Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE BLADE A610 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLADE A610:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE BLADE A610

  • Seite 1 Quick Start Guide...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ZTE BLADE A610 Quick Start Guide........2 ZTE BLADE A610 Guide de démarrage rapide....13 ZTE BLADE A610 Kurzanleitung.........24 ZTE BLADE A610 Hızlı Başlangıç Kılavuzu......35 ZTE BLADE A610 Snelstartgids..........46 ZTE BLADE A610 Guía de inicio rápido......57 ZTE BLADE A610 Guida rapida all'uso.......68 ZTE BLADE A610 Guia de início rápido......79...
  • Seite 4: Zte Blade A610 Quick Start Guide

    ZTE BLADE A610 Quick Start Guide...
  • Seite 5: Legal Information

    Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Version No.: R1.0 Edition Time : July 05, 2016 Manual No.:...
  • Seite 6: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & Light Sensor Front Camera Indicator Light Earpiece Card Slot Volume Keys Power Key Touch Screen Menu Key Back Key Home Key Headset Jack Back Camera Flash Charging/micro-USB Microphone Jack...
  • Seite 7 Installing the nano-SIM Cards and the microSDHC™ Card WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
  • Seite 8: Charging The Phone

    CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
  • Seite 9: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your ear or body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Seite 10: Specific Absorption Rate (Sar)

    Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Seite 11: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE A610 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS...
  • Seite 12: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM(GPRS)Mutil-Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE BLADE A610 Product Description: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Mutil-Mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal...
  • Seite 13 EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (Notified Body EN 301 489-7 V1.3.1 No.0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1; SET2016-12070 GmbH (Notified EN 301 908-2 SET2016-12086 Body...
  • Seite 14 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Name in block letters & position in the company...
  • Seite 15: Zte Blade A610 Guide De Démarrage Rapide

    ZTE BLADE A610 Guide de démarrage rapide...
  • Seite 16 Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Seite 17 Prise en main de votre téléphone Capteur de présence et de luminosité Appareil photo avant Témoin lumineux Ecouteur Logement Touches de pour carte volume Touche Marche/Arrêt Ecran tactile Touche Menu Touche Retour Touche Accueil Prise casque Appareil photo Flash arrière Prise Micro chargeur/micro-USB...
  • Seite 18 Installation des cartes nano-SIM et microSDHC™ ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-SIM au format non standard découpée à partir d'une carte SIM. Vous pouvez obtenir une carte nano-SIM au format standard auprès de votre fournisseur de services.
  • Seite 19 ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. REMARQUE : Si le niveau de la batterie est extrêmement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours...
  • Seite 20 Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de SMS en conduisant. Maintenez le téléphone à une distance d'au moins 5 mm du corps ou de l'oreille pendant son utilisation. Les petites pièces présentent un risque d'étouffement.
  • Seite 21 Utilisez uniquement des accessoires approuvés. N'utilisez pas votre téléphone comme moyen principal de communication dans les situations d'urgence. Débit d'absorption spécifique (DAS) Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales.
  • Seite 22: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le ZTE BLADE A610 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la restriction des substances dangereuses) en rapport avec les substances suivantes : 1.
  • Seite 23: Declaration De Conformite Ce

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM (GPRS) multi-bande N° de modèle : ZTE BLADE A610 Description du produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM (GPRS) multi-bande Est conforme aux principales exigences de protection des directives sur les équipements radio et de télécommunications...
  • Seite 24 EN 62209-1:2006 ; EN 62209-2:2010 ; EN 62479:2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (organisme notifié EN 301 489-7 V1.3.1 n° 0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1 ;...
  • Seite 25 La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société...
  • Seite 26: Zte Blade A610 Kurzanleitung

    ZTE BLADE A610 Kurzanleitung...
  • Seite 27 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbstständigen...
  • Seite 28: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- und Lichtsensor Leuchtanzeige Frontkamera Hörer Kartensteckplatz Lautstärke- Tasten Ein/Aus-Taste Touchscreen Menü-Taste Zurück-Taste Starttaste Headset-Anschluss Rückseitige Blitz Kamera Lade-/Micro-USB- Mikrofon Anschluss...
  • Seite 29: Einlegen Der Nano-Sim-Karten Und Der Microsdhc™-Karte

    Einlegen der Nano-SIM-Karten und der microSDHC™-Karte WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard-Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter. microSDHC-Karte Nano-SIM-Karte 2 Nano-SIM-Karte 1 HINWEIS:...
  • Seite 30: Aufladen Des Telefons

    Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku des Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es...
  • Seite 31: Produktsicherheitsinformationen

    Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Ohr bzw. Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann sehr laute Geräusche entwickeln. Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören.
  • Seite 32: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Telefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
  • Seite 33: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Einflüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE A610, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Seite 34: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE BLADE A610 Produktbeschreibung: Digitales LTE/WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinien für Funkanlagen und Telekommunikations-End-einrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-geräten (Richtlinie 2011/65/EU), der Richtlinie zu...
  • Seite 35 50360:2001+A1:201 EN 62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (Benannte Stelle EN 301 489-7 V1.3.1 Nr. 0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1;...
  • Seite 36 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Chief Quality Officer der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 14.Juli 2016...
  • Seite 37: Zte Blade A610 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE BLADE A610 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 38 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2016 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation şirketinin önceden yazılı izni olmadan, fotokopi ve mikrofilm dahil olmak üzere elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ya da hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
  • Seite 39 Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve Işık Sensörü Ön Kamera Gösterge Işığı Kulaklık Kart Yuvası Ses Tuşları Açma/Kapatma Tuşu Dokunmatik Ekran Menü Tuşu Geri Tuşu Ana Ekran Tuşu Kulaklık Jakı Arka Kamera Flaş Şarj/mikro USB Mikrofon...
  • Seite 40 nano SIM Kartları ve microSDHC™ Kart'ı Takma UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartları veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM kart kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart nano SIM kart edinebilirsiniz. microSDHC kart nano SIM kart 2 nano SIM kart 1 NOT: İki SIM kart yuvası...
  • Seite 41 Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili kendiniz değiştirmeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz.
  • Seite 42 Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken asla mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu kulağınızdan veya vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses üretebilir. Olası işitme hasarını önlemek için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin.
  • Seite 43 Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı ile sağlık durumu ne olursa olsun herkesin korunmasını...
  • Seite 44 RoHS Uyumluluğu Beyanı Çevresel etkileri en aza indirmek ve içinde yaşadığımız dünyada daha fazla sorumluluk almak üzere bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A610'un aşağıdaki maddelere ilişkin Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Belirli Zararlı Maddelerin Kullanımını Kısıtlama) yönetmeliğiyle uyumlu olduğunu belirten resmi beyannamedir: 1.
  • Seite 45 İşbu belgede ürün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: LTE/WCDMA/GSM(GPRS)Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Model Numarası: ZTE BLADE A610 Ürün Açıklaması: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Şununla uyumludur: Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği'nin (1999/5/AT Yönetmeliği) asli gereklilikleri, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
  • Seite 46 EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (Onaylanmış Kuruluş EN 301 489-7 V1.3.1 No.0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1; SET2016-12070 GmbH (Onaylanmış EN 301 908-2 SET2016-12086 Kuruluş...
  • Seite 47 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao Cuifeng ZTE Corporation Baş Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu...
  • Seite 48: Zte Blade A610 Snelstartgids

    ZTE BLADE A610 Snelstartgids...
  • Seite 49 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Seite 50 Uw telefoon leren kennen Bewegings- en lichtsensor Camera aan voorzijde Indicator Hoofdtelefoon Kaartsleuf Volumetoetsen Aan-uittoets Touchscreen Toets Menu Toets Terug Toets Home Aansluiting voor headset Camera aan Flitser achterzijde Oplader/micro-USB Microfoon Aansluiting...
  • Seite 51 De nanosimkaarten en de microSDHC™-kaart plaatsen WAARSCHUWING! Gebruik om schade aan de telefoon te voorkomen geen andere soorten simkaarten of niet-standaard nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden. U kunt een standaard nanosimkaart van uw serviceprovider krijgen. microSDHC-kaart nanosimkaart 2 nanosimkaart 1 OPMERKING: De beide simkaartsleuven kunnen beide op een 4G-netwerk...
  • Seite 52 Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Seite 53 Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd uw telefoon minimaal 5 mm van uw oor of lichaam af wanneer u belt. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Uw telefoon kan een hard geluid produceren. Luister om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet te lang met een hoog volume.
  • Seite 54 SAR (Specific Absorption Rate) Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zodanig ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die in internationale richtlijnen zijn vastgelegd, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn opgesteld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheidstoestand.
  • Seite 55 Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat ZTE BLADE A610 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement - RoHS (Beperking van het gebruik...
  • Seite 56: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode digitale mobiele telefoon Model: ZTE BLADE A610 Productomschrijving: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (Richtlijn 1999/5/EG), de...
  • Seite 57 EN 62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (meldingsorg EN 301 489-7 V1.3.1 nr. 0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1; SET2016-12070 GmbH (meldingsorg EN 301 908-2...
  • Seite 58 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao Cuifeng Chief Quality Officer ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het bedrijf...
  • Seite 59: Zte Blade A610 Guía De Inicio Rápido

    ZTE BLADE A610 Guía de inicio rápido...
  • Seite 60: Información Legal

    Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con él. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía.
  • Seite 61: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Sensor de luz y proximidad Indicador LED Cámara delantera Auricular Bandeja de tarjetas nano-SIM/ Teclas de microSDHC volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla de Tecla Atrás Menú Tecla de Inicio Toma para auriculares Cámara Flash trasera Toma de carga/ Micrófono micro USB...
  • Seite 62 Instalación de las tarjetas nano-SIM y la tarjeta microSDHC™ ADVERTENCIA: Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
  • Seite 63 ADVERTENCIA: Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. El uso de accesorios sin aprobar podría provocar daños en el teléfono o la explosión de la batería. PRECAUCIÓN: No cambie la batería recargable integrada en el teléfono usted mismo.
  • Seite 64: Activación Del Teléfono

    Encendido y apagado del teléfono  Asegúrese de que la batería está cargada.  Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones. Pulse Apagar y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Seite 65 Precauciones de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo o del oído cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
  • Seite 66: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su...
  • Seite 67 ZTE BLADE A610, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: 1.
  • Seite 68: Declaración De Conformidad Ce

    Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE BLADE A610 Descripción del producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de...
  • Seite 69 (CE) N.º 278/2009 Technolog Co.,Ltd Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada que firma en nombre de la empresa: Yao Cuifeng Responsable de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de...
  • Seite 70: Zte Blade A610 Guida Rapida All'uso

    ZTE BLADE A610 Guida rapida all'uso...
  • Seite 71: Informazioni Legali

    ® Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di ZTE Corporation è concesso in licenza. Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC. Nr. versione: R1.0 Pubblicazione: 05 luglio 2016 Nr.
  • Seite 72: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Sensore di prossimità e luce Fotocamera anteriore Spia luminosa Auricolare Slot per Tasti del schede volume Tasto di accensione Touchscreen Tasto Menu Tasto Indietro Tasto Home Presa cuffia Fotocamera Flash posteriore Presa per ricarica/ Microfono micro-USB...
  • Seite 73 Installazione delle schede nano-SIM e della scheda microSDHC™ AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi. Scheda microSDHC Scheda nano-SIM 2 Scheda nano-SIM 1...
  • Seite 74: Ricarica Del Telefono

    ATTENZIONE: Non provare a sostituire la batteria ricaricabile integrata nel telefono autonomamente. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE. NOTA: Se la batteria è quasi scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche in fase di ricarica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
  • Seite 75 Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dall'orecchio o dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più...
  • Seite 76: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Tasso di assorbimento specifico (SAR) È Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio. progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Tali linee guida sono state sviluppate dall'ICNIRP, un'organizzazione scientifica indipendente, e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall'età...
  • Seite 77: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    ZTE BLADE A610 fabbricato da ZTE CORPORATION alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) riguardo alle seguenti sostanze: 1.
  • Seite 78: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode Nr. modello: ZTE BLADE A610 Descrizione prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/CE, riguardante le apparecchiature radio e le...
  • Seite 79 EN 62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH (ente V1.6.1 notificato EN 301 489-7 nr. 0700) V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1; SET2016-12070 GmbH (ente notificato...
  • Seite 80 Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la società: Yao Cuifeng Chief Quality Officer di ZTE Corporation Nome in stampatello e ruolo all'interno della società...
  • Seite 81: Zte Blade A610 Guia De Início Rápido

    ZTE BLADE A610 Guia de início rápido...
  • Seite 82: Informação Legal

    O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.
  • Seite 83 Conheça o seu telemóvel Sensor de proximidade e de luz Câmara dianteira Luz indicadora Auscultador Ranhura Teclas de para volume cartões Tecla ligar/desligar Ecrã tátil Tecla Menu Tecla de retrocesso Tecla Inicial Entrada para auricular Câmara Flash traseira Entrada do Microfone carregador/micro-USB...
  • Seite 84 Instalar os cartões nano-SIM e o cartão microSDHC™ AVISO! Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartões SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços. Cartão microSDHC Cartão nano-SIM 2 Cartão nano-SIM 1...
  • Seite 85 CUIDADO: Não substitua a bateria recarregável integrada no telemóvel. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode mudar a bateria. NOTA: Se a bateria estiver bastante fraca, poderá não conseguir ligar o telemóvel, mesmo que esteja em carregamento.
  • Seite 86 Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telemóvel, pelo menos, a 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia. O telemóvel pode produzir um som alto.
  • Seite 87: Taxa De Absorção Específica (Sar)

    Taxa de absorção específica (SAR) O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. concebido de forma a não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança destinadas a assegurar a proteção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e do seu estado de saúde.
  • Seite 88 Para minimizar o impacto ambiental e ser mais responsável para com o planeta em que vivemos, este documento funciona como declaração formal de que o ZTE BLADE A610, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de substâncias perigosas)
  • Seite 89: Declaração De Conformidade Ce

    Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE BLADE A610 Descrição do produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Está em conformidade com os requisitos essenciais de proteção das Diretivas relativas aos equipamentos de rádio e...
  • Seite 90 EN 62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (organismo notificado EN 301 489-7 V1.3.1 n.º 0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1; SET2016-12070 GmbH (organismo...
  • Seite 91 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na empresa...
  • Seite 92: Zte Blade A610 Snabbguide

    ZTE BLADE A610 Snabbguide...
  • Seite 93 ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning.
  • Seite 94 Lär känna telefonen Närvaro- och ljussensor Kamera, framsida Indikatorlampa Hörlur Kortplats Volymknappar Strömknapp Pekskärm Menyknapp Bakåtknapp Hemknapp Headsetkontakt Kamera, Blixt baksida Laddning/micro-USB Mikrofon Kontakt...
  • Seite 95 Installera nano-SIM-korten och microSDHC™-kortet VARNING! Undvik skada på telefonen genom att inte använda någon annan typ av SIM-kort, och använd inte ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort. Kontakta din tjänsteleverantör för att erhålla ett standard-nano-SIM-kort. microSDHC-kort nano-SIM-kort 2 nano-SIM-kort 1 OBS! Båda SIM-kortfacken har stöd för 4G-nätverk, men när det...
  • Seite 96 VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör. OBS! Om batterinivån är mycket låg är det inte säkert att du kan slå...
  • Seite 97 Produktsäkerhetsinformation Ring inte och ta inte emot samtal medan du kör. Skicka aldrig meddelanden medan du kör. Håll telefonen minst 5 mm från örat och kroppen när du ringer ett samtal. Smådelar kan fastna i halsen. Telefonen kan avge starkt ljud. Undvik hörselskador genom att aldrig lyssna på...
  • Seite 98 SAR (Specific Absorption Rate) Mobilenheten är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
  • Seite 99 I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för den globala miljön fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE BLADE A610, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller EU-direktivet 2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous Substances, begränsning av användningen av farliga ämnen) med avseende på...
  • Seite 100: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digital Multi-Mode-telefon Modellnr: ZTE BLADE A610 Produktbeskrivning: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digital Multi-Mode-telefon Överensstämmer med de grundläggande skyddskraven i direktiven om radioutrustning och teleterminal. utrustning (Direktiv 1999/5/EC), Begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (Direktiv 2011/65/EU), Krav på...
  • Seite 101 EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (anmält organ EN 301 489-7 V1.3.1 nr 0700) EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1; SET2016-12070 GmbH (anmält EN 301 908-2 SET2016-12086...
  • Seite 102 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Yao Cuifeng kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn och befattning inom företaget Shenzhen 14 juli 2016 Ort &...
  • Seite 103: Zte Blade A610 Pikaopas

    ZTE BLADE A610 Pikaopas...
  • Seite 104 ZTE Corporationin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa. Ilmoitus ZTE Corporation pidättää oikeuden korjata oppaan virheitä tai päivittää tuotetietoja ilman ennakkoilmoitusta. Tarjoamme älylaitteidemme käyttäjille asiakaspalvelua. Lisätietoja palveluista ja tuetuista tuotemalleista saat ZTE:n virallisesta sivustosta osoitteessa www.ztedevice.com.
  • Seite 105 Puhelimen ominaisuudet Läheisyys- ja valoisuusanturi Etukamera Merkkivalo Kuuloke Korttipaikka Ääninäppäimet Virtanäppäin Kosketusnäyttö Valikkonäppäin Paluunäppäin Päänäkymänäppäin Kuulokeliitäntä Takakamera Salama Lataus-/micro-USB- Mikrofoni liitäntä...
  • Seite 106 nano-SIM-korttien ja microSDHC™ -kortin asettaminen VAROITUS! Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu. Saat standardinmukaisen nano-SIM-kortin palveluntarjoajaltasi. microSDHC-kortti nano-SIM-kortti 2 nano-SIM-kortti 1 HUOMAUTUS: Molemmat SIM-korttipaikat voivat tukea 4G-verkkoa, mutta jos toinen SIM-kortti käyttää 4G-, 3G- tai 2G-verkkoa, toinen kortti siirtyy automaattisesti 2G-verkkoon.
  • Seite 107 Puhelimen akun pitää riittää puhelimen käynnistämiseen, signaalin etsimiseen ja muutamaan puheluun. Lataa akku täyteen mahdollisimman pian. VAROITUS! Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai aiheuttaa akun räjähdyksen VAROITUS: Älä vaihda puhelimen sisäistä akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE tai ZTE:n valtuuttama palveluntarjoaja.
  • Seite 108 Tuotteen turvallisuustiedot Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi. Älä koskaan lähetä tekstiviestejä ajaessasi. Pidä puhelin vähintään 5 millimetrin päässä korvastasi tai vartalostasi, kun soitat tai vastaanotat puheluita. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisen. Puhelimesta voi kuulua kova ääni. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella.
  • Seite 109 Ominaisabsorptionopeus (SAR) Tämä langaton laite on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu siten, ettei se ylitä kansainvälisissä suosituksissa annettuja radioaalloille altistumista koskevia rajoja. Riippumaton tieteellinen organisaatio ICNIRP on laatinut nämä suositusarvot, ja niihin sisältyvien turvamarginaalien tarkoituksena on varmistaa kaikkien ihmisten turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta.
  • Seite 110 3. kadmium (Cd) 4. kuudenarvoinen kromi (Cr (VI)) 5. polybromibifenyylit (PBB) 6. polybromidifenyylieetterit (PBDE) ZTE CORPORATIONin valmistama ZTE BLADE A610 täyttää direktiivin 2011/65/EU vaatimukset. Vanhan laitteen hävittäminen 1. Jos tuotteessa on pyörillä olevan jäteastian symboli, jonka yli on piirretty rasti, tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19/EU alaisuuteen.
  • Seite 111: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM (GPRS) -matkapuhelin Mallinumero: ZTE BLADE A610 Tuotekuvaus: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM (GPRS) -matkapuhelin Täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (EY-direktiivi 1999/5/EY), haitallisten aineiden käyttöä rajoittavan RoHS-direktiivin (direktiivi 2011/65/EU) ja energiaan liittyvien tuotteiden ekologisen suunnittelun direktiivin (direktiivi 2009/125/EY) vaatimukset sekä...
  • Seite 112 EN62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH V1.6.1 (ilmoitettu Sähkömag laitosnumero EN 301 489-7 neettinen yhteensopi V1.3.1 0700) vuus EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB V6.2.1;...
  • Seite 113 Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 14. heinäkuuta 2016...
  • Seite 114: Zte Blade A610 Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE BLADE A610 Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Seite 115: Αποποίηση Ευθύνης

    προϊόν. Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Seite 116 Αρ. έκδοσης: R1.0 Ημερομηνία έκδοσης: 5 Ιουλίου 2016 Αρ. εγχειριδίου:...
  • Seite 117 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Αισθητήρας εγγύτητας και φωτός Μπροστινή κάμερα Φωτεινή ένδειξη Ακουστικό Υποδοχή Πλήκτρα κάρτας έντασης ήχου Πλήκτρο λειτουργίας Οθόνη αφής Πλήκτρο Πλήκτρο μενού επιστροφής Πλήκτρο αρχικής οθόνης Υποδοχή ακουστικών Πίσω κάμερα Φλας Υποδοχή Μικρόφωνο φόρτισης/micro-USB...
  • Seite 118 Τοποθέτηση καρτών nano-SIM και κάρτας microSDHC™ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος κάρτας SIM ή οποιαδήποτε μη τυπική κάρτα nano-SIM που έχει κοπεί από κανονική κάρτα SIM. Μπορείτε να προμηθευτείτε μια κανονική κάρτα...
  • Seite 119 ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αλλάζετε μόνοι σας την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο τηλέφωνο. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχτεί μόνο από τη ZTE ή από κάποιον παροχέα υπηρεσιών εξουσιοδοτημένο από τη ZTE. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η στάθμη της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, πιθανόν να...
  • Seite 120 Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην στέλνετε ποτέ μηνύματα κειμένου ενώ οδηγείτε. Κρατήστε το τηλέφωνο σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το αυτί ή το σώμα σας στη διάρκεια των κλήσεων. Τα μικρά μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν πνιγμό. Το...
  • Seite 121 Συντελεστής ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ) Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με βάση τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν τα όρια ασφαλείας που έχουν σχεδιαστεί...
  • Seite 122 3. Κάδμιο (Cd) 4. Εξασθενές χρώμιο (Cr (VI)) 5. Πολυβρωμιωμένα διφαινύλια (PBB) 6. Πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) Το ZTE BLADE A610 έχει κατασκευαστεί από την ZTE CORPORATION και πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ. Απόρριψη της παλιάς συσκευής σας 1. Όταν στο προϊόν υπάρχει ετικέτα με το...
  • Seite 123 ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Αρ. μοντέλου: ZTE BLADE A610 Περιγραφή προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας των...
  • Seite 124 EN 62209-1:2006, EN62209-2:2010, EN 62479: 2010 EN 301 489-1 SET2016-12076 PHOENIX V1.9.2 TESTLAB EN 301 489-3 GmbH (αρ. V1.6.1 φορέα (ηλεκτρομ EN 301 489-7 πιστοποίηση αγνητική V1.3.1 ς 0700) συμβατότη EN 301 489-17 τα) V2.2.1 EN 301489-24 V1.5.1 EN 301 908-1 SET2016-12068 PHOENIX TESTLAB...
  • Seite 125 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Yao Cuifeng ∆ιευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της...

Inhaltsverzeichnis