Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
für Ihren Standherd
Modell: SH6313IND
Version: 1.0 / 240820
User's manual
English language
DE
EN

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE SH6313IND

  • Seite 1 Benutzerhandbuch User’s manual für Ihren Standherd English language Modell: SH6313IND Version: 1.0 / 240820...
  • Seite 2 Seriennummer meines Geräts: Benutzerhandbuch Standherd, Modell: SH6313IND Version 1.0 © KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG KKT KOLBE ist eine eingetragene Handelsmarke.
  • Seite 3 Für einen reibungslosen Ablauf bei eventuellen Rückfragen empfehlen wir Ihnen, die 20­stellige Seriennummer Ihres Geräts im entsprechen­ den Feld auf dem Innencover zu notieren. Diese befindet sich auf dem Typenschild des Geräts oder auf dessen Verpackung. Ihr KKT KOLBE - Team...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise   ..........................   Weitere Hinweise und Symbole   ........................  In diesem Handbuch Gerät, Komponenten und Zubehör Umweltschutz und Entsorgung Hinweise zum Transport des Geräts Hinweise zur Lagerung 1. Produktübersicht   ...............................  1.1 Lieferumfang 1.2 Ausstattung und Merkmale 1.3 Gerätekomponenten und Eigenschaften 2.
  • Seite 5   ...................   10.1 Wichtige Hinweise und Installationsanforderungen 10.2 Abstandsangaben und Installationsmaße 10.3 Anbringen der Stellfüße und waagerechte Ausrichtung 10.4 Anschluss des Geräts an das Stromnetz 10.5 Wandmontage des Geräts zur Stabilisierung 11. Technische Daten  ............................  KKT Kolbe Kundenservice   .......................... ...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Handbuch ist die Grundlage für die sichere Benutzung Ihres Geräts. Lesen und befolgen Sie die darin beschriebenen Anweisungen genau, bevor Sie es installieren und in Betrieb nehmen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden oder Probleme, die durch Nichtbeachtung der An­ leitung, inkorrekte Installation oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren und Haustiere in sicherer Entfernung vom Gerät! • Von Kindern ab 8 Jahren oder Personen mit redu­ zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen darf dieses Gerät nur benutzt, gereinigt oder allge­ mein gewartet werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich­...
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise • Wenn der Herd auf einen Sockel gestellt wird, müssen Maßnahmen getroffen werden, die verhindern, dass das Gerät vom Sockel rutscht. • Benutzen Sie zur Zubereitung ihrer Speisen stets hitzebeständiges Kochgeschirr! Achten Sie für die Nutzung des Kochfelds zusätzlich darauf, dass dieses für Induktion geeignet ist! •...
  • Seite 9: Allgemeine Warnhinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Warnhinweise   W ARNUNG! Lebens- und Verletzungsgefahren! • Dieses Gerät entspricht den Normen für elektro­ magnetische Sicherheit. Sollten Sie jedoch Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen elektrischen Implantats (wie z.B. Insulinpumpen) sein, konsultieren Sie vor der Verwendung des Geräts ihren Arzt oder Implantat hersteller, um dessen Beeinträchtigung durch das elektromagnetische Feld des Geräts auszuschließen!
  • Seite 10 Wichtige Sicherheitshinweise • Halten Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, Montagezubehör und Kleinteile außer Reichweite von Kindern und Haustieren! Diese können sehr gefährlich sein, wenn sie z.B. über den Kopf gezogen oder verschluckt werden! • Die Benutzung von defekten oder beschädigten Geräten kann sehr gefährlich sein! Versichern Sie sich vor dem Gebrauch, dass sich das Produkt und seine Bestandteile in vollständigem und tadellosem Zustand befinden!
  • Seite 11 Wichtige Sicherheitshinweise • Kanten und Bauteile können scharfkantig sein und Verletzungen verursachen! Verhalten Sie sich bei jeglicher Handhabung ent sprechend vorsichtig und schützen Sie sich bei Bedarf, z.B. mit Arbeitshandschuhen! • Beim Öffnen und Schließen des Geräts besteht Klemmgefahr! Greifen Sie nicht in den Öffnungs­ bereich der Tür, insbesondere den Scharnierbereich! •...
  • Seite 12 Wichtige Sicherheitshinweise • Der Installateur muss sicherstellen, dass das Gerät an ein intaktes Erdungssystem unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften angeschlossen wird und dass ein leicht zugänglicher geprüfter Trennschal­ ter (Sicherung) mit einer Kontaktöffnungsbreite von min. 3 mm vorhanden ist, der bei Bedarf eine vollstän­ dige Trennung des Geräts vom Stromnetz ermöglicht! •...
  • Seite 13 Wichtige Sicherheitshinweise   W ARNUNG! Verbrennungsgefahr! • Während und auch nach dem Gebrauch sind einige zugängliche Teile des Geräts sehr heiß und können Verbrennungen verursachen! Achten Sie darauf, die erhitzten Flächen, insbeson­ dere Kochzonen bzw. Heizelemente und Innen flächen des Garraums, nicht mit Ihrem Körper, Kleidung oder Gegenständen zu be rühren und halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern! •...
  • Seite 14 Wichtige Sicherheitshinweise • Gießen Sie keine Flüssigkeiten auf erhitzte Flächen! Dadurch entsteht heißer Dampf, der Verletzungen verursachen kann! • Achten Sie auf am Körper getragene magnetisier­ bare Metallobjekte, da diese während der Benutzung des Kochfeldes in dessen Nähe heiß werden können! Gold­...
  • Seite 15 Wichtige Sicherheitshinweise • Erhitzen Sie keine verschlossenen Behälter oder Konservendosen! Diese können durch den beim Erhitzen entstandenen Überdruck explodieren! • Legen Sie keine Gegenstände auf die Kochfläche oder in den Garraum, die nicht feuerfest sind, und bedecken Sie das Gerät nicht z.B. zum Schutz mit Textilien! Diese können beim Einschalten bzw.
  • Seite 16 Wichtige Sicherheitshinweise • Im Fall eines Brandes unterbrechen Sie die Strom­ zufuhr und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel, einer Löschdecke oder ähnlichem! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett nie mit Wasser! Sollte im Garraum ein Brand oder Rauch entstehen, öffnen Sie die Gerätetür nicht! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz­...
  • Seite 17 Wichtige Sicherheitshinweise   W ARNUNG! Gefahr von Beschädigungen und Funktionsbeeinträchtigungen mit evtl. Folgegefahren für Leib und Leben! Beachten Sie, dass eine Beschädigung oder ein Defekt des Gerät sehr gefährlich sein kann und Stromschläge oder Verletzungen verursachen kann! Um diese zu vermeiden, befolgen Sie die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 18 Wichtige Sicherheitshinweise • Während der Benutzung des Geräts entstehen in dessen Umfeld Hitze und Feuchtigkeit, die langfristig Beschädigungen von Oberflächen zur Folge haben können! Achten Sie auf eine gute Raumbelüftung. Nutzen Sie dafür die vorgesehenen Möglichkeiten oder installieren Sie ggf. ein Abzugssystem (z.B.
  • Seite 19 Wichtige Sicherheitshinweise • Um Beschädigungen der Geräteoberflächen zu vermeiden, achten Sie darauf, diese nicht mit Schmuck, spitzen oder scharfkantigen Gegen­ ständen oder Koch utensilien zu berühren und benutzen Sie nur Koch geschirr mit sauberem, glattem Boden auf der Kochfläche! Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an, um Kratzer oder Abriebschlieren zu vermeiden! •...
  • Seite 20 Wichtige Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass Aluminiumfolie im Garraum nicht mit dem Türglas in Berührung kommt! Dies kann zu einer dauerhaften Verfärbung der Tür­ scheibe führen! • Verwenden Sie keine Silikonformen, ­Matten, ­Ab­ deckungen oder Zubehörteile, die Silikon enthalten! Dies kann den Ofensensor beschädigen! •...
  • Seite 21 Wichtige Sicherheitshinweise • Verschmutzungen und Lebensmittelrückstände kön­ nen das Gerät und seine Bestandteile im Laufe der Zeit beschädigen! Halten Sie es immer sauber! Entfernen Sie insbesondere zuckerhaltige Flecken möglichst sofort, damit diese sich nicht festsetzen können! • Nutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine spitzen oder scharfen Utensilien zur Reinigung des Geräts, da dadurch dessen Oberflächen beschädigt werden...
  • Seite 22: Weitere Hinweise Und Symbole

    Weitere Hinweise und Symbole Weitere Hinweise und Symbole In diesem Handbuch Symbole für Gefahren und Informationen Warnung vor Gefahren für Personen und vor Beschädigungen   Lesen Sie die mit diesem Symbol gekennzeichnete Sicherheits­ hinweise besonders sorgfältig und verhalten Sie sich ent­ sprechend den Anweisungen, um Gefahren zu vermeiden! Geben Sie diese Hinweise auch an andere Benutzer und den Installateur weiter!
  • Seite 23: Gerät, Komponenten Und Zubehör

    Weitere Hinweise und Symbole Gerät, Komponenten und Zubehör Symbole auf Geräteteilen, Zubehör etc. Die folgenden am Gerät, seinen Komponenten und Zubehör angebrachten Symbole weißen auf wichtige Informationen für den sicheren Betrieb des Geräts hin. Entfernen oder beschädigen Sie diese nicht, achten Sie stets auf gute Sichtbarkeit und ersetzen Sie beschädigte Symbole! Allgemeine Gefahrenwarnung! Es besteht eine potenzielle Gefährdung!
  • Seite 24: Umweltschutz Und Entsorgung

    Weitere Hinweise und Symbole Umweltschutz und Entsorgung Hinweis zu Umweltschutz durch Energieersparnis • Befolgen Sie die entsprechenden Anwendungsempfehlungen in diesem Handbuch, um durch die effiziente Nutzung des Geräts Energie einzusparen und auf diese Weise zur Schonung der Umwelt beizutragen. Hinweis-Symbole zur Entsorgung Keine Entsorgung im Hausmüll (WEEE-Kennzeichnung) Das Produkt darf nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden! Bringen Sie es zur Wiederverwendung und Verwertung zu einer...
  • Seite 25: Hinweise Zum Transport Des Geräts

    Weitere Hinweise und Symbole Hinweise zum Transport des Geräts Wenn Sie das Gerät nach dem Auspacken / zu einem späteren Zeit­ punkt transportieren müssen, beachten Sie folgende Hinweise, um Beschädigungen zu vermeiden: • Bewahren Sie die Originalverpackung des Produkts auf und transportieren Sie das Gerät stets in gleicher Weise darin verpackt, wie bei der Lieferung! Beachten Sie die darauf angebrachten Kennzeichnungen!
  • Seite 26: Produktübersicht

    Produktübersicht 1. Produktübersicht 1.1 Lieferumfang 1× Standherd, Modell SH6313IND (Induktionskochfeld und Backofen) inkl. Beleuchtung 4× Verstellbare Standfüße 1× Montagematerial 1× Ofenrost 1× Universal­Backblech 1× (1 × 2) seitliche Einschubschienen­Gitter (vormontiert) 1× (1 × 2) Teleskopauszüge 1× Benutzerhandbuch...
  • Seite 27: Ausstattung Und Merkmale

    Produktübersicht 1.2 Ausstattung und Merkmale • 60cm Standherd mit 4 Kochzonen­Induktionskochfeld und Backofen • Bedienfelder mit Touch­Steuerung, Slider und LED­Display • Kochfläche aus besonders leicht zu reinigendem SUPERKERAMIK®­Glas • Backofen mit 70 L ­ Garraum mit 5 Einschubschienen • Teleskopauszüge auf 1 Einschubebene für erleichtertes Einschieben und Entnehmen des Zubehörs Wählbare Funktionen (Bedienung siehe entspr.
  • Seite 28: Gerätekomponenten Und Eigenschaften

    Produktübersicht 1.3 Gerätekomponenten und Eigenschaften Gerät Außenseite 01 Induktionskochfeld mit Touch­Steuerung und Digitalanzeige 02 Ofen­Bedienblende mit Touch­Steuerung und Display 03 Lüftungsöffnungen 04 Gerätetür 05 Türgriff 06 Türglas 07 Schublade für z.B. Zubehör 08 Standsockel Backofen-Innenraum / Garraum: 11 Ofenbeleuchtung 12 Einschubgitter mit 5 Einschubschienen für Zubehör (Zählweise von unten nach oben) 13 Typenschild...
  • Seite 29 Produktübersicht Geräteabmessungen Breite: 600 mm Tiefe: 600 mm Höhe: 830 ­ 860 mm (anpassbar durch verstellbare Standfüße) Weitere Produktabmessungen finden Sie im entsprechenden Abschnitt unter "Aufstellen und Installation ..." Kochfeldmaße Breite: 582 mm Tiefe: 548 mm Maß- und Leistungsangaben der Induktions-Kochzonen 31 Kochzone 1: Ø...
  • Seite 30: Funktionsweise Und Benutzung Des Geräts

    Funktionsweise und Benutzung des Geräts 2. Funktionsweise und Benutzung des Geräts 2.1 Funktionsweise des Induktionskochfelds Kochen mit Induktion ist eine sichere, moderne, effiziente und kostengünstige Kochtechnik. Durch elektromagnetische Schwingungen (1), die von den Induktionsspulen unter den Kochzonen erzeugt werden (2), wird die zum Kochen benötigte Hitze direkt im Metallboden des Kochgeschirrs erzeugt und nicht indirekt durch die Erwärmung der Kochfläche.
  • Seite 31 Funktionsweise und Benutzung des Geräts Automatikfunktionen • Magnetfeld-Überwachung / Automatische Erkennung von induktionsgeeignetem Kochgeschirr Wird ungeeignetes Kochgeschirr verwendet (siehe "Geeignetes Kochgeschirr und dessen Gebrauch") oder kleine Gegenstände (z.B. Besteck, Schlüssel...) auf dem Kochfeld abgelegt, schaltet das Gerät nach einer Minute auf Standby. Wird innerhalb einer Minute nach dem Einschalten einer Kochzone kein induktionsgeeignetes Kochgeschirr registriert, wird diese Zone automatisch abgeschaltet (Anzeigesymbol...
  • Seite 32: Betrieb Der Heizelemente Des Ofens

    Funktionsweise und Benutzung des Geräts 2.2 Betrieb der Heizelemente des Ofens Nach Betriebsstart wird der Ofen von den der gewählten Heizfunktion entsprechenden Heizelementen (siehe "Gerätekomponenten..." und "... Heizfunktionen ...") auf die eingestellte Gartemperatur erhitzt. Wenn die Zieltemperatur erreicht ist (d.h. vom Temperatursensor gemessen wird), werden die Heizelemente automatisch ab geschaltet.
  • Seite 33: Mögliche Betriebsgeräusche

    Funktionsweise und Benutzung des Geräts 2.4 Mögliche Betriebsgeräusche Während und nach dem Betrieb des Geräts können außer den Pieptönen des Bedienfelds weitere Geräusche auftreten, die normal sind und keinen Produktmangel bedeuten: Rauschen: Betrieb des Kühlgebläses des Ofens und/oder des Kochfelds (Auch nach dem Abschalten;...
  • Seite 34: Benutzung Des Ofen-Zubehörs

    Funktionsweise und Benutzung des Geräts 2.5 Benutzung des Ofen-Zubehörs Die Einschubschienen­Gitter seitlich im Garraum bieten 5 Einschubebenen, welche von unten nach oben gezählt werden (siehe auch "Gerätekomponenten") und zum Einschieben von Rost, Backblech und weiterem Zubehör bestimmt sind. Beachten Sie zur Handhabung folgende Hinweise: •...
  • Seite 35: Benutzung Der Teleskopauszugsschienen

    Funktionsweise und Benutzung des Geräts 2.6 Benutzung der Teleskopauszugsschienen Die seitlichen Einschubgitter im Garraum besitzen Teleskop­ auszüge auf 1 Einschubebene. Diese dienen dem erleichterten Einschieben in den Garraum von Rost, Backblech und anderem Zu behör, sowie der zusätzlichen Kippsicherheit beim Herausziehen (De­/Montage und Reinigung siehe entsprechende Abschnitte).
  • Seite 36: Hinweise Vor Dem Gebrauch

    Hinweise vor dem Gebrauch 3. Hinweise vor dem Gebrauch 3.1 Geeignetes Koch- / Bratgeschirr und dessen Gebrauch Verwenden Sie sowohl für das Kochfeld, als auch für den Ofen ausschließlich entsprechend geeignetes, hitzebeständiges Geschirr! Geeignetes Koch- und Bratgeschirr für das Kochfeld Um eine uneingeschränkte und sichere Funktion des Kochfelds zu gewährleisten, verwenden Sie für dieses nur Kochgeschirr, das für den Induktionsbetrieb geeignet ist (mit einem Boden...
  • Seite 37 Hinweise vor dem Gebrauch Richtiger Gebrauch des Kochgeschirrs auf dem Kochfeld   ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Achten Sie vor der Benutzung des Kochgeschirrs darauf, dass dessen Boden sauber ist! Verschmutzungen wie z.B. Sandreste vom Kartoffel­ schälen können die Kochfläche beschädigen! • Benutzen Sie nur für Glaskeramik und Induktion geeignetes Kochgeschirr.
  • Seite 38 Hinweise vor dem Gebrauch Ideale Kochgeschirr-Maße für die einzelnen Kochzonen Bis zu einer gewissen Grenze passt sich die Funktion der gewählten Kochzone automatisch an den Kochgeschirr­ Durchmesser an. Dennoch sollte der Boden des Kochgeschirrs ein bestimmtes Maß entsprechend der jeweiligen Kochzone aufweisen: Bodendurchmesser Kochzone der Kochgeschirrs...
  • Seite 39: Auspacken Und Vorbereitung Des Geräts

    Hinweise vor dem Gebrauch 3.2 Auspacken und Vorbereitung des Geräts • Versichern Sie sich beim Auspacken des Geräts, dass dieses während des Transports nicht beschädigt wurde!   WARNUNG! Verletzungsgefahr und Stromschlaggefahr! Sollten Sie eine Beschädigung am Gerät oder seinen Bestandteilen feststellen, schließen Sie es nicht an bzw.
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    Hinweise vor dem Gebrauch 3.3 Inbetriebnahme  EinstellungderUhrzeitamOfenvorderBenutzung Beim ersten Einschalten oder nach einer längeren Unterbre­ chung der Stromzufuhr ist die Uhrzeit­Einstellung auf dem Display des Ofens zurückgesetzt und muss neu eingestellt werden, um das Gerät un eingeschränkt benutzen zu können (Anzeige 12:00 und Symbol ...
  • Seite 41: Hinweise Zur Verwendung Der Touch-Steuerung

    Hinweise vor dem Gebrauch 3.4 Hinweise zur Verwendung der Touch-Steuerung Die Bedienfelder des Geräts bestehen aus Sensortasten, die auf Berührung reagieren. Um diese zu benutzen, beachten Sie folgende Hinweise: • Üben Sie keinen großen Druck auf die Bedien elemente aus. Es reicht aus, diese zu berühren.
  • Seite 42: Bedienung, Einstellung Und Benutzung Des Kochfelds

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4. Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.1 Bedienfeld und Anzeige Die folgende Übersicht stellt eine Kurzbeschreibung der Kochfeld­Anzeige und ­Tastenfunktionen dar. Für eine detaillierte Bedienungsanleitung siehe folgende Abschnitte. Bedientasten des Kochfelds An / Aus Ein­...
  • Seite 43 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Kochzonenbezogene Funktionstasten Slider Leistungsregelung (Schieberegler) Booster kurzzeitige Leistungsmaximierung Warmhalten Warmhaltefunktion Flex-Zone Flex­Zone aktivieren (Kochzonen 1+2) BBQ-Funktion BBQ­Funktion aktivieren (für Flex­Zone) Kochfeldbezogene Funktionstasten (bzw. bezogen auf aktive Kochzonen-Auswahl) Icon ohne Tastenfunktion Timer zur Kennzeichnung der Timersteuerung Zeiteinstellung des Timers als Kurzzeitwecker Timer- oder Automatiktimer mit Auto­Abschaltung...
  • Seite 44 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Kochfeld - Digitalanzeige Kochzonen-Anzeigen Aktuelle Leistungsstufe der Kochzone Restwärmewarnung Berühren Sie die Kochzone nicht! Kein geeignetes Kochgeschirr auf der Kochzone (Automatische Geschirrerkennung) Booster aktiv Warmhaltefunktion aktiv Betrieb pausiert durch Pause­Funktion BBQ­Funktion aktiv Markierung der Kochzone, auf die sich die Timer­Anzeige bezieht (Blinkender Punkt neben der Leistungsanzeige) Flex-Zonen-Anzeige Flex­Zone aktiv...
  • Seite 45: Allgemeine Bedienung Und Einstellung Des Kochfelds

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.2 Allgemeine Bedienung und Einstellung des Kochfelds Einschalten und Vorbereitung des Kochvorgangs • Berühren Sie die Taste Nach dem Einschalten ertönt ein Signalton und alle Anzeigen zeigen oder Das Kochfeld befindet sich im Standby­Modus. •...
  • Seite 46 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds   H inweiszurautomatischenKochgeschirr-Erkennung Das Kochfeld verfügt über eine automatische Erkennung für induktionsgeeignetes Kochgeschirr (Beschreibung siehe "Geeignetes Kochgeschirr und dessen Gebrauch"). Beim Versuch, Einstellungen für eine Kochzone vorzu­ nehmen, auf der kein geeignetes Geschirr erkannt werden kann, startet der Betrieb dieser Kochzone nicht und das Symbol wird im Wechsel mit der Leistungs­...
  • Seite 47 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Ausschalten von Kochzonen • Um eine Kochzone auszuschalten, stellen Sie deren Leistungs stufe auf 0 ein, indem Sie Ihren Finger auf dem Slider bis zum linken Ende schieben und dieses etwa 1 Sekunde berührt halten.
  • Seite 48: Die Pause-Funktion Des Kochfelds

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.3 Die Pause-Funktion des Kochfelds Während des Betriebs ist es zu jeder Zeit möglich, die aktiven Funktionen aller Kochzonen zu stoppen und zum gewünschten Zeitpunkt wieder fortzusetzen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: Pausieren des Betriebs •...
  • Seite 49: Die Booster - Funktion

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.4 Die Booster - Funktion Mit der Booster­Funktion (Schnellheizfunktion) wird die Leistung einer Kochzone für max. 5 Minuten maximiert. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: Aktivieren der Booster-Funktion • Berühren Sie die Taste der Kochzone, für die Sie den Booster aktivieren möchten, ca.
  • Seite 50 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds  Netz-SicherheitsbeschränkungderBooster-Funktion Grundsätzlich sind alle Kochzonen boost­fähig. Das Kochfeld ist jedoch aus technischen Gründen bzgl. der Leistungsverteilung in zwei Gruppen unterteilt (siehe Darstellung). Für beide Gruppen A und B gilt: • Beide Zonen einer Gruppe mit dem Booster zu betreiben ist nicht möglich.
  • Seite 51: Die Warmhaltefunktion

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.5 Die Warmhaltefunktion  HinweiszurEignungderWarmhaltefunktion Diese Funktion dient zum Warmhalten von erhitzten Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wiedererwärmen von erkalteten Speisen. Um mit der Warmhaltefunktion ihre zubereiteten Speisen mit der geeigneten Energiezufuhr warm zu halten, gehen Sie vor, wie folgt: Aktivieren der Warmhaltefunktion •...
  • Seite 52: Die Flex-Zonen - Funktion

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.6 Die Flex-Zonen - Funktion Die vordere und hintere Kochzone links (Kochzonen 1 und 2) bilden eine Flex­Zone. Die Flex­Zone besteht aus zwei unabhängigen Induktionszonen, die als eine große Zone zusammengeschaltet werden können. Wird während des Betriebs als eine große Zone das Kochgeschirr innerhalb des flexiblen Bereichs vom vorderen zum hinteren Teil (oder umgekehrt) bewegt, wird die neue Position automatisch erkannt;...
  • Seite 53 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Kochzonen-Verbindung zu einer Flex-Zone • Für den Betrieb der Flex­Zone als eine große Zone betätigen eine beliebige Taste der Kochzone 1, um diese auszuwählen. • Solange die Kochzonenanzeige blinkt, berühren Sie dann die Flex­Zonen­Taste •...
  • Seite 54: Die Bbq-Funktion (Grill-Funktion Der Flex-Zone)

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.7 Die BBQ-Funktion (Grill-Funktion der Flex-Zone) Die BBQ-Funktion hält auf der Flex-Zone die Temperatur Ihres Kochgeschirrs auf ausreichend hohem Niveau, um Grillgerichte zuzubereiten. Sie eignet sich besonders in Kombination mit einer han­ delsüblichen, induktionsgeeigneten Grillplatte  zum gleichmäßigen Grillen von Fleisch und Gemüse,  oder auch zum scharfen Anbraten oder Grillen im Topf oder in der Pfanne.
  • Seite 55: Verwendung Des Kochfeld-Timers

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.8 Verwendung des Kochfeld-Timers Der Timer kann mit folgenden Funktionen benutzt werden: • Kurzzeitwecker ("Eieruhr") mit Alarmsignal • Automatiktimer mit Abschaltfunktion Timereinstellung als Kurzzeitwecker Um den Timer so einzustellen, dass nach einer festgelegten Zeit von 1­99 Min. lediglich ein Piep­Signal ertönt, gehen sie wie folgt vor: •...
  • Seite 56 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Timereinstellung mit Abschalt-Automatik der Kochzonen Um den Timer so einzustellen, dass eine Kochzone nach einer festgelegten Zeit von 1­99 Min. automatisch ab­ geschaltet wird, gehen Sie wie folgt vor: • Berühren Sie eine Funktionstaste der Kochzone, für die Sie den Abschalt­Timer aktivieren möchten, um diese auszuwählen und stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein, falls noch nicht geschehen.
  • Seite 57 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Aktivierung des Abschalt-Timers für mehrere Kochzonen • Wenn Sie den Timer für mehrere Kochzonen aktivieren möchten, wiederholen Sie den Vorgang entsprechend. • Wenn der Timer für mehrere Kochzonen aktiviert wird, zeigt die Timer­Anzeige immer die geringste Restzeit an. Ein blinkender Punkt neben der entsprechenden Leistungsanzeige markiert die Kochzone, auf die sich die Anzeige bezieht.
  • Seite 58: Tastensperre / Kindersicherung Des Kochfelds

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds 4.9 Tastensperre / Kindersicherung des Kochfelds Um unbeabsichtigtes Bedienen zu verhindern (z.B. durch Kinder, die versehentlich die Kochzonen einschalten), können Sie das Bedienfeld des Kochfelds sperren.  AusschaltendesKochfeldsbeiaktivierterTastensperre: Auch wenn das Bedienfeld gesperrt ist, bleibt die Ein / Aus ­ Taste aktiv.
  • Seite 59 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Kochfelds Aktivieren des Reminders • Um den Modus zu aktivieren, berühren Sie im aus­ geschalteten Zustand die Tasten gleich zeitig 3 Sekunden lang. • Wenn das Timer­Display 3 mal abwechselnd anzeigt, ist der Modus aktiviert. Benutzen Sie das Kochfeld wie gewohnt.
  • Seite 60: Bedienung, Einstellung Und Benutzung Des Ofens

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5. Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5.1 Bedienfeld und Anzeige Die folgende Übersicht stellt eine Kurzbeschreibung der Ofen­Anzeige und ­Tastenfunktionen dar. Für eine detaillierte Bedienungsanleitung siehe folgende Abschnitte. Ofen-Bedientasten An / Aus Ein­ / Ausschalten des Ofens Einstellung der Heizfunktion (Beheizungsart) Funktion oder des Automatikprogramms...
  • Seite 61 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 23 24 Ofen-Anzeige Temperatur Heizfunktion (siehe folgender Abschnitt) Ofen heizt Aktuell gewählte Heiz­ aktueller Heizstatus funktion / gewähltes Auto­ Zeitanzeige matikprogramm (Code) Garzeit­Einstellung Aktuell gewähltes Stunden­Einstellung Heizfunktions­Untermenü: Minuten­Einstellung Heizfunktionen Zeiteinstellung Automatikprogramme Alarmfunktion aktuell gewähltes Automatikprogramm: Beleuchtung Warmhalten...
  • Seite 62: Beschreibung Der Heizfunktionen

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5.2 Beschreibung der Heizfunktionen Auftaustufe Gartemperatur: 0°C, nicht einstellbar Die Luft im Garraum wird ohne Erhitzung zirkuliert. F­­1 Dadurch wird der Auftauprozess auf schonende Weise beschleunigt. Großflächengrill Voreingestellte Gartemperatur: 180°C Durch die großflächig konzentrierte Hitze von oben F­­2 wird die Oberseite des Garguts gebräunt.
  • Seite 63 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens Umluft Voreingestellte Gartemperatur: 180°C Die gleichmäßig oben und unten erzeugte Hitze F­­6 wird schnell im Garraum verteilt. Das Gargut wird außen gebräunt und bleibt innen saftig. Geeignet zum Braten bei hohen Temperaturen oder für große Fleischstücke. Ober-/ Unterhitze Voreingestellte Gartemperatur: 180°C Die Hitze wird gleichmäßig von oben und unten...
  • Seite 64 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens Automatikprogramme (mit Voreinstellungen, anpassbar innerhalb Voreingestellte Voreingestellte des jeweils vorgegebenen Bereichs) Temperatur Gardauer P­­1 Warmhalten 65 °C P­­2 Aufwärmen 40 °C P­­3 Toast 180 °C 10 min P­­4 Pizza 180 °C 18 min P­­5 Hühnchenschenkel 190 °C 45 min...
  • Seite 65: Allgemeine Bedienung Und Einstellung Des Ofens

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5.3 Allgemeine Bedienung und Einstellung des Ofens Ein- und Ausschalten des Ofens • Um den Ofen ein­ oder auszuschalten, berühren Sie die Ein/Aus-Taste  jeweils einige Sekunden lang.  HinweisezurInbetriebnahme: • Nach dem Anschluss des Ofens zeigt das Display „12:00“...
  • Seite 66 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens Wahl von Heizfunktionen oder Automatikprogrammen • Mit der Taste können zwischen den jeweiligen Auswahl menüs für Heizfunktionen (Anzeige und Automatik­Programmen (Anzeige ) wechseln (siehe entspr. Tabellen). • Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Heiz­ funktion bzw.
  • Seite 67: Die Pause - Funktion

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5.4 Die Pause - Funktion Zum Unterbrechen des Garprozesses während des Betriebs gehen Sie folgendermaßen vor: • Berühren Sie während des Heizbetriebs die Taste  Der Ofen stoppt den Heizprozess und befindet sich im Pause­Modus. •...
  • Seite 68 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens Einstellung des Start-Zeitpunkts des Betriebs Zum Einstellen eines verzögerten Start­Zeitpunkts für den Garprozess. Die gewählte Heizfunktion wird nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch gestartet. • Nachdem Sie Heizfunktion und Temperatur gewählt ha­ ben, berühren Sie die Taste zweimal, bis das Symbol auf dem Display erscheint.
  • Seite 69 Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens Einstellung von Start-Zeitpunkt und Garzeit -Dauer Zum Einstellen eines verzögerten Start­Zeitpunkts des Garprozesses für eine festgelegte Gardauer. Der gewählte Heizmodus wird nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch gestartet, bleibt für die eingestellte Gardauer in Betrieb und schaltet sich nach Zeitablauf automatisch ab.
  • Seite 70: Einstellung Der Alarmfunktion

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5.6 Einstellung der Alarmfunktion Zum Einstellen eines Alarmsignals nach Ablauf einer bestimmten Zeit zur Erinnerung, z.B. an das Einschieben des Garguts nach dem Vor heizen oder an das Würzen oder Einfetten während der Garzeit. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt lediglich ein Signal.
  • Seite 71: Tastensperre / Kindersicherung Des Ofens

    Bedienung, Einstellung und Benutzung des Ofens 5.7 Tastensperre / Kindersicherung des Ofens Zum Verhindern, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird oder Einstellungen ungewollt verändert werden, z.B. durch Kinder. Bei Aktivierung wird das Bedienfeld gesperrt. In diesem Zustand können Sie lediglich durch kurzes Berühren der Ein/Aus-Taste  ...
  • Seite 72: Anwendungsempfehlungen, Richtlinien Und Tipps

    Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps 6. Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps 6.1 Wichtige Hinweise zur Benutzung   VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Das Gerät, sowie Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß und können Verbrennungen verursachen! Berühren Sie diese im erhitzten Zustand nicht und schützen Sie sich z.B. mit Ofenhandschuhen, um etwas aus dem erhitzten Garraum zu entfernen! Beachten Sie, dass erhitzte Flüssigkeiten spritzen können! Halten Sie Kinder während des Betriebs stets in einem...
  • Seite 73 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps  KondensatbildungimGarraumwährenddesBetriebs Je nach Menge und Konsistenz des Garguts entsteht im Garrum verstärkt Dampf, der zu Kondensatbildung z.B. an der Backofentür führen kann. Dies lässt sich nicht vermeiden, beeinträchtigt die Funktion jedoch nicht. Lassen Sie das Gargut nach dem Garvorgang nicht länger im Garraum, als nötig und trocknen Sie ggf.
  • Seite 74: Energieeffiziente Nutzung Des Geräts

    Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps 6.2 Energieeffiziente Nutzung des Geräts Ihr Gerät entspricht den aktuellsten Standards und sein Energiebedarf ist technisch bereits weitreichend optimiert. Um den Energieverbrauch bei der Benutzung zusätzlich möglichst gering zu halten, beachten Sie die folgenden Hinweise: • Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vollständig aus. Energieeffiziente Nutzung des Kochfelds •...
  • Seite 75 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps • Benutzen Sie zum Erhitzen mehrerer Gerichte nacheinander die selbe(n) Kochzone(n), um die Restwärme zu nutzen. Achten Sie hierzu auf die Restwärmeanzeige der Kochzonen. • Wenn Sie eine Kochzone nicht mehr benutzen, schalten Sie diese stets sofort ab. •...
  • Seite 76: Hinweise Und Empfehlungen Zur Benutzung Des Kochfelds

    Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps 6.3 Hinweise und Empfehlungen zur Benutzung des Kochfelds Eignung der Leistungsstufen Leistungsstufen Eignung (Beispiele) • Leichte Erwärmung kleiner Garmengen • Schmelzen von Schokolade oder Butter • Erwärmung leicht brennbarer Lebensmittel • Warmhalten • Aufwärmen • Simmern / Kochen von Reis / Hülsenfrüchten •...
  • Seite 77 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps Braten Zum Braten von saftigen, schmackhaften Steaks: • Lassen Sie das Fleisch vor dem Garen ca. 20 Minuten bei Raumtemperatur stehen. • Erhitzen Sie eine schwere Pfanne. • Bepinseln Sie beide Seiten des Steaks mit Öl. Geben Sie etwas Öl in die heiße Pfanne und legen Sie das Fleisch hinein.
  • Seite 78: Empfehlungen Zur Benutzung Des Ofens

    Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps 6.4 Empfehlungen zur Benutzung des Ofens • Verwenden Sie ausschließlich für den Garvorgang benötigtes und nach Möglichkeit original Zubehör, sowie geeignetes Ofen­ geschirr, das Sie in der Mitte des Rosts platzieren. Gut geeignet sind z.B. dunkle Metallformen, da sie die Wärme besser aufnehmen.
  • Seite 79 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps Braten • Verwenden Sie Ober­/Unterhitze, Umluft oder Heißluft. • Benutzen Sie nach Möglichkeit Geschirr aus Emaille, feuerfestem Glas, Ton (Römertopf) oder Gusseisen. Für sehr große Braten eignet sich der Rost in Kombination mit einem tiefen Blech o.ä. . •...
  • Seite 80 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps Backen • Verwenden Sie Ober­/Unterhitze für trockene Kuchen, Brot und Biskuit. Benutzen Sie nur eine Einschubebene und heizen Sie den Garraum nach Möglichkeit vor. • Verwenden Sie Heißluft zum Backen auf mehreren Ebenen, sowie für feuchte Kuchen und für Obstkuchen. •...
  • Seite 81 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps Einkochen • Verwenden Sie Heißluft. • Verwenden Sie nur frische Lebensmittel und bereiten Sie das Einkochgut und die Gläser wie üblich vor. • Verwenden Sie nur handelsübliche Einmachgläser mit Gummiringen und Glasdeckeln. Gläser mit Schraub­ oder Bajonettverschluss sowie Metalldosen sind ungeeignet.
  • Seite 82 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps Tipps zur Lösung von Garproblemen im Ofen Die Bräunung / der Garzustand ist ungleichmäßig. • Wählen Sie eine niedrigere Temperatureinstellung für langsameres und gleichmäßigeres Garen (Dies kann zu einer verlängerten Garzeit führen). • Verwenden Sie insbesondere für Ober­ / Unterhitze die mittlere Einschubebene.
  • Seite 83 Anwendungsempfehlungen, Richtlinien und Tipps Die Hinterseite des Gerichts bräunt zu schnell im Vergleich zur Vorderseite. • Drehen Sie das Gargut nach der Hälfte der Garzeit um 180°. Das Gericht sieht fertig aus, aber die Feuchtigkeit im Inneren ist zu hoch. •...
  • Seite 84: Reinigung Und Instandhaltung Des Geräts

    Reinigung und Instandhaltung des Geräts 7. Reinigung und Instandhaltung des Geräts   VORSICHT! Stromschlaggefahr! Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung, Wartung o.ä. von der Stromzufuhr! Der Kontakt von Feuchtigkeit mit spannungführenden Komponenten kann einen Stromschlag und/oder Kurzschluss verursachen! Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zur Reinigung des Geräts!
  • Seite 85 Reinigung und Instandhaltung des Geräts Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven oder säurehaltigen Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scheuernden, scharfen oder spitzen Utensilien, außer spezielle Kochfeldschaber für die Kochfläche! Diese können die Geräteoberflächen beschädigen, insbesondere im Bereich der Bedienelemente! Reinigungsrückstände können die Geräteoberflächen beschädigen! Entfernen Sie diese immer sofort und vollständig!  HinweisezurReinigungimBereichderBedienfelder...
  • Seite 86: Reinigung Der Kochfläche

    Reinigung und Instandhaltung des Geräts 7.1 Reinigung der Kochfläche Alltagsverschmutzung der Glasfläche (z.B. Fingerabdrücke, nicht-zuckerhaltige Flecken) • Ist das Kochfeld noch in Betrieb, schalten Sie dieses aus und warten Sie bis alle Restwärmeanzeigen erloschen sind. • Geben Sie etwas handelsüblichen Glaskeramik­Reiniger auf das möglichst noch lauwarme (nicht heiße!) Glas.
  • Seite 87: Reinigung Der Gerätefront

    Reinigung und Instandhaltung des Geräts Übergekochtes auf dem Bedienfeld des Kochfelds • Schalten Sie das Kochfeld aus. • Saugen Sie Flüssigkeiten mit einem weichen Tuch auf. • Wischen Sie den Touch­Control­Bereich mit einem sauberen, feuchten Tuch oder einem weichen Schwamm ab. •...
  • Seite 88: Reinigung Des Garraums

    Reinigung und Instandhaltung des Geräts 7.4 Reinigung des Garraums • Um den Glanz der emaillierten Oberflächen zu erhalten, reinigen Sie den Garraum nach Möglichkeit nach jedem Gebrauch. • Der Backofen lässt sich leichter reinigen, wenn er noch handwarm ist, er sollte jedoch keinesfalls heiß sein. •...
  • Seite 89: Reinigung Des Zubehörs

    Reinigung und Instandhaltung des Geräts 7.5 Reinigung des Zubehörs • Reinigen Sie Backblech(e), Rost usw., sowie die Einschubschienen­ Gitter mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. • Bei hartnäckigen Verschmutzungen weichen Sie diese in heißem Spülwasser ein und reinigen Sie sie mit einem Lappen oder einer weichen Bürste.
  • Seite 90: Abnehmen Und Anbringen Von Geräteteilen Und Zubehör

    Abnehmen und Anbringen von Geräteteilen und Zubehör 8. Abnehmen und Anbringen von Geräteteilen und Zubehör 8.1 Abnehmen und Anbringen der Ofentür Durch das Abnehmen der Ofentür wird der Zugang zum Ofeninnenraum und dessen Reinigung erheblich erleichtert. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
  • Seite 91: Abnehmen Und Einsetzen Der Teleskopauszüge

    Abnehmen und Anbringen von Geräteteilen und Zubehör 8.2 Abnehmen und Einsetzen der Teleskopauszüge Um die Teleskopauszüge von den seitlichen Einschub schienen abzunehmen, gehen Sie für jede einzelne vor, wie folgt: Abnehmen der Teleskopauszüge Für die Demontage auf der linken Seite (rechte Seite spiegelbildlich): •...
  • Seite 92: Abnehmen Und Einsetzen Der Seitlichen Schienengitter

    Abnehmen und Anbringen von Geräteteilen und Zubehör 8.3 Abnehmen und Einsetzen der seitlichen Schienengitter Durch das Abnehmen der Einschubschienen­Gitter wird der Zugang zu den Innenwänden des Garraums und deren Reinigung erheblich erleichtert. Gehen Sie dazu für jede Seite vor, wie folgt: •...
  • Seite 93: Wechseln Der Ofenbeleuchtung

    Abnehmen und Anbringen von Geräteteilen und Zubehör 8.4 Wechseln der Ofenbeleuchtung Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. Um die Lampenbirne im Garraum auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor:   VORSICHT! Stromschlaggefahr! Die Fassung der Lampe kann unter Strom stehen und beim Entfernen der Birne Stromschläge verursachen! Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr,...
  • Seite 94: Problemlösung

    Problemlösung 9. Problemlösung   WARNUNG! Stromschlaggefahr, Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät im Fall einer Beschädigung oder eines Defekts nicht! Dies kann sehr gefährlich sein, insbesondere bei Beschädigung der Kochfläche! Reparaturen und Modifikationen sind für unqualifizierte Personen sehr gefährlich und können zudem Schäden ver­ ursachen! Nehmen Sie niemals selbstständig Reparaturen oder Verän­...
  • Seite 95 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Touch-Steuerung Es befindet sich ein Sorgen Sie dafür, dass das Bedien­ ist schwer zu Feuchtigkeitsfilm feld sauber und trocken ist. bedienen. oder eine Ver­ Beachten Sie, dass ein dünner schmutzung auf Feuchtigkeitsfilm möglicherweise dem Bedienfeld.
  • Seite 96 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Kochfeld schaltet Nach dem Ein­ Schalten Sie das Kochfeld wieder sich unerwartet ab. schalten erfolgte ein und beginnen Sie innerhalb einer für länger als 1 Min. Minute mit der Leistungseinstellung keine Einstellung. der gewünschten Kochzone. Der Überhitzungs­...
  • Seite 97 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Auf der Glasfläche Metallabrieb oder Glaskeramik ist abriebfester als bilden sich Kratz- andere Verschmut­ Stahl. Dadurch verursachte Abrieb­ spuren zungen können wie spuren stellen keine Beschädigung Kratzer erscheinen. dar und können i.d.R. mit einem ge­ eigneten Reiniger entfernt werden.
  • Seite 98: Fehlercodes Des Kochfelds

    Problemlösung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Eine Fehlfunktion tritt Schwankungen im Trennen Sie das Gerät für min. 12 auf / Stromnetzes Std. von der Stromzufuhr (Sicherung Ein Fehlercode wird ausschalten), um die Elektronik angezeigt zurück zu setzen und schalten Sie es anschließend wieder ein.
  • Seite 99: Aufstellen Und Installation Des Geräts

    Aufstellen und Installation des Geräts 10. Aufstellen und Installation des Geräts 10.1 Wichtige Hinweise und Installationsanforderungen   WARNUNG! Stromschlag- und Verletzungsgefahr! Dieses Gerät darf nur von einer zertifizierten Elektrofach­ kraft nach den geltenden Vorschriften und Normen installiert/angeschlossen, geerdet und in Betrieb ge nommen werden! Dies ist für unqualifizierte Personen sehr gefährlich! Zur Installation und anderen Arbeiten am Gerät muss...
  • Seite 100 Aufstellen und Installation des Geräts Anforderungen an den Installationsort / die Einbauumgebung   H inweiszuBelüftungswegenundWärmeabstrahlung Eine fachgerechte Installation ist bei Induktionsgeräten von besonders großer Bedeutung, da bei diesen Lüfter verbaut sind, für die genügend Raum für die Zu­ und Abluftwege gewähr­ leistet sein muss.
  • Seite 101: Abstandsangaben Und Installationsmaße

    Aufstellen und Installation des Geräts • Wandoberflächen und Bodenflächen um den Kochbereich sollten leicht zu reinigen sein (z.B. keramische Fliesen). • Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe zu Kühl­ oder Gefriergeräten, Geschirrspülern oder Trommeltrocknern installiert werden, um Funktionsstörungen und unnötig hohen Energieverbrauch zu vermeiden.
  • Seite 102 Aufstellen und Installation des Geräts Maßzeichnungen für den Einbau   H inweisaufÜberprüfungderMaßangaben Um Probleme nach der Einbau­Vorbereitung zu vermeiden, prüfen Sie, ob die angegebenen Maße mit den Abmessungen am Produkt exakt übereinstimmen. Abstandsmaße Abstand der Geräte­Oberkante zum Dunstabzug min. 65 cm bzw.
  • Seite 103: Anbringen Der Stellfüße Und Waagerechte Ausrichtung

    Aufstellen und Installation des Geräts Geräteabmessungen Maßangaben in mm 10.3 Anbringen der Stellfüße und waagerechte Ausrichtung   VORSICHT! Verletzungsgefahr! Einzelne Bauteile können scharfkantig sein! Schützen Sie sich bei der Montage z.B. mit Arbeits handschuhen vor Verletzungen! Das Gerät muss waagerecht stehen! Um dies sicherzustellen, gehen Sie vor, wie folgt: •...
  • Seite 104: Anschluss Des Geräts An Das Stromnetz

    Aufstellen und Installation des Geräts 10.4 Anschluss des Geräts an das Stromnetz   WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei Anschluss des Geräts durch unqualifizierte Personen besteht die Gefahr von lebensgefährlichen Stromschlägen! Dieses Gerät darf nur von einer zertifizierten Elektro fachkraft nach den geltenden Vorschriften und Normen installiert/angeschlossen und geerdet werden! Hiefür ist die Stromzufuhr zu trennen und die Anschlussskizzen in diesem Abschnitt sind zu beachten!
  • Seite 105 Aufstellen und Installation des Geräts Hinweise und Anschlussskizzen für den Installateur Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem Schuko­Stecker geeignet! • Das Anschlusskabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Der Leitungsquerschnitt muss der Absicherung entsprechen! • Die in den Abbildungen mit C markierten Clips sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 106: Wandmontage Des Geräts Zur Stabilisierung

    Aufstellen und Installation des Geräts 10.5 Wandmontage des Geräts zur Stabilisierung Das Gerät muss jederzeit vor dem Umkippen gesichert sein! Um dies sicherzustellen, gehen Sie vor, wie folgt: • Entfernen Sie die beiden Schrauben vom oberen Teil der Geräterückwand (1.1 / 1.2). •...
  • Seite 107: Technische Daten

    Technische Daten 11. Technische Daten Modellname SH6313IND Hersteller KKT KOLBE Leistung 9360­10450 W Spannung 220­240 V / 380­415 V 3N~ Geräte-Abmessungen (B×T×H) 60 × 60 × 83~86 cm Art des Geräts Freistehend Gewicht 49,6 kg Anzahl der Garräume Garraum 1: Wärmequelle...
  • Seite 108 Technische Daten Anzahl der Kochzonen Kochzonen (Flex- Zone) Heiztechnik Induktion Größe der Kochzonen Ø 18 cm Ø 18 cm Ø 21 cm Ø 16 cm B: 19 cm T: 39,5 cm Leistung 2000 W 1500 W 2000 W 1500 W 2500 W Booster: Booster:...
  • Seite 109 Technische Daten Hinweis zur Produktkonformität Produktbezeichnung: SH6313IND Standherd Hersteller / Inverkehrbringer: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 D­96175 Pettstadt www.kolbe.de info@kolbe.de Für das oben genannten Produkt liegt die entsprechende EG ­ Konformitätserklärung vor. Einige der relevanten Unterlagen können auf unserer Website unter der entsprechenden Produktseite eingesehen und heruntergeladen werden.
  • Seite 110: Kkt Kolbe Kundenservice

    Kundenservice KKT Kolbe Kundenservice Wir helfen gerne, wenn Sie technische Fragen oder Probleme mit Ihrem Gerät haben oder doch einmal etwas kaputtgehen sollte.   Sie erreichen unseren Kundenservice unter:   KKT KOLBE Kundenservice Tel. 09502 667930 Mail: info@kolbe.de www: www.kolbe.de → Weitere Daten und Dokumente finden Sie auf unserer Website unter "Fragen &...
  • Seite 111 KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 D ­ 96175 Pettstadt www.kolbe.de...
  • Seite 114 Serial number of my appliance: User's manual Freestanding cooker, model: SH6313IND Version 1.0 © KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG KKT KOLBE is a registered trademark.
  • Seite 223 KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 96175 Pettstadt Germany www.kolbe.de...
  • Seite 224 Vielen Dank fürs Lesen. WirwünschenIhnenvielSpaß mit Ihrem Gerät. Thanks for reading. We wish you lots of fun with your appliance. Version: 1.0 / 240820...

Inhaltsverzeichnis