Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Blade A506 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade A506:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade A506

  • Seite 3 ZTE BLADE A506 Quick Start Guide ........3 ZTE BLADE A506 Kurzanleitung........7 ZTE BLADE A506 Οδηγός γρήγορης έναρξης ..........33 ZTE BLADE A506 Skrócona instrukcja obsługi ....50 ZTE BLADE A506 Ghid de iniţiere rapidă ......66 ZTE BLADE A506 Rövid üzembe helyezési útmutató..8 ZTE BLADE A506 Stručný...
  • Seite 4 ZTE BLADE A506 Vodič za brzi početak......30 ZTE BLADE A506 Ръководство за бърз старт ....45 ZTE BLADE A506 Kratke upute ........6...
  • Seite 5 ZTE BLADE A506 Quick Start Guide...
  • Seite 6 No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Seite 7 Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 8: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & light sensor Front camera Indicator light Earpiece nano-SIM/ microSDXC card tray Touch screen Recent Back key apps key Home key Headset jack Back camera Flash Volume key Power key Microphone Speaker Charging/ micro-USB jack...
  • Seite 9 Installing the nano-SIM Card and the microSDXC™ Card WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non- standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
  • Seite 10: Charging The Phone

    CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for about 16 seconds to restart the phone.
  • Seite 11: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound.
  • Seite 12: Specific Absorption Rate (Sar)

    Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
  • Seite 13: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE A506 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS (Restriction...
  • Seite 14: Disposal Of Your Old Appliance

    3. Cadmium (Cd) 4. Hexavalent Chromium (Cr (VI)) 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) ZTE BLADE A506 manufactured by ZTE CORPORATION meets the requirements of Directive 0/65/EU. Disposal of Your Old Appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is...
  • Seite 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM ( GPRS) Mutil-Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Product Description: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Mutil-Mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection...
  • Seite 16 This declaration applies to all specimens manufactured identical to the samples submitted for testing/evaluation. The assessments were based on the following regulations and standards: Assessment Requirement Standard Report No. Body EN 50360: 2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: PHOENIX SET2016- 2010;...
  • Seite 17 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 097 TESTLAB Radio EN 301 908-13 SET2016- GmbH Spectrum V6.. 098 (Notified Body EN 300 38 SET2016- No.0700) V1.8.1; 0980 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 18 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
  • Seite 19 ZTE BLADE A506 Kurzanleitung...
  • Seite 20 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit...
  • Seite 21 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 22 Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™ Prozessoren sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm und Snapdragon sind Marken von Qualcomm Incorporated, die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Mit Genehmigung verwendet. Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 23: Erstes Kennenlernen

    Erstes Kennenlernen Näherungs- und Lichtsensor Frontkamera Leuchtanzeige Hörer Nano-SIM/ microSDXC- Kartenfach Touchscreen Taste für zuletzt verwendete Anwendungen Zurück- Taste Starttaste Headset- Anschluss Rückseitige Blitz Kamera Lautstärke- Taste Ein/Aus-Taste Mikrofon Lautsprecher Lade-/Micro- USB- Anschluss...
  • Seite 24 Einlegen der Nano-SIM-Karte und der microSDXC™-Karte WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM- Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard- Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
  • Seite 25: Aufladen Des Telefons

    Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku des Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
  • Seite 26: Produktsicherheitsinformationen

    HINWEIS: Wenn das Display einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 16 Sekunden lang gedrückt, um das Telefon neu zu starten. Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten.
  • Seite 27 Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten ab. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
  • Seite 28: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Telefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und...
  • Seite 29: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE A506, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Seite 30: Entsorgung Von Altgeräten

    Das durch die ZTE CORPORATION hergestellte ZTE BLADE A506 erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU. Entsorgung von Altgeräten . Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische Richtlinie 0/9/EU erfüllt.
  • Seite 31: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt eine E-Mail an weee@ zte.com.cn. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE BLADE A506/BLADE A506 Produktbeschreibung: Digitales LTE/ WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband- Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und...
  • Seite 32 EU), der Richtlinie zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 009/5/EG) sowie deren Nachträge. Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare, die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: Anforderung...
  • Seite 33 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; PHOENIX EN 301 489-7 SET2016- TESTLAB GmbH V1.3.1; 09357 (Benannte Stelle EN 301 489-17 Nr. 0700) V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1;...
  • Seite 34 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Chief Quality Officer der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 20.
  • Seite 35: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE BLADE A506 Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Seite 36 μέσο, ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Seite 37 Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Seite 38 Το λογότυπο microSDXC είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. ® Οι επεξεργαστές Qualcomm Snapdragon™ είναι προϊόντα της Qualcomm Technologies, Inc. Οι ονομασίες Qualcomm και Snapdragon είναι εμπορικά σήματα της Qualcomm Incorporated, καταχωρημένα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας. Τα...
  • Seite 39 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Αισθητήρας εγγύτητας και φωτός Μπροστινή Ενδεικτική λυχνία κάμερα Ακουστικό Υποδοχή κάρτας nano-SIM/ microSDXC Οθόνη αφής Πλήκτρο πρόσφατων εφαρμογών Πλήκτρο επιστροφής Πλήκτρο Αρχικής οθόνης Υποδοχή ακουστικών Πίσω κάμερα Φλας Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο Ενεργοποίησης Μικρόφωνο Ηχείο Υποδοχή φόρτισης/ micro-USB...
  • Seite 40 Τοποθέτηση της κάρτας nano- SIM και της κάρτας SDXC™ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος κάρτας SIM ή οποιαδήποτε μη τυπική κάρτα nano-SIM που έχει κοπεί από κανονική κάρτα SIM. Μπορείτε να προμηθευτείτε...
  • Seite 41 την πραγματοποίηση μερικών κλήσεων. Θα πρέπει να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία το συντομότερο δυνατό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Seite 42 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η οθόνη παγώσει ή δεν ανταποκρίνεται για πολλή ώρα, δοκιμάστε να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο Ενεργοποίησης για περίπου 16 δευτερόλεπτα, ώστε να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο. Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην στέλνετε ποτέ...
  • Seite 43 Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή κοντά σε εκρηκτικά υλικά ή υγρά.
  • Seite 44 Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το τηλέφωνο. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα. Μην βασίζεστε στο τηλέφωνο ως βασική συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Συντελεστής ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με...
  • Seite 45 Ως φορητές συσκευές, τα τηλέφωνα αυτά προσφέρουν μια σειρά από λειτουργίες. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλες θέσεις, π.χ. στο σώμα, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης**. Η μέτρηση του SAR γίνεται με βάση την υψηλότερη ενέργεια μετάδοσης, οπότε η πραγματική τιμή SAR αυτής της συσκευής...
  • Seite 46 τις παρακάτω ουσίες: 1. Μόλυβδος (Pb) 2. Υδράργυρος (Hg) 3. Κάδμιο (Cd) 4. Εξασθενές χρώμιο (Cr (VI)) 5. Πολυβρωμιωμένα διφαινύλια (PBB) 6. Πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) Το ZTE BLADE A506 έχει κατασκευαστεί από την ZTE CORPORATION και πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ.
  • Seite 47 τοπικές αρχές. 3. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος με βάση την οδηγία WEEE, στείλτε e-mail στη διεύθυνση weee@zte. com.cn...
  • Seite 48: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Αρ. μοντέλου: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Περιγραφή προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις...
  • Seite 49 Οι αξιολογήσεις βασίστηκαν στους εξής κανονισμούς και πρότυπα: Οργανισμός Απαίτηση Πρότυπο Αρ. έκθεσης αξιολόγησης EN 50360:2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: PHOENIX SET2016- 2010; TESTLAB 0983 EN 50566:2013/ GmbH (αρ. SET2016- AC:2014; κοινοποιημένου 098 EN 62479:2010; φορέα: 0700) Υγεία...
  • Seite 50 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 097 TESTLAB EN 301 908-13 SET2016- Ραδιοφάσμα GmbH (αρ. V6.. 098 κοινοποιημένου EN 300 38 SET2016- φορέα: 0700) V1.8.1; 0980 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 51 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Yao Cuifeng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
  • Seite 52: Skrócona Instrukcja Obsługi

    ZTE BLADE A506 Skrócona instrukcja obsługi...
  • Seite 53 INFORMACJE PRAWNE Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się cytowania, rozpowszechniania, tłumaczenia i wykorzystywania niniejszego dokumentu w jakikolwiek sposób, w formie elektronicznej lub mechanicznej, w tym tworzenia fotokopii i zapisywania na mikrofilmie, bez pisemnego zezwolenia firmy ZTE Corporation.
  • Seite 54 Niniejsza instrukcja obsługi może odbiegać treścią od działania rzeczywistego produktu lub oprogramowania. Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi należącymi do ZTE Corporation. Google i Android są znakami towarowymi należącymi do Google, Inc. ® Znak towarowy Bluetooth i jego logo należą...
  • Seite 55 Qualcomm i Snapdragon są znakami towarowymi firmy Qualcomm Incorporated zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wykorzystano za zgodą. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do swoich prawowitych właścicieli. Numer wersji: R.0 Data wydania:  maja 06 r. Nr instrukcji:...
  • Seite 56 Informacje o telefonie Czujnik zbliżeniowy i oświetlenia Aparat Wskaźnik świetlny przód Słuchawka Taca karty nano-SIM/ microSDXC Ekran dotykowy Klawisz ostatnio używanych Klawisz aplikacji wstecz Klawisz ekranu głównego Gniazdo słuchawkowe Latarka Aparat tył Klawisze głośności Klawisz zasilania Mikrofon Głośnik Gniazdo ładowania/ micro-USB...
  • Seite 57 Wkładanie kart nano-SIM i microSDXC™ OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, nie wolno używać innych rodzajów kart SIM lub niestandardowych kart nano-SIM wyciętych z normalnych kart SIM. Standardową kartę nano-SIM można uzyskać u swojego operatora. karta karta nano- microSDXC...
  • Seite 58 ZTE. Używanie innych akcesoriów może spowodować uszkodzenie telefonu lub wybuch baterii. PRZESTROGA: Nie wolno samodzielnie wymieniać baterii wbudowanej w telefon. Może tego dokonywać jedynie firma ZTE lub jej autoryzowany przedstawiciel. UWAGA: Jeżeli ekran przestanie reagować na polecenia lub będzie reagować zbyt wolno,...
  • Seite 59 uruchom ponownie telefon, naciskając klawisz zasilania i przytrzymując go przez ok. 6 sekund. Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie należy wykonywać i odbierać połączeń podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia pojazdu nie należy pisać wiadomości tekstowych. W trakcie prowadzenia rozmów telefon należy trzymać w odległości co najmniej 15 mm od ucha lub ciała.
  • Seite 60 Należy wyłączyć telefon na prośbę personelu podczas przyjmowania do szpitala i obiektów medycznych. Należy wyłączyć telefon na prośbę obsługi samolotów i personelu lotniska. Należy wyłączyć telefon w pobliżu materiałów lub cieczy wybuchowych. Nie należy korzystać z telefonu na stacji paliw. Telefon może emitować...
  • Seite 61 Współczynnik absorpcji promieniowania (SAR) Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został on tak zaprojektowany, aby energia fal radiowych nie przekraczała granic bezpieczeństwa zalecanych przez normy międzynarodowe. Wspomniane normy zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
  • Seite 62 RoHS Aby ograniczyć zanieczyszczanie środowiska, przyjmując większą odpowiedzialność za planetę, na której żyjemy, oficjalnie oświadczamy, że produkt ZTE BLADE A506 wyprodukowany przez firmę ZTE CORPORATION jest zgodny z dyrektywą 2011/65/UE – RoHS (ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) ustanowioną przez Parlament Europejski w odniesieniu do następujących substancji:...
  • Seite 63 Produkt ZTE BLADE A506 wyprodukowany przez firmę ZTE CORPORATION spełnia wymagania Unii Europejskiej w zakresie dyrektywy 0/65/UE. Wyrzucanie zużytego urządzenia 1. Jeżeli na produkcie widnieje symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że ten produkt podlega dyrektywie 0/9/UE Parlamentu Europejskiego.
  • Seite 64: Deklaracja Zgodności We

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym stwierdza się, że poniższy produkt: Typ produktu: telefon cyfrowy dla trybów LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Model nr: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Opis produktu: telefon cyfrowy dla trybów LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Spełnia podstawowe wymagania dotyczące urządzeń radiowych i końcowych urządzeń...
  • Seite 65 Niniejsza deklaracja dotyczy wszystkich urządzeń odpowiadających dokładnie egzemplarzom przesłanym do analizy i testów. Analizy przeprowadzono w oparciu o następujące normy i regulacje: Placówka Wymaganie Norma Nr raportu badawcza EN 50360: 2001+A1: 2012; EN 62209-1: 2006; PHOENIX EN 62209-2: TESTLAB SET2016- 2010;...
  • Seite 66 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 PHOENIX EN 301 908-2 SET2016- TESTLAB V6.2.1; 097 Zakres GmbH EN 301 908-13 SET2016- częstotliwości (dopuszczona V6.. 098 radiowych placówka EN 300 38 SET2016- badawcza nr V1.8.1; 0980 0700) EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 67 Za niniejszą deklarację odpowiada producent urządzenia: Firma ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Chiny Upoważniony sygnatariusz firmy: Yao Cuifeng główny dyrektor ds. jakości w firmie ZTE Corporation Wielkimi literami nazwisko i stanowisko...
  • Seite 68 ZTE BLADE A506 Ghid de iniţiere rapidă...
  • Seite 69 înştiinţare prealabilă. Oferim autoservire pentru utilizatorii dispozitivelor terminale inteligente. Vă rugăm să vizitaţi site-ul web oficial ZTE (la adresa www.ztedevice.com) pentru mai multe informaţii cu privire la autoservire şi la modelele produselor acceptate. Informaţiile de pe site-ul web au prioritate.
  • Seite 70 Declinarea responsabilităţii ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice răspundere pentru defectele şi deteriorările provocate de modificările neautorizate aduse software-ului. Este posibil ca imaginile şi capturile de ecran utilizate în acest ghid să difere de produsul propriu-zis. Conţinutul din acest ghid ar putea să...
  • Seite 71 Qualcomm şi Snapdragon sunt mărci comerciale ale Qualcomm Incorporated, înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Utilizate cu permisiune. Alte mărci şi denumiri comerciale reprezintă proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora. Nr. versiune: R.0 Data ediţiei:  mai 06 Nr. manual:...
  • Seite 72 Familiarizarea cu telefonul Senzor de proximitate şi de lumină Cameră foto faţă Led indicator Cască Tava cartelei nano-SIM/ microSDXC Ecran tactil Tasta Aplicaţii Tasta Înapoi recente Tasta de început Mufă pentru căşti Cameră foto Bliţ spate Tastă de volum Tastă de alimentare Microfon Difuzor...
  • Seite 73 Instalarea cartelei nano-SIM şi a cartelei microSDXC™ AVERTISMENT! Pentru a evita deteriorarea telefonului, nu utilizaţi alte tipuri de cartele SIM şi nu utilizaţi cartele nano-SIM non-standard tăiate dintr-o cartelă SIM. Puteţi obţine o cartelă nano- SIM standard de la furnizorul de servicii. cartelă...
  • Seite 74 ZTE. Utilizarea de accesorii neaprobate poate duce la deteriorarea telefonului sau poate provoca explozia bateriei. ATENŢIE: Nu înlocuiţi singur bateria reîncărcabilă încorporată din telefonul dvs. Bateria poate fi înlocuită doar de ZTE sau de furnizori de servicii autorizaţi de ZTE.
  • Seite 75 NOTĂ: Dacă ecranul se blochează sau reacţionează prea lent, încercaţi să apăsaţi şi să menţineţi apăsată tasta de alimentare timp de aproximativ 16 secunde pentru a reporni telefonul. Informaţii privind siguranţa produsului Nu efectuaţi şi nu preluaţi apeluri telefonice în timp ce conduceţi. Nu trimiteţi niciodată...
  • Seite 76 Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru. Opriţi dispozitivul la bordul aeronavelor şi în aeroporturi, când vi se solicită acest lucru. Opriţi dispozitivul în apropierea materialelor sau lichidelor explozive. Nu utilizaţi în benzinării. Telefonul dvs. poate emite o lumină...
  • Seite 77 Rată specifică de absorbţie (RSA) Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. Este proiectat să nu depăşească limitele de expunere la unde radio recomandate de regulile internaţionale. Aceste reguli au fost dezvoltate de către organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limite de siguranţă...
  • Seite 78: Declaraţie De Conformitate

    (Limitarea substanţelor periculoase) în ceea ce priveşte următoarele substanţe: . Plumb (Pb) . Mercur (Hg) 3. Cadmiu (Cd) 4. Crom hexavalent (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominaţi (PBB) 6. Difenil eteri polibrominaţi (PBDE) ZTE BLADE A506 fabricat de ZTE CORPORATION întruneşte cerinţele Directivei 0/65/UE.
  • Seite 79 3. Casarea corectă a aparatului vechi va contribui la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu şi sănătatea umană. Pentru informaţiile de reciclare a acestui produs pe baza directivei DEEE, vă rugăm să trimiteţi un e-mail la adresa weee@zte. com.cn...
  • Seite 80 CONFORMITATE CE Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod multiplu LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Nr. model: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Descrierea produsului: Telefon mobil digital mod multiplu LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Este în conformitate cu cerinţele de protecţie esenţiale ale Directivelor privind...
  • Seite 81 Evaluările au avut la bază următoarele reglementări şi standarde: Organism de Cerinţă Standard Nr. raport evaluare EN 50360:2001+ A1: 2012; PHOENIX EN 62209-1:2006; SET2016- TESTLAB EN 62209-2:2010; 0983 GmbH EN 50566:2013/ SET2016- (Organism AC:2014; 098 notificat nr. EN 62479:2010; 0700) EN 50332-1:2000;...
  • Seite 82 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 097 TESTLAB Spectru EN 301 908-13 SET2016- GmbH radio V6.. 098 (Organism EN 300 328 V1.8.1; SET2016- notificat nr. EN 300 440-1 0980 0700) V1.6.1;...
  • Seite 83 Această declaraţie este responsabilitatea producătorului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Republica Populară Chineză Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Yao Cuifeng Director calitate, ZTE Corporation Numele şi poziţia în companie cu litere...
  • Seite 84: Rövid Üzembe Helyezési Útmutató

    ZTE BLADE A506 Rövid üzembe helyezési útmutató...
  • Seite 85 és eljárással (elektronikus vagy mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. Megjegyzés A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül.
  • Seite 86 Az útmutatóban szereplő képek és képernyőmentések eltérhetnek a tényleges terméktől. Az útmutató tartalma eltérhet a tényleges terméktől vagy szoftvertől. Védjegyek A ZTE és a ZTE logók a ZTE Corporation védjegyei. A Google és az Android a Google, Inc. védjegyei. ®...
  • Seite 87 A microSDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. ® A Qualcomm Snapdragon™ processzorok a Qualcomm Technologies, Inc. termékei A Qualcomm és a Snapdragon Qualcomm Incorporated az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Engedély alapján használt. Minden egyéb védjegy és kereskedelmi név az illető...
  • Seite 88 Ismerkedés a telefonnal Távolság- és fényérzékelő Előlapi kamera Jelzőfény Hangszóró nano-SIM/ microSDXC kártya tálca Érintőképernyő Legutóbbi alkalmazások Vissza gomb gomb Kezdőképernyő gomb Fejhallgató- bemenet Hátlapi kamera Vaku Hangerőszabályzó gomb Bekapcsológomb Mikrofon Hangszóró Töltő/micro- csatlakozó...
  • Seite 89 A nano-SIM kártya és a microSDXC™ kártya behelyezése FIGYELEM! A telefon sérülésének elkerülése érdekében ne használjon másféle SIM kártyát vagy SIM kártyából kivágott nem szabványos nano- SIM kártyát. Szabványos nano-SIM kártyát a szolgáltatójától szerezhet be. microSDXC nano-SIM kártya kártya...
  • Seite 90 Csak a ZTE által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához, illetve az akkumulátor felrobbanásához vezethet. VIGYÁZAT: Ne módosítsa saját maga a telefonjában található beépített újratölthető akkumulátort. Csak a ZTE vagy a ZTE által felhatalmazott szolgáltató módosíthatja az akkumulátort.
  • Seite 91 MEGJEGYZÉS: IHa a képernyő lefagy, vagy túl lassan reagál, a Bekapcsológomb kb. 6 másodpercig való nyomva tartásával próbálja meg újraindítani a telefont. Termékbiztonsági információk Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben. Hívás során legalább 15 mm távolságra tartsa a telefont a fülétől vagy a testétől.
  • Seite 92 Kórházban, egészségügyi intézményben kapcsolja ki, ha ez az előírás. Repülőgépen, repülőtéren kapcsolja ki, ha ez az előírás. Robbanásveszélyes anyagok és folyadékok közelében kapcsolja ki. Ne használja benzinkúton. A telefon erős, illetve villogó fényt adhat ki. Ne dobja tűzbe. Kerülje a szélsőséges hőmérsékletértékeket.
  • Seite 93 Fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) Mobilkészüléke egy rádió adó-vevő. Úgy tervezték, hogy az előidézett rádiófrekvenciás terhelés ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű független tudományos szervezet dolgozta ki, és biztonsági ráhagyást is tartalmaznak, amely az életkortól és az egészségi állapottól függetlenül garantálja minden személy biztonságát.
  • Seite 94 érdekében és a bolygónkért való felelősségvállalástól indíttatva, amint jelen dokumentum azt hivatalos nyilatkozatként tartalmazza, a ZTE CORPORATION által gyártott ZTE BLADE A506 készülék megfelel az Európai Parlament 2011/65/EU számú – a károsanyag-kibocsátás korlátozását (RoHS) szabályozó – irányelvének az alábbi anyagok tekintetében: .
  • Seite 95 önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben. 3. Régi készülékeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. A termék WEEE irányelv szerinti újrahasznosításával kapcsolatos további tájékoztatásért küldjön e-mailt a következő címre: weee@zte.com.cn...
  • Seite 96: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék: Termék típusa: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Mutil-Mode digitális mobiltelefon Modell száma: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Termék leírása: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Mutil-Mode digitális mobiltelefon Megfelel a Rádiókészülékek és távközlő végberendezések közösségi irányelvében (1999/5/EK) megfogalmazott alapvető...
  • Seite 97 Jelen nyilatkozat érvényes az összes olyan készülékre, amely a mérésre/kiértékelésre küldött mintakészülékkel megegyezik. A vizsgálat a következő szabályok és szabványok alapján történt: Megfelelő- Jelentés Követelmény Normál ségértékelő száma testület EN 50360: 2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: PHOENIX SET2016- 2010;...
  • Seite 98 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 097 TESTLAB Rádióhullám- EN 301 908-13 SET2016- GmbH (0700. tartomány V6.. 098 felhatalmazott EN 300 38 SET2016- testület) V1.8.1; 0980 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 99 Jelen nyilatkozatért a gyártó felel: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China (Kína) A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Yao Cuifeng A ZTE Corporation minőségbiztosítási főigazgatója Név nyomtatott nagybetűkkel és munkakör...
  • Seite 100 ZTE BLADE A506 Stručný návod k použití...
  • Seite 101 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být citována, reprodukována, přeložena nebo použita v žádné podobě ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně kopírování a mikrofilmu, bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE Corporation.
  • Seite 102 Obsah tohoto návodu se může lišit od vlastního produktu či softwaru. Ochranné známky ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky společnosti ZTE Corporation. Google a Android jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
  • Seite 103 ® Procesory Qualcomm Snapdragon™ jsou produkty společnosti Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm a Snapdragon jsou ochranné známky společnosti Qualcomm Incorporated, registrované ve Spojených státech a dalších zemích. Jsou použity s povolením. Další ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Verze č.: R.0 Doba vydání: .
  • Seite 104 Seznámení s telefonem Snímač vzdálenosti a světla Přední Kontrolka fotoaparát Sluchátko Karta nano-SIM / držák karet microSDXC Dotyková obrazovka Tlačítko Nedávné aplikace Tlačítko Zpět Tlačítko Domů Konektor sluchátek Zadní Blesk fotoaparát Tlačítko Hlasitost Tlačítko Napájení Mikrofon Reproduktor Nabíjení / mikrokonektor...
  • Seite 105 Instalace karty nano-SIM a karty microSDXC™ VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození telefonu, nepoužívejte žádný jiný typ karet SIM ani nestandardní karty nano-SIM vyrobené vyříznutím z karty SIM. Standardní kartu nano-SIM vám poskytne váš operátor. Karta Karta nano- microSDXC...
  • Seite 106 UPOZORNĚNÍ: Vestavěnou nabíjecí baterii v telefonu sami nevyměňujte. Baterii může vyměnit pouze společnost ZTE nebo autorizovaný poskytovatel služeb společnosti ZTE. POZNÁMKA: Pokud displej zamrzne nebo mu reakce trvá příliš dlouho, zkuste stisknutím a podržením tlačítka Napájení...
  • Seite 107: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Nevolejte ani nepřijímejte hovory, jestliže řídíte. Při řízení nikdy nepište textové zprávy. Při telefonování držte telefon alespoň 15 mm od ucha nebo od těla. Možnost polknutí malých částí. Telefon může vydávat hlasitý zvuk. Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte vysokou úroveň...
  • Seite 108 V blízkosti výbušných materiálů nebo tekutin telefon vypněte. Nepoužívejte jej na čerpací stanici. Telefon může vydávat silné světlo nebo záblesky. Nelikvidujte telefon v ohni. Nevystavujte jej extrémním teplotám. Nevystavujte jej kontaktu s kapalinami. Udržujte telefon suchý. Telefon nerozebírejte. Používejte výhradně schválené příslušenství.
  • Seite 109 organizací ICNIRP a zahrnují bezpečnostní mezní hodnoty zajišťující ochranu zdraví všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Směrnice používají měrnou jednotku známou pod označením množství energie pohlcené tělem čili SAR. Limitní hodnota SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg a nejvyšší...
  • Seite 110 (RoHS) Z důvodu minimalizace dopadů na životní prostředí a přijetí větší odpovědnosti za život na Zemi slouží tento dokument jako formální prohlášení, že přístroj ZTE BLADE A506 vyrobený společností ZTE CORPORATION vyhovuje směrnici Evropského parlamentu 2011/65/EU – RoHS (Omezení používání...
  • Seite 111 úřady. 3. Správné znehodnocení vysloužilých výrobků pomáhá snížit negativní dopad na životní prostředí a zdraví člověka. Chcete-li získat informace o recyklaci tohoto výrobku podle směrnice WEEE, pošlete e-mail na adresu weee@zte.com.cn...
  • Seite 112: Prohlášení O Shodě Es

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s označením Typ výrobku: Multipásmový digitální mobilní telefon LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Č. modelu: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Popis výrobku: Multipásmový digitální mobilní telefon LTE/WCDMA/GSM (GPRS) vyhovuje základním požadavkům na ochranu směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních...
  • Seite 113 Posouzení jsou založena na následujících předpisech a normách: Subjekt pro Požadavek Norma Zpráva č. posuzování EN 50360: 2001+A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: SET2016- PHOENIX 2010; 0983 TESTLAB GmbH EN 50566:2013/ SET2016- (notifikovaný AC:2014; 098 orgán č. 0700) Ochrana EN 62479:2010;...
  • Seite 114 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1; 097 PHOENIX Rádiové EN 301 908-13 SET2016- TESTLAB GmbH frekvenční V6.. 098 (notifikovaný pásmo EN 300 38 SET2016- orgán č. 0700) V1.8.1; 0980 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 115 Odpovědnost za toto prohlášení nese výrobce: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Osoba oprávněná k podpisu za společnost: Yao Cuifeng ředitel kvality společnosti ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti...
  • Seite 116: Stručný Návod Na Obsluhu

    ZTE BLADE A506 Stručný návod na obsluhu...
  • Seite 117 PRÁVNE INFORMÁCIE Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Všetky práva vyhradené. Bez písomného povolenia od spoločnosti ZTE Corporation je zakázané akoukoľvek formou alebo akýmkoľvek spôsobom, či už elektronicky alebo mechanicky vrátane kopírovania alebo prostredníctvom mikrofilmu, citovať, rozmnožovať, prekladať alebo používať ktorúkoľvek časť tohto dokumentu.
  • Seite 118 Obsah tohto návodu sa môže líšiť od skutočného produktu alebo softvéru. Ochranné známky ZTE a logá ZTE sú ochranné známky spoločnosti ZTE Corporation. Google a Android sú ochranné známky spoločnosti Google, Inc.
  • Seite 119 Logo microSDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. ® Procesory Qualcomm Snapdragon™ sú produkty spoločnosti Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm a Snapdragon sú ochranné známky spoločnosti Qualcomm Incorporated, ktoré sú zaregistrované v USA a v iných krajinách. Používajú sa v rámci povolenia.
  • Seite 120 Oboznámte sa so svojím telefónom Snímač vzdialenosti a svetla Predný Kontrolka fotoaparát Slúchadlo Priečinok na kartu nano-SIM/ microSDXC Dotyková obrazovka Tlačidlo Posledné Tlačidlo aplikácie Späť Tlačidlo Domov Konektor pre slúchadlá Zadný Blesk fotoaparát Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo napájania Mikrofón Reproduktor Konektor nabíjania/ micro-USB...
  • Seite 121 Vloženie karty nano-SIM a microSDXC™ UPOZORNENIE! V záujme predchádzania poškodeniu telefónu nepoužívajte žiadne iné druhy kariet SIM, prípadne žiadne neštandardné karty nano-SIM vyrezané z karty SIM. Štandardnú kartu nano-SIM vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Karta Karta nano- microSDXC...
  • Seite 122 Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou ZTE. Používaním neschváleného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k výbuchu batérie. VÝSTRAHA: Vstavanú nabíjateľnú batériu telefónu nevymieňajte sami. Batériu smie vymeniť len spoločnosť ZTE alebo autorizovaný poskytovateľ servisných služieb spoločnosti ZTE.
  • Seite 123 POZNÁMKA: Ak obrazovka zamrzne alebo trvá príliš dlho, kým zareaguje, skúste telefón reštartovať stlačením a podržaním tlačidla napájania asi na 6 sekúnd. Bezpečnostné informácie o produkte Nevolajte alebo neprijímajte telefonáty počas šoférovania. Počas šoférovania nikdy nepíšte textové správy. Počas telefonovania držte telefón vo vzdialenosti minimálne 15 mm od ucha alebo tela.
  • Seite 124 V nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach zariadenie na výzvu vypnite. V lietadle a na letisku zariadenie na výzvu vypnite. Keď sa nachádzate v blízkosti výbušných materiálov alebo kvapalín, zariadenie vypnite. Zariadenie nepoužívajte na benzínových pumpách. Telefón môže vyžarovať jasné alebo blikajúce svetlo. Telefón nelikvidujte v ohni.
  • Seite 125 Špecifická miera absorpcie (SAR) Váš mobilný telefón je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý tak, aby neprekračoval limity vystavenia rádiovým vlnám odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia ICNIRP a obsahujú bezpečnostné limity určené na ochranu všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravotný...
  • Seite 126 životné prostredie a prijať väčšiu zodpovednosť voči Zemi, na ktorej žijeme, slúži tento dokument ako formálne vyhlásenie, že zariadenie ZTE Blade A506 vyrobené spoločnosťou ZTE CORPORATION je v súlade so smernicou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu – RoHS (Obmedzenie nebezpečných látok) v súvislosti s týmito látkami:...
  • Seite 127 úradmi. 3. Správny spôsob likvidácie starých prístrojov pomôže predísť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ak chcete získať informácie o recyklácii v súlade so smernicou OEEZ, pošlite e-mail na adresu weee@zte.com.cn...
  • Seite 128: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že nasledujúci výrobok: Typ produktu: mnohorežimový digitálny mobilný telefón pre siete LTE/WCDMA/ GSM (GPRS) Model č.: ZTE BLADE A506/BLADE A506 Opis produktu: mnohorežimový digitálny mobilný telefón pre siete LTE/WCDMA/ GSM (GPRS) Je v súlade so základnými bezpečnostnými požiadavkami smernice o rádiovom...
  • Seite 129 Posúdenia boli vykonané v súlade s nasledujúcimi pravidlami a normami: Orgán Požiadavka Norma Správa č. posudzovania EN 50360: 2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; SET2016- PHOENIX EN 50566: 0983 TESTLAB GmbH 03/ SET2016- (notifikovaný AC:2014; 098 orgán č. 0700) EN 62479: Zdravie a 2010;...
  • Seite 130 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1; 097 PHOENIX Rádiové EN 301 908-13 SET2016- TESTLAB GmbH spektrum V6.. 098 (notifikovaný EN 300 38 SET2016- orgán č. 0700) V1.8.1; 0980 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 131 Za toto vyhlásenie zodpovedá výrobca zariadenia: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Podpis osoby zastupujúcej spoločnosť: Yao Cuifeng Vedúci oddelenia kvality spoločnosti ZTE Corporation Meno uvedené tlačeným písmom a funkcia v spoločnosti Shenzhen, 20.
  • Seite 132 ZTE BLADE A506 Vodič za brzi početak...
  • Seite 133 što obuhvata fotokopiranje i mikrofilmovanje, bez prethodne pisane dozvole korporacije ZTE. Napomena Korporacija ZTE zadržava pravo da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom priručniku bez prethodne najave. Nudimo samousluživanje našim korisnicima inteligentnih terminalnih uređaja. Posetite zvaničnu veb-lokaciju korporacije ZTE...
  • Seite 134 Sadržaj ovog vodiča može se razlikovati od samog proizvoda ili softvera. Zaštitni znaci ZTE i ZTE logotipi su zaštitni znaci korporacije ZTE. Google i Android su zaštitni znaci kompanije Google, Inc. ® Zaštitni znak Bluetooth i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc., a korporacija ZTE te zaštitne znake koristi pod...
  • Seite 135 Upoznavanje telefona Senzor za blizinu i svetlo Prednja Indikator kamera Zvučnik Ležište za nano-SIM / microSDXC karticu Ekran osetljiv na dodir Taster za nedavne aplikacije Taster „Nazad“ Taster za početak Priključak za slušalice Zadnja Blic kamera Taster za jačinu zvuka Taster „...
  • Seite 136 Postavljanje nano-SIM kartice i microSDXC™ kartice UPOZORENJE! Da ne bi došlo do oštećenja telefona, nemojte koristiti druge vrste SIM kartica, odnosno nestandardne nano-SIM kartice koje su isečene iz SIM kartice. Od dobavljača usluge zatražite standardnu nano-SIM karticu. microSDXC nano-SIM kartica kartica...
  • Seite 137 ZTE. Korišćenje dodatnog pribora koji nije odobren može da dovede do oštećenja telefona ili eksplozije baterije. OPREZ: Nemojte sami da menjate ugrađenu punjivu bateriju u telefonu. Bateriju sme da zameni isključivo kompanija ZTE ili njen ovlašćeni servisni centar.
  • Seite 138 NAPOMENA: Ako se slika na ekranu zamrzava ili telefon previše sporo reaguje, pritisnite taster za uključivanje/isključivanje i zadržite ga približno 16 sekundi da biste ponovo pokrenuli telefon. Informacije o bezbednom korišćenju proizvoda Nikada nemojte pozivati ili se javljati na pozive dok vozite. Nikada nemojte slati tekstualne poruke dok vozite.
  • Seite 139 Isključite uređaj kada se to od vas zatraži u bolnicama i medicinskim objektima. Isključite uređaj kada se to od vas zatraži u avionima i na aerodromu. Isključite uređaj u blizini eksplozivnih materija ili tečnosti. Nemojte koristiti na benzinskim pumpama. Ovaj uređaj može da emituje jaku svetlost ili svetlost koja trepće.
  • Seite 140 Specifična brzina apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio- talase. Projektovan je tako da ne prelazi ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. Ove smernice su sačinjene od strane nezavisne naučne organizacije ICNIRP i predviđaju bezbednosnu marginu koja je projektovana tako da osigura zaštitu osoba, bez obzira na starost i zdravstveno stanje.
  • Seite 141 U cilju smanjenja negativnog uticaja na životnu sredinu i preuzimanja veće odgovornosti za planetu na kojoj živimo, ovaj dokument služi kao formalna izjava da je model ZTE BLADE A506, proizvod korporacije ZTE, usklađen sa Direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta – RoHS (Restriction of Hazardous Substances, Ograničenje upotrebe opasnih materija)
  • Seite 142: Odlaganje Starog Uređaja

    3. Pravilnim odlaganjem starih uređaja sprečavate moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Ako su vam potrebne informacije o recikliranju ovog proizvoda u skladu sa direktivom WEEE, pošaljite e-poruku na adresu weee@zte.com.cn...
  • Seite 143 PROPISIMA EZ Ovim se izjavljuje da sledeći proizvod: Tip proizvoda: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digitalni mobilni telefon sa više režima Broj modela: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Opis proizvoda: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digitalni mobilni telefon sa više režima Usklađen sa osnovnim uslovima zaštite...
  • Seite 144 The assessments were based on the following regulations and standards: Telo za Zahtev Standard Br. izveštaja ocenjivanje EN 50360:2001+ A1: 2012; EN 62209-1:2006; PHOENIX SET2016- EN 62209-2:2010; TESTLAB 0983 EN 50566:2013/ GmbH SET2016- AC:2014; (nadležno telo 098 EN 62479:2010; br. 0700) Zdravlje i EN 50332-1:2000;...
  • Seite 145 EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 097 TESTLAB Radio EN 301 908-13 SET2016- GmbH spektar V6.. 098 (nadležno telo EN 300 38 SET2016- br. 0700) V1.8.1; 0980 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 146 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Potpis ovlašćene osobe: Yao Cuifeng Menadžer kvaliteta u kompaniji ZTE Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Shenzhen, 20. jun 2016.
  • Seite 147 ZTE BLADE A506 Ръководство за бърз старт...
  • Seite 148 това ръководство без предварително уведомление. Предлагаме самообслужване за нашите потребители на интелигентни терминални устройства. Посетете официалния уебсайт на ZTE (на адрес www.ztedevice. com) за повече информация относно самообслужването и поддържаните продуктови модели. Информацията на уеб сайта е с приоритет. Посетете http://www.ztedevice.com, за да...
  • Seite 149 Съдържанието в настоящото ръководство може да се различава от реалния продукт или софтуера. Търговски марки ZTE и емблемите на ZTE са търговски марки на ZTE Corporation. Google и Android са търговски марки на Google, Inc. Търговската марка и емблемите на...
  • Seite 150 Логото на microSDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. ® Процесорите Qualcomm Snapdragon™ са продукти на Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm и Snapdragon са търговски марки на Qualcomm Incorporated, регистрирани в САЩ и други страни. Използват се с позволение. Всички други търговски марки са собственост...
  • Seite 151 Запознаване с телефона Сензор за близост и светлина Предна Светлинен камера индикатор Гнездо за Говорител на nano-SIM/ слушалката microSDXC карта Сензорен екран Клавиш за наскоро отваряни Клавиш приложения за назад Клавиш за начален екран Жак за слушалки Задна Светкавица камера Клавиш...
  • Seite 152 Поставяне на nano-SIM и microSDXC™ картата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете повреда на телефона, не използвайте други видове SIM карти и не използвайте нестандартна nano-SIM карта, изрязана от SIM карта. Можете да получите стандартна nano-SIM карта от своя доставчик на услуги. microSDXC nano-SIM карта...
  • Seite 153 зарядни устройства и кабели. Употребата на неодобрени аксесоари може да повреди телефона или да причини експлозия на батерията. ВНИМАНИЕ: Не подменяйте сами вградената в телефона акумулаторна батерия. Батерията може да се подменя само от ZTE или от упълномощен от ZTE доставчик на услуги.
  • Seite 154 ЗАБЕЛЕЖКА: Ако екранът блокира или му е нужно много време да реагира, опитайте да натиснете и задържите клавиша за захранване за около 16 секунди, за да рестартирате телефона. Информация за безопасност на продукта Не извършвайте и не отговаряйте на повиквания, докато...
  • Seite 155 Да се държи на разстояние от пейсмейкъри и други електронни медицински устройства. Да се изключва според указанията в болници и медицински учреждения. Да се изключва според указанията на борда на самолети и в летища. Да се изключва в близост до експлозивни...
  • Seite 156 Да се използват само одобрени аксесоари. Да не се разчита на телефона като основно устройство при комуникации в спешни случаи. Специфичен коефициент на поглъщане (SAR) Мобилното устройство представлява радиопредавател и радиоприемник. Той е проектиран да не надвишава границите за излагане на въздействието на...
  • Seite 157 Тъй като мобилните устройства предлагат широка гама от функции, те могат да се използват на други места, например по тялото, както е описано в ръководството за потребителя**. Тъй като SAR измерва използването на най-високата мощност на излъчване на устройството, действителният SAR на...
  • Seite 158 последствията за околната среда и за да се поеме повече отговорност към земята, на която живеем, този документ трябва служи като официална декларация, че ZTE BLADE A506, произведен от ZTE CORPORATION, е в съответствие с Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент – RoHS (Ограничение за...
  • Seite 159 местните власти. 3. Правилният начин на изхвърляне на вашия стар уред ще спомогне за избягване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с директивата WEEE изпратете имейл на weee@zte.com.cn...
  • Seite 160: Ео Декларация За Съответствие

    С настоящото се декларира, че следният посочен продукт: Вид на продукта: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) цифров мобилен телефон с много режими Номер на модела: ZTE BLADE A506/ BLADE A506 Описание на продукта: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) цифров мобилен телефон с много режими В съответствие с основните изисквания...
  • Seite 161 Тази декларация важи за всички произведени екземпляри, които са еднакви с мострите, предадени за тестване/оценка. Оценките се базират на следните регламенти и стандарти: Оценяващ Изискване Стандарт Доклад № орган EN 50360: 2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: PHOENIX 2010;...
  • Seite 162 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 PHOENIX V1.6.1; Електро- TESTLAB EN 301 489-7 SET2016- магнитна GmbH V1.3.1; 09357 съвместимост (нотифициран EN 30 орган № 0700) 489-17 V2.2.1; EN 30 489-24 V1.5.1; EN 30 5 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1;...
  • Seite 163 Тази декларация е отговорност на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Упълномощено лице, което се подписва за фирмата: Yao Cuifeng Директор по качеството в ZTE Corporation Име с печатни букви и длъжност във...
  • Seite 164: Kratke Upute

    ZTE BLADE A506 Kratke upute...
  • Seite 165 Jednostavno pritisnite Support > Manuals (Podrška > Priručnici) na početnoj stranici te odaberite svoju lokaciju, vrstu proizvoda i naziv pretraživanja odgovarajućih informacija podrške. Odricanje odgovornosti ZTE Corporation izričito se odriče svake odgovornosti za kvarove i štetu koja je rezultat neovlaštenih izmjena softvera.
  • Seite 166 Sadržaj iz ovog priručnika može se razlikovati od stvarnog proizvoda ili softvera. Zaštitni znakovi ZTE i logotipi ZTE zaštitni su znakovi tvrtke ZTE Corporation. Google i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google, Inc. ®...
  • Seite 167 Upoznajte svoj telefon Senzor za blizinu i osvjetljenje Prednji Indikator fotoaparat Zvučnik Podložak nano-SIM/ microSDXC kartice Dodirni zaslon Tipka za nedavno korištene Tipka za aplikacije natrag Tipka za početni zaslon Utičnica za slušalice Stražnji Bljeskalica fotoaparat Tipka za jakost zvuka Tipka za uključivanje/ isključivanje...
  • Seite 168 Ugradnja nano-SIM i microSDXC™ kartice UPOZORENJE! Kako se telefon ne bi oštetio, nemojte koristiti druge vrste SIM kartica te nemojte koristiti nestandardne nano SIM kartice koje su izrezane iz SIM kartica standardne veličine. Standardnu nano SIM karticu dobit ćete od svojeg davatelja usluga. microSDXC nano-SIM card...
  • Seite 169 OPREZ: Nemojte sami mijenjati punjivu bateriju koja je ugrađena u telefon. Bateriju može zamijeniti samo ZTE ili ovlašteni ZTE serviser. NAPOMENA: Ako se zaslon zamrzne ili mu predugo treba za odgovor, pokušajte pritisnuti i na 16 sekundi zadržati tipku za uključivanje/ isključivanje kako biste ponovo pokrenuli...
  • Seite 170 Informacije o sigurnom korištenju proizvoda Telefonske pozive nemojte upućivati ni primati tijekom vožnje. Tijekom vožnje ni u kojem slučaju nemojte pisati tekstne poruke. Tijekom razgovora telefon držite na udaljenosti od najmanje 5 mm od uha ili tijela. Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja.
  • Seite 171 Isključite kada je to potrebno u zrakoplovu i zračnim lukama. Isključite kada se nalazite u blizini eksplozivnih tvari ili tekućina. Nemojte koristiti na benzinskim postajama. Telefon može proizvesti jako ili treperavo svjetlo. Telefon nemojte bacati u vatru. Izbjegavajte ekstremne temperature. Izbjegavajte kontakt s tekućinama.
  • Seite 172 Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj odašilje i prima radijske valove. Dizajniran je tako da ne prekoračuje ograničenja izloženosti radijskim valovima koji su preporučeni u međunarodnim smjernicama. Te smjernice definirala je neovisna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurne razine kojima se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravstveno stanje.
  • Seite 173 U cilju povećavanja ekološke prihvatljivosti i preuzimanja odgovornosti za Zemlju na kojoj živimo, ovaj će dokument poslužiti kao službena izjava kojom potvrđujemo kako je uređaj ZTE BLADE A506 tvrtke ZTE CORPORATION usklađen sa smjernicom 2011/65/EU Europskog parlamenta – RoHS s obzirom na sljedeće spojeve: .
  • Seite 174 3. Pravilnim odlaganjem starog uređaja smanjujete potencijal za negativne posljedice po okoliš i zdravlje. Zanimaju li vas informacije o recikliranju ovog uređaja na temelju smjernice WEEE, pošaljite poruku e-pošte na adresu weee@ zte.com.cn...
  • Seite 175: Ez Izjava O Sukladnosti

    EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Potvrđujemo da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digitalni mobilni telefon s više načina rada Br. modela: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Opis proizvoda: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digitalni mobilni telefon s više načina rada Uređaj je sukladan osnovnim uvjetima zaštite definiranima direktivama za radijsku...
  • Seite 176 Procjene se temelje na sljedećim propisima i standardima: Tijelo za Uvjet Standard Izvješće br.: ocijenjivanje EN 50360: 2001+A1: 2012; EN 62209-1:2006; PHOENIX SET2016- EN 62209-2:2010; TESTLAB 0983 EN 50566:2013/ GmbH SET2016- AC:2014; (ovlašteno tijelo 098 EN 62479:2010; br. 0700) Zdravlje i EN 50332-1:2000;...
  • Seite 177 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 099 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 097 TESTLAB Radijski EN 301 908-13 SET2016- GmbH spektar V6.. 098 (ovlašteno tijelo EN 300 328 V1.8.1; SET2016- br. 0700) EN 300 440-1 0980 V1.6.1;...
  • Seite 178 Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Yao Cuifeng Glavni voditelj kvalitete u tvrtki ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 20.

Inhaltsverzeichnis