Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBL TW6 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SBL TW6 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bluetooth-lautsprecher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBL TW6 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BLUETOOTH
LAUTSPRECHER/ENCEINTE BLUETOOTH
SBL TW6 B2
BLUETOOTH
-
®
LAUTSPRECHER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
SPEAKER
®
Operation and Safety Notes
ENCEINTE BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
BLUETOOTH
-
®
LUIDSPREKER
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
IAN 392268_2201
SPEAKER/ BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
REPRODUKTOR
Návod k použití a bezpečnostní
pokyny
BLUETOOTH
REPRODUKTOR
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
®
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y de
seguridad
BLUETOOTH
HØJTTALER
Betjenings- og
®
sikkerhedsbemærkninger
ALTOPARLANTE
®
BLUETOOTH
Indicazioni per l'uso e per la
sicurezza
BLUETOOTH
®
HANGSZÓRÓK
Kezelési és biztonsági utalások
BLUETOOTH
Navodila za upravljanje in
®
varnostna opozorila
®
-
®
®
®
-
®
ZVOČNIK
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBL TW6 B2

  • Seite 1 BLUETOOTH SPEAKER/ BLUETOOTH ® ® LAUTSPRECHER/ENCEINTE BLUETOOTH ® SBL TW6 B2 ALTOPARLANTE BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® BLUETOOTH LAUTSPRECHER REPRODUKTOR ® Indicazioni per l’uso e per la Bedienungs- und Návod k použití a bezpečnostní sicurezza Sicherheitshinweise pokyny BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH ®...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ......Seite 10 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5 Zwischen Verbindungen per AUX-Eingang und Bluetooth ® umschalten ......Seite 28 TWS-Verbindung .
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät und auf der Verpackung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 7 VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „VORSICHT“ auf eine Gefährdung mit geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verletzungen verursachen kann. ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin.
  • Seite 8 Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist. WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen.
  • Seite 9: Bluetooth ® -Lautsprecher

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ® ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser BLUETOOTH -LAUTSPRECHER (nachfolgend ® „Produkt“ genannt) , ein Gerät aus dem Bereich der Unterhaltungselektronik, ist dafür vorgesehen, Audiomaterial wiederzugeben, welches via Bluetooth oder Klinkenkabel zugespielt werden kann. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Reklamationen jeglicher Art, welche aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren oder aus verbotenen Modifikationen des Lautsprechers resultieren, werden als unbegründet betrachtet.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH & Co. KG erfolgt im Rahmen einer Lizenz. ‒ Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. ‒ Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 12: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. AUX-Eingang LED (Anzeige des AUX-Eingangs) USB-C-Ladeanschluss LED Akkuladeanzeige LED (Bluetooth /TWS-Anzeige) ® Bluetooth -Taste ® -Taste (Lautstärke verringern / nach hinten springen / Anfang des Titels) -Taste (Wiedergabe / Pause / EIN/AUS) HINWEIS: Um das Gerät ein- und auszuschalten, müssen Sie ca.
  • Seite 13: Technische Daten

    Ladekabel (USB-C / USB Typ A) 3,5-mm-AUX-Kabel Quick-Start-Guide Kurzanleitung ˜ Technische Daten Eingangsspannung/ -strom: 5 V , 1000 mA Integrierter Akku: 1 x 3,7 V Lithium- Ion-Akku mit 1850 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar.) Musikleistung: max. 6 W RMS Funkstandard: Bluetooth ®...
  • Seite 14: Sicherheit

    Betriebsbedingungen: 10°C–35°C, 40 %–85 % rel. humidity Lagertemperatur: -20°C–+60°C Betriebszeit: ca. 15 Stunden Wiedergabe von Musik Ladezeit: ca. 3 Stunden Bluetooth -Protokolle: ® AVRCP (zu Fernsteuerung von Audiofunktionen über Mobiltelefone), A2DP (drahtlose Audioübertragung) Sicherheit Dieses Kapitel liefert wichtige Sicherheitshinweise zur Handhabung des Produktes.
  • Seite 15 GEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien   (z. B. Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial fern. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und  ...
  • Seite 16 WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer, setzen Sie es   keinen hohen Temperaturen aus. Öffnen Sie niemals das Produktgehäuse, da andernfalls   Explosionsgefahr besteht! Im Inneren befinden sich keine Teile, die eine Wartung erfordern. WARNUNG! Funkschnittstelle Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Werkstätten und in der Nähe medizinischer Geräte aus.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Akkus

    (z. B. Lackierereien), da die abgestrahlten Funkwellen Explosionen und Brände verursachen könnten. HINWEIS: Bei Verwendung sollten ALLE Kabel (USB / AUX) weniger als 3 Meter lang sein, damit es nicht zu Störungen kommt. WARNUNG! Sicherheitshinweise für Akkus Decken Sie das Produkt während des Aufladens nicht ab.  ...
  • Seite 18 Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reparaturen am Produkt dürfen nur von autorisierten   Fachbetrieben oder dem Kundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Sie werden auch die Garantie ungültig machen.
  • Seite 19 Falls Sie während der Benutzung etwas Ungewöhnliches   (z. B. ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bzw. Rauch) feststellen, schalten Sie das Produkt umgehend aus und trennen Sie alle Kabel. Stellen Sie die Benutzung des Produktes ein. Das Produkt muss vor Tropf -und Spritzwasser geschützt  ...
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme

    ACHTUNG! Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingungen. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das Gerät verursacht werden.
  • Seite 21: Akku Aufladen

    Teile feststellen, wenden Sie sich an den Händler, der dieses Produkt verkauft hat. Stellen Sie das Produkt beim Betrieb auf einen ebenen,   gleichmäßigen Untergrund. ˜ Akku aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen   werden. Hinweis: Dieses Produkt darf nicht über den USB- Anschluss von Notebooks etc.
  • Seite 22: Produkt Verwenden

    Anschluss eines USB-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: LED 4 leuchtet während des Aufladens rot und erlischt, sobald das Aufladen abgeschlossen ist. Die Ladedauer beträgt für einen leeren Akku ca. 3 Stunden. Hinweis: Das Produkt kann während der Aufladung genutzt werden. Dadurch wird die Ladezeit jedoch mindestens verdoppelt.
  • Seite 23: Bluetooth ® -Verbindung Herstellen

    (z. B. Smartphone oder Computer) herzustellen. Die Produktkennung am Wiedergabegerät lautet   „SBL TW6 B2“. Nehmen Sie die Verbindung am Wiedergabegerät an. Beachten Sie die Anforderungen der Software auf dem Wiedergabegerät. Sobald die Verbindung steht, leuchtet die LED 5 weiß...
  • Seite 24: Tastenfunktionen

    Das Wiedergabegerät muss den Bluetooth -Standard 5.0 ®   unterstützen, andernfalls können Sie nicht alle Funktionen nutzen. ˜ Tastenfunktionen Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist.   Das Produkt hat 5 Tasten und diese steuern die folgenden   Funktionen: Taste Funktion ‒...
  • Seite 25 Taste Funktion ‒ Zum Koppeln von zwei Geräten kurz drücken, bevor sie eine Verbindung zu einem externen Bluetooth ® Wiedergabegerät herstellen. Bei erfolgreicher Kopplung wird ein Signalton ausgegeben. ‒ Zum Unterbrechen der aktuellen TWS- Verbindung kurz drücken. Es wird ein Signalton ausgegeben.
  • Seite 26: Über Den Aux-Eingang Verbinden

    Taste Funktion ‒ Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern. Sobald die minimale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben. ‒ Während der Wiedergabe gedrückt halten, um zum vorherigen Lied in der Wiedergabeliste zu springen. Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke am Produkt ändern, ändert sich auch die Lautstärke am Wiedergabegerät.
  • Seite 27: Zwischen Verbindungen Per Aux-Eingang Und Bluetooth Umschalten

    angeschlossen ist, wird die Bluetooth -Verbindung ® getrennt. Die Musikwiedergabe ist nun allein auf den AUX-Eingang eingestellt und die LED 2 leuchtet grün. Wenn das Produkt ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste   8 gedrückt, bis die Signal-LED 2 grün leuchtet und eine Signaltonsequenz ausgegeben wird.
  • Seite 28: Tws-Verbindung

    ˜ TWS-Verbindung Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei dieser Produkte erworben wurden und beide die gleiche Modellnummer aufweisen. Schalten Sie beide Produkte ein und stellen Sie sicher,   dass beide nicht über Bluetooth mit einem anderen Gerät verbunden sind. Ein Gerät muss mit einem Wiedergabegerät verbunden sein.
  • Seite 29: Reinigung

    dem Wiedergabegerät gekoppelt wurde, können „Primäre“- und „Sekundäre“-Gerät im Bluetooth ® Wiedergabemodus synchron wiedergegeben und gesteuert werden. Drücken Sie zum Trennen der TWS-Kopplung erneut   10 . Die LED 5 am verbundenen „Sekundäre“-Gerät blinkt und es ertönt eine Signaltonsequenz. Hinweis: Das Produkt, bei dem die 10 zuerst gedrückt wurde, wird zum „Primären“- Taste Gerät (linker Audiokanal).
  • Seite 30: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener   Umgebung. Schützen Sie es vor Staub und direktem Sonnenlicht. Der Akku muss regelmäßig geladen werden. ˜ Fehlerbehebung = Fehler = Mögliche Ursache = Maßnahme = Keine Funktion = Akku ist leer = Laden Sie den Akku entsprechend den Anweisungen des Abschnitts „Aufladen“...
  • Seite 31: Keine Musikwiedergabe Mit Bluetooth

    Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein und erhöhen Sie die Lautstärke. Fehler am Abspielgerät. Prüfen Sie, ob das Produkt vom Wiedergabegerät erkannt wurde. Prüfen Sie, ob das Wiedergabegerät erkannt und mit anderen Geräten mit Bluetooth -Standard 5.0 verbunden ®...
  • Seite 32: Keine Musikwiedergabe Über Verbindung Des Aux-Eingangs

    Keine Musikwiedergabe über Verbindung des AUX-Eingangs Fehler beim Anschließen des AUX-Kabels 13 Verbinden Sie das AUX-Kabel 13 erneut mit dem Wiedergabegerät. Die Lautstärke am Wiedergabegerät oder am Produkt ist zu gering eingestellt und muss erhöht werden. ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 33: Gerät Entsorgen

    Produkt: Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs- Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 34 in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 35 drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
  • Seite 36 Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. Alternativ können Sie ein zu entsorgendes Produkt und seine Batterien/Akkus auch direkt in Ihrer LIDL Filiale abgeben. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
  • Seite 37: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    ˜ Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt BLUETOOTH -LAUTSPRECHER HG09468A/HG09468B, ® den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com ˜...
  • Seite 38 unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
  • Seite 39: Abwicklung Im Garantiefall

    die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 392268_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 40: Service

    Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz...
  • Seite 144 ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owi@lidl.be...
  • Seite 344 ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800 790789 E-Mail: owim@lidl.it...
  • Seite 414 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09468A/ HG09468B Version: 07/2022 IAN 392268_2201...

Diese Anleitung auch für:

Hg09468aHg09468b392268 2201

Inhaltsverzeichnis