Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
GB
FR
Styrke
PREMIUM
Made in Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Skandika Styrke PREMIUM

  • Seite 1 Styrke PREMIUM Made in Germany...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde, Skandika wir freuen uns, dass Sie sich für entschieden haben und gratulieren zu Ihrem neuen Styrke. Dieses Holzrudergerät wurde mit viel Liebe zum Detail in Deutschland von Tukiendorf Design konzipiert und gestaltet. Gerne nehmen wir Ihre Wünsche und Anregungen zu Ihrem Produkt entgegen und freuen uns über Ihr persönliches Feedback.
  • Seite 4 Workouts ständig im Blick zu haben und bei Bedarf seine Leistung anzupassen. Art.-Nr.: SF-2285 – Bluetooth-Schnittstelle Sie können dieses Produkt über – größenverstellbar folgenden QR-Code – für die Nutzung von Apps wie Kinomap käuflich erwerben: & Skandika Training Data geeignet...
  • Seite 5 SERVICE Benötigen Sie Hilfe? Die Skandika Service Seite gibt Informationen zu häufig gestellten Fragen (FAQ), der Skandika Training Data App oder der Kinomap App und bietet alle Produktanleitungen als Download an. Sollten Sie Ersatzteile benötigen, kontaktieren Sie bitte skandika.com/service/ den Kundenservice unter service@skandika.de.
  • Seite 6 EXPLOSIONSZEICHNUNG USB-PUMPE Ihrem Gerät liegt eine elektrische (USB-)Pumpe bei, mit welcher der Wassertank befüllt bzw. entleert werden kann. Laden Sie den Akku der Pumpe am besten vor der Montage vollständig auf.
  • Seite 7 TEILELISTE Skandika Styrke Rudergerät wurde schon zum größten Teil Nr. Beschreibung Menge Teil in Handarbeit vormontiert. Um die restlichen Montage- Rollenachse ø 10 x 126 arbeiten zu erledigen, finden Sie beiliegend eine Werk- C-Ring ø 10 zeugtasche mit folgendem Inhalt:...
  • Seite 8 Ihnen eine geeignete, Getränken. rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen (z. B. die Skandika Bodenmatte für Rudergeräte). 16. Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet und darf nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, Art und Weise benutzt werden.
  • Seite 9 Tankeinheit (61) (83) Oder schauen Sie sich einfach online das Aufbauvideo an: Skandika Auf dem YouTube Channel finden Sie eine Schritt für Schritt Videoanleitung zu dem Aufbau des Styrke Rudergerätes. Das Video finden Sie über diesen Link oder...
  • Seite 10 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2 Befestigen Sie die Stopper (75) mit jeweils 2 Schrauben (77) an der linken (68) und rechten (69) Schiene. Anschließend müssen die Mutter (44) und die Schraube (43) an jeder Schiene wie dargestellt angebracht werden. (43) (44) (75) (77)
  • Seite 11 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 3 Montieren Sie die Schrauben (43) und Muttern (44) wie abgebildet und verbinden Sie so die Verbindungsblöcke 1 und 2 (71 & 72) und die beiden Schienen (68 & 69). (43) (44)
  • Seite 12 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4 Befestigen Sie die verstellbaren Füße (85) und den Massivholzfuß (70) wie abgebildet an der linken und rechten Schiene (68 & 69) mittels zweier Schrauben (84). SCHRITT 5 Befestigen Sie die Schienen (68 & 69) mit 4 Schrauben (43) und Muttern (42) wie abgebildet an der Tankeinheit.
  • Seite 13 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 6 Nun wird die Sitzeinheit angebracht. Die dafür notwendigen Teile [Mutter M8 (95), Unterleg- scheibe (27), Rolle (88), Schraube M8 x 140 (91), Schraube M8 x 15 (90), Stoppvorrichtung (89)] müssen zunächst aus der Einheit gelöst werden, um sie dann damit an den Schienen anzubrin- gen.
  • Seite 14 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 7 Bringen Sie die iPad- Halterung (55) und Tank- die iPad-Stütze (56) einheit FUSSSTÜTZEN-HALTERUNG an der Tankeinheit Anschließend wer- den die Fußstützen (64) wie abgebildet an den Fußstützen- Halterungen mon- tiert. Die Stützen sind 8-fach verstell- bar und damit an die jeweilige Größe des Benutzers anpassbar.
  • Seite 15 Chlorbleiche kann, anderes als eine Chlortablette, den Tank beschädigen. • Geben Sie fortan alle ca. 2 Monate eine Wasserbehandlungstablette in den Tank. Bleibt das Wasser trotz Tablette trüb, wechseln Sie das Wasser im Tank. Skandika • Wir empfehlen die Verwendung der beiliegenden Chlortabletten. Hierbei reicht es in der Regel aus, bei Befüllung des Tanks 1 Tablette dem Wasser zuzufügen.
  • Seite 16 ÜBUNGSANLEITUNG ÜBUNGSANLEITUNG Rudern ist eine sehr effektive Art des Trainings. Es stärkt das Herz und den Kreislauf sowie alle großen Muskelgruppen: den Rücken, den Bauch, die Arme, Schultern, Gesäß und Beine. Rudergrundzüge: 1. Setzen Sie sich auf den Sitz, legen Sie Ihre Füße auf die Fußstützen und fixieren Sie diese mit dem Klettverschluss.
  • Seite 17 AUF- UND ABWÄRMEN AUF- UND ABWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
  • Seite 18 VERWENDUNG VON APPS SKANDIKA TRAINING DATA APP JETZT BEI Mit der Skandika Training Data App verwandeln Sie Ihr Smartphone oder Tablet in einen modernen Styrke Trainingscomputer. Laden Sie die App über die Suchfunktion Ihres App-Stores oder Google Play Stores oder das Einscannen des nebenstehenden QR-Codes herunter und installieren Sie diese auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät.
  • Seite 19 VERWENDUNG VON APPS Gerätetyp auswählen Skandika auswählen Gerät auswählen Wähle das Gerät aus Die Verbindung ist Das Gerät ist erfolgreich der Liste der gefundenen hergestellt und die Daten- verbunden und das Training Bluetooth-Geräte aus. übertragung wird getestet. kann gestartet werden.
  • Seite 20 TRANSPORT UND LAGERUNG DAS GERÄT TRANSPORTIEREN Um das Gerät zu bewegen, heben Sie es vom Massivholz- fuß (70) her an, bis die Rollen (81) den Boden berühren. So können Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen. LAGERUNG 1. Das Rudergerät kann nach dem Training platzsparend vertikal verstaut werden.
  • Seite 21 Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie. Im Zuge ständiger Produktverbesse- rungen behalten Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de wir uns technische Der Service erfolgt durch: und gestalterische MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland...
  • Seite 22 Dear Customer, Skandika we are delighted that you have chosen and congratulate you on your new Styrke. This wooden rower was conceived and designed with great attention to detail in Germany by Tukiendorf Design. We are happy to receive your wishes and suggestions regarding your product and look forward to your personal feedback.
  • Seite 23 Art. No.: SF-2285 – Bluetooth interface You can purchase this product – adjustable in size using the following QR code: – suitable for the use of apps like Kinomap & Skandika Training Data...
  • Seite 24 The Skandika Service page provides information on frequently asked questions (FAQ), the Skandika Training Data App, and the Kinomap App. Manuals for our Skandika products can also be downloaded from here. If you require spare parts, please contact our Customer skandika.com/en/service/...
  • Seite 25 Only have repairs carried out by authorised service Skandika mat under the device (e. g. the floor mat for centres. It is recommended to lightly lubricate all moving rowing machines).
  • Seite 26 EXPLOSIONS DRAWING USB PUMP Your unit comes with an electric (USB) pump with which the water tank can be filled or emptied. It is best to fully charge the battery of the pump before installation.
  • Seite 27 PARTS LIST Skandika Styrke Your rowing machine has already been Part No. Description Q´ty pre-assembled for the most part by hand. To complete the C-ring ø 10 remaining assembly work, you will find a tool bag with the Nut M6 x D10 x 15...
  • Seite 28 Tank assembly (61) (83) Or simply watch the set-up video online: Find our step by step video tutorial on how Skandika to assemble Styrke on the YouTube channel. You can find the video via this link or simply scan the QR code.
  • Seite 29 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 2 Attach the stoppers (75) to the left (68) and right (69) rails with 2 screws (77) each. Then attach the nut (44) and the bolt (43) to each rail as shown. (43) (44) (75) (77)
  • Seite 30 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 3 Fit the bolts (43) and nuts (44) as shown, thus joining the connecting blocks 1 and 2 (71 & 72) and the two rails (68 & 69). (43) (44)
  • Seite 31 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4 Attach the adjustable foot pads (85) and the solid wood foot (70) to the left and right rail (68 & 69) using two screws (84) as shown. STEP 5 Secure the rails (68 & 69) to the tank assembly with 4 bolts (43) and nuts (42) as shown. 69 &...
  • Seite 32 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 6 Now the seat assembly has to be attached. The necessary parts [nut M8 (95), washer (27), roller (88), screw M8x140 (91), Socket bolt M8x15 (90), Stop device (89)] must first be removed from the unit in order to attach it to the rails (68 & 69). After assembly, the seat unit should be able to slide on the rails so that the rowing movement can be carried out correctly later.
  • Seite 33 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 7 Attach the iPad hol- der (55) and the iPad Tank support (56) to the assembly FOOT REST HOLDERS tank assembly. Then foot pedals (64) to the footrest holders as shown. The holders are 8-way adjustable and can thus be adap- ted to the respective size of the user.
  • Seite 34 • We recommend using the enclosed Skandika chlorine tablets. It is usually sufficient to add 1 tablet to the water when filling the tank. Please observe the water quality from time to time. If there is any discolouration, please add another chlorine tablet or replace the water completely.
  • Seite 35 EXERCISE INSTRUCTIONS EXERCISE INSTRUCTIONS Rowing is a very effective form of exercise. It strengthens the heart and circulation as well as all the major muscle groups: The back, abdomen, arms, shoulders, buttocks and legs. Rowing basics: 1. Sit on the seat and put your feet on the footrests and fix them with the Velcro. Grasp the handles. 2.
  • Seite 36 WARM-UP AND COOL-DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
  • Seite 37 TRANSPORTING THE UNIT To move the unit, lift it from the solid wood base (70) until the wheels (81) touch the floor. This way you can easily roll the unit from place to place. STORAGE 1. Store the rowing machine vertically after working out to save space.
  • Seite 38 Turn your smartphone or tablet into a modern Styrke training computer with the Skandika Training Data App. Download the app either via the search function of your app store or by scanning the QR code and then install it on your iOS or Android device.
  • Seite 39 USING APPS Select device type Select Skandika Select device Select the device from The connection is The device is successfully the list of Bluetooth devices established and the data connected and training found. transmission is tested. can be started.
  • Seite 40 In accordance with our policy of continual product impro- For spare parts please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: to make technical and visual MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Germany...
  • Seite 41 Chère cliente, cher client, Skandika nous sommes heureux que vous ayez choisi et vous félicitons pour votre nou- veau Styrke. Cet appareil à gouverner en bois a été conçu et dessiné avec un grand souci du détail en Allemagne par Tukiendorf Design.
  • Seite 42 Numéro d’article: SF-2285 Vous pouvez acheter ce produit – Interface Bluetooth en utilisant le code QR suivant : – taille réglable – adapté à l'utilisation d'applications comme Kinomap & Skandika Training Data...
  • Seite 43 SERVICE Vous avez besoin d‘aide ? La page Service de Skandika donne des informations sur les questions fréquemment posées (FAQ) pour l‘application Skandika Training Data ou l‘application Kinomap et propose tous les modes d‘emploi des produits en téléchargement. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter le skandika.com/fr/service/...
  • Seite 44 VUE ÉCLATÉE POMPE ÉLECTRIQUE (USB) Votre appareil est livré avec une pompe électrique (USB) qui permet de remplir ou de vider le réservoir d‘eau. Il est préférable de charger comp- lètement la batterie de la pompe avant le montage.
  • Seite 45 LISTE DES PIÈCES Skandika Styrke Votre rameur a déjà été prémonté en Pièce Description Qté grande partie à la main. Pour effectuer le reste des travaux de montage, vous trouverez ci-joint une trousse à outils Axe de rouleau ø 10 x 126 avec le contenu suivant : Anneau en C ø...
  • Seite 46 16. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation profession- placer un tapis antidérapant adapté sous l‘appareil (par nelle ou médicale. Utilisez l’appareil conformément à sa Skandika exemple, le tapis de sol pour les rameurs). destination telle que définie dans la notice d’utilisation.
  • Seite 47 (61) (83) Ou regardez simplement la vidéo de montage en ligne : Sur la chaîne YouTube de Skandika, vous trouverez un manuel vidéo étape par étape sur le montage du rameur Styrke. Pour accéder à la vidéo, cliquez sur ce lien ou...
  • Seite 48 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 2 Fixez les butées (75) aux rails gauche (68) et droit (69) avec 2 vis (77) chacune. Fixez ensuite l‘écrou (44) et le vis (43) à chaque rail comme indiqué. (43) (44) (75) (77)
  • Seite 49 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 Montez les vis (43) et les écrous (44) comme indiqué, en joignant ainsi les blocs de connexion 1 et 2 (71 et 72) et les deux rails (68 et 69). (43) (44)
  • Seite 50 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4 Fixez les pieds réglables (85) et le pied en bois massif (70) aux rails gauche et droit (68 & 69) à l‘aide de deux vis (84) comme indiqué. ÉTAPE 5 Fixez les rails (68 & 69) à l‘unité de réservoir avec 4 vis (43) et écrous (42) comme indiqué. 69 &...
  • Seite 51 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 L‘unité de siège est maintenant fixée. Les pièces nécessaires [écrou M8 (95), rondelle (27), rouleau (88), vis M8x140 (91), vis M8x15 (90), Plaque de délimitation (89)] doivent d‘abord être retirées de l‘unité afin de la fixer aux rails (68 & 69). Après le montage, l‘unité de siège doit pouvoir glisser sur les rails afin que le mouvement du gouvernail puisse être effectué...
  • Seite 52 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 7 Fixer le support pour L‘unité de iPad (55) et le support réservoir de fixation pour iPad SUPPORT DE REPOSE-PIEDS (56) à l‘unité de réser- voir. Montez ensuite les repose-pieds (64) sur les supports de repose-pieds comme indiqué.
  • Seite 53 • À partir de maintenant, ajoutez une tablette de traitement de l‘eau dans le réservoir tous les 2 mois environ. Si l‘eau reste trouble malgré la tablette, changez l‘eau du réservoir. Skandika • Nous recommandons l‘utilisation des tablettes de chlore jointes.
  • Seite 54 INSTRUCTIONS D‘EXERCICE INSTRUCTIONS D‘EXERCICE L‘aviron est une forme d‘exercice très efficace. Il renforce le cœur et la circulation ainsi que tous les principaux groupes de muscles : Le dos, l‘abdomen, les bras, les épaules, les fesses et les jambes. Les bases de l‘aviron : 1.
  • Seite 55 ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupéra- tion Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
  • Seite 56 UTILISATION DES APPLICATIONS SKANDIKA TRAINING DATA APP DISPONIBLE SUR Avec l‘application Skandika Training Data, vous transformez votre smartphone ou votre tablette en une console d‘entraînement moderne Styrke. Téléchargez l‘application via la fonction de recherche de votre App Store ou en scannant le code QR ci-contre et installez-la sur votre appareil iOS ou Android.
  • Seite 57 UTILISATION DES APPLICATIONS Sélectionner Choisir Skandika Sélectionner le type d'appareil un appareil Sélectionne l'appareil La connexion est établie L'appareil est connecté avec dans la liste des appareils et la transmission des succès et l'entraînement Bluetooth trouvés. données est testée. peut commencer.
  • Seite 58 TRANSPORT ET STOCKAGE TRANSPORT DE L‘UNITÉ Pour déplacer l‘appareil, soulevez-le de la base en bois massif (70) jusqu‘à ce que les roulettes (81) touchent le sol. De cette façon, vous pouvez facilement faire rouler l‘unité d‘un endroit à l‘autre. STOCKAGE 1.
  • Seite 59 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réser- Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : service@skandika.de vons le droit de procéder Centre de service clients : à des modifications tech- MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str.
  • Seite 60 Vertrieb & Service durch / Sales & Service by / Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-3096, SF-3090, SF-3091, SF-3093, SF-3094, SF-3095, SF-3096, SF-3098, SF-3099, SF-3320, SF-3321, SF-3322, SF-3323, SF-3324, SF-3325, SF-3326, SF-3331, SF-3333, SF-3334, SF-3335, SF-3336, SF-3340, SF-3341, SF-3350, SF-3351 DE_GB_FR 03/2024 Ver.

Diese Anleitung auch für:

Sf-3320Sf-3090Sf-3340Sf-3350