Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE BLADE A6 LITE Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLADE A6 LITE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Guide
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE BLADE A6 LITE

  • Seite 1 Quick Start Guide...
  • Seite 3 ZTE BLADE A6 LITE Quick Start Guide ........2 ZTE BLADE A6 LITE Kurzanleitung........15 ZTE BLADE A6 LITE Guía de inicio rápido......31 ZTE BLADE A6 LITE Hızlı Başlangıç Kılavuzu .......47...
  • Seite 4 ZTE BLADE A6 LITE Quick Start Guide...
  • Seite 5 No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice.
  • Seite 6 Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license.
  • Seite 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & Front flash light sensor Front camera Indicator light Earpiece Volume key Power key Touch screen Home key Recent Back key apps key Headset jack Back camera Back flash nano-SIM/ microSDXC card tray Charging/ micro-USB jack Microphone Speaker...
  • Seite 8 Installing the nano-SIM Cards and the microSDXC™ Card (Optional) Power off your phone before installing or removing the nano-SIM cards and the microSDXC card. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Seite 9: Charging The Phone

    You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Seite 10: Product Safety Information

    NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for about 10 seconds to restart the phone. Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving.
  • Seite 11: Specific Absorption Rate (Sar)

    Turn off when near explosive materials or liquids. Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light. Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone.
  • Seite 12: Specification

    The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the head was 0.410 W/kg*, and when tested at the body was 1.602 W/kg* with 5 mm distance. As mobile devices offer a range of functions, they can be used in other positions, such as on the body as described in the user manual**.
  • Seite 13: Proper Use

    GSM850/900: 32.50 dBm GSM1800/1900: 29.50 dBm WCDMA Band 1: 22.50 dBm WCDMA Band 5: 22.50 dBm WCDMA Band 8: 22.50 dBm FDD LTE Band1: 23.0 dBm FDD LTE Band3: 23.0 dBm FDD LTE Band5: 23.0 dBm Maximum RF FDD LTE Band7: 23.0 dBm output power FDD LTE Band8: 23.0 dBm FDD LTE Band20: 23.0 dBm...
  • Seite 14: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE A0622 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS (Restriction...
  • Seite 15: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Seite 16 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE BLADE A0622 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://certification.ztedevice.com...
  • Seite 17 ZTE BLADE A6 LITE Kurzanleitung...
  • Seite 18 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur...
  • Seite 19 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 20 ® Qualcomm Snapdragon™ Prozessoren sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm und Snapdragon sind Marken von Qualcomm Incorporated, die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Mit Genehmigung verwendet. Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Version: R1.0 Ausgabe:14.
  • Seite 21: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- Frontblitz Lichtsensor Frontkamera Leuchtanzeige Hörer Lautstärke- Taste Ein/Aus-Taste Touchscreen Starttaste Taste für zuletzt Zurück- verwendete Taste Anwendungen Headset- Anschluss Rückseitiger Rückseitige Blitz Kamera Nano-SIM/ microSDXC- Kartenfach Lade-/Micro- USB- Anschluss Mikrofon Lautsprecher...
  • Seite 22 Einlegen der Nano-SIM-Karten und der microSDXC™-Karte (optional) Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einlegen oder Entfernen der Nano-SIM-Karte und der microSDXC-Karte aus. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
  • Seite 23: Aufladen Des Telefons

    Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
  • Seite 24 HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
  • Seite 25: Produktsicherheitsinformationen

    Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann sehr laute Geräusche entwickeln.
  • Seite 26: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Ihr Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein offenes Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern.
  • Seite 27 Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand. Grundlage für diese Richtlinien ist die als „ spezifische Absorptionsrate“ oder „SAR“ bekannte Maßeinheit. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag im Test am Kopf bei 0,410 W/kg* und im Test am...
  • Seite 28: Spezifikation

    Spezifikation GSM850/900/1800/1900 WCDMA-Band 1, 5, 8 FDD LTE-Band 1, 3, 5, 7, 8, TDD LTE-Band 38 EUT unterstützt 802.11b/g/n Funkanwendung Bluetooth V4.1+LE WCDMA Version Rel. 9 LTE Version Rel. 10 GSM850/900: 32,50 dBm GSM1800/1900: 29,50 dBm WCDMA-Band 1: 22,50 dBm WCDMA-Band 5: 22,50 dBm WCDMA-Band 8: 22,50 dBm FDD LTE-Band 1: 23,0 dBm...
  • Seite 29: Usb-Anschluss

    CE-Warnung: Akku-Warnung Explosionsrisiko, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus den Anweisungen gemäß. USB-Anschluss Dieses Produkt darf nur über eine USB- Schnittstelle (Version USB 2.0) angeschlossen werden. Sachgemäße Verwendung Wie in diesem Handbuch beschrieben, kann Ihr Gerät nur an den dafür geeigneten Standorten verwendet werden.
  • Seite 30: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE A0622, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/ EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Seite 31: Entsorgung Von Altgeräten

    Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@zte. com.cn.
  • Seite 32 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE BLADE A0622 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://certification.ztedevice.com...
  • Seite 33: Guía De Inicio Rápido

    ZTE BLADE A6 LITE Guía de inicio rápido...
  • Seite 34 Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía.
  • Seite 35 El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Seite 36 Qualcomm y Snapdragon son marcas comerciales de Qualcomm Incorporated, registrado en Estados Unidos y otros países. Usadas con autorización. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Versión n.º: R1.0 Fecha de publicación: viernes, 4 de agosto de 2017 N.ºde manual: 079584509429...
  • Seite 37: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Sensor Flash frontal de luz y proximidad Indicador Cámara frontal Auricular Teclas de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla de inicio Tecla de Tecla Atrás aplicaciones recientes Toma de auriculares Cámara Flash trasero trasera Bandeja de tarjeta nano-SIM/ microSDXC Toma de carga/...
  • Seite 38 Instalación de las tarjetas nano- SIM y la tarjeta microSDXC™ (opcional) Apague el teléfono antes de instalar o retirar las tarjetas nano-SIM o la tarjeta microSDXC. ADVERTENCIA: Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
  • Seite 39 Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA: Utilice únicamente cargadores y cables USB que cuenten con la aprobación de ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar su teléfono o causar la explosión de la batería. ADVERTENCIA: No retire la cubierta trasera.
  • Seite 40 corriente de CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté totalmente cargada. 4. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser accesible fácilmente. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el...
  • Seite 41: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono El teléfono pasa automáticamente al modo de suspensión cuando no se utiliza durante un período determinado. La pantalla se apaga para ahorrar batería y las teclas se bloquean para evitar operaciones involuntarias. Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
  • Seite 42 Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Tenga cuidado al sujetar el teléfono cerca de la oreja mientras el altavoz está activado. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos.
  • Seite 43 Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio.
  • Seite 44: Especificaciones

    distancia fue de 1,602 W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen de una amplia variedad de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en el manual del usuario**. El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está...
  • Seite 45 GSM850/900: 32,50 dBm GSM1800/1900: 29,50 dBm WCDMA Banda 1: 22,50 dBm WCDMA Banda 5: 22,50 dBm WCDMA Banda 8: 22,50 dBm FDD LTE Banda 1: 23,0 dBm FDD LTE Banda 3: 23,0 dBm Máxima FDD LTE Banda 5: 23,0 dBm potencia FDD LTE Banda 7: 23,0 dBm de salida de...
  • Seite 46: Uso Adecuado

    ZTE BLADE A0622, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: 1.
  • Seite 47 3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Seite 48: Declaración De Conformidad Ue

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el equipo de radio tipo ZTE BLADE A0622 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección: http://certification.ztedevice.com...
  • Seite 49 ZTE BLADE A6 LITE Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 50 özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanım kılavuzunu indirmek için http://www.
  • Seite 51 Bu kılavuzdaki içerik, ürünün veya yazılımın aslından farklı olabilir. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. ® Bluetooth ticari markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans...
  • Seite 52 Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve Ön flaş ışık sensörü Ön kamera Gösterge ışığı Kulaklık Ses tuşu Açma/kapatma tuşu Dokunmatik ekran Ana ekran tuşu Geri tuşu uygulamalar tuşu Kulaklık jakı Arka kamera Arka flaş nano SIM/ microSDXC kart tepsisi Şarj/mikro USB jakı Mikrofon Hoparlör...
  • Seite 53 nano SIM Kartların ve microSDXC™ Kartın Takılması (İsteğe bağlı) nano SIM kartları ve microSDXC kartı takmadan veya çıkarmadan önce telefonunuzu kapatın. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartları veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM kart kullanmayın.
  • Seite 54 Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. UYARI! Arka kapağı...
  • Seite 55 NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı tutmayı deneyin. Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun.
  • Seite 56 Uçakta ve havaalanında telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın. Benzin istasyonlarında kullanmayın. Telefonunuz parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcaklıklardan kaçının. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin.
  • Seite 57 Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı ya da sağlık durumu ne olursa olsun herkesin korunmasını...
  • Seite 58 gerçekleştirilmiştir. ** Lütfen kullanım kılavuzundaki vücut üzerinde kullanma bölümüne bakın. Özellik GSM850/900/1800/1900 WCDMA Bandı 1,5,8 FDD LTE Bandı 1,3,5,7,8,20 TDD LTE Bandı 38 EUT, radyolar 802.11b/g/n uygulamasını Bluetooth V4.1+LE destekler WCDMA Sürüm 9 LTE Sürüm 10 GSM850/900: 32,50 dBm GSM1800/1900: 29,50 dBm GWCDMA Bandı...
  • Seite 59 CE Uyarısı Pil Uyarısı Pil yanlış türde bir pille değiştirilirse patlama riski söz konusudur. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. USB Bağlantı Noktası Bu ürün yalnızca USB 2.0 sürümüne sahip bir USB arabirimine bağlanır. Doğru Kullanım Bu kılavuzda açıklandığı gibi cihazınız yalnızca doğru konumda kullanılabilir.
  • Seite 60 RoHS Uyumluluğu Beyanı Çevresel etkileri en aza indirmek ve içinde yaşadığımız dünyada daha fazla sorumluluk almak amacıyla, bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A0622'nin aşağıdaki maddelere ilişkin Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Belirli Zararlı Maddelerin Kullanımını Kısıtlama) direktifiyle uyumlu olduğunu belirten resmi beyannamedir: 1.
  • Seite 61 3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com.cn adresine bir e-posta gönderin...
  • Seite 62 AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE BLADE A0622'nin 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: http://certification.ztedevice.com...

Inhaltsverzeichnis