Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SolConeX:
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung/Operating Instructions
SolConeX 
Schaltersteckdose,
63 A
SolConeX 
switch socket, 
63 A
> 8579/31

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl SolConeX

  • Seite 1 Betriebsanleitung/Operating Instructions SolConeX  Schaltersteckdose, 63 A SolConeX  switch socket,  63 A > 8579/31...
  • Seite 3 Betriebsanleitung SolConeX  Schaltersteckdose, 63 A > 8579/31...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    11.1 Kurzschluss im Hauptstromkreis .................13 Reinigung ......................13 Entsorgung ......................14 Zubehör und Ersatzteile ..................14 EG-Konformitätserklärung ...................15 Allgemeine Angaben 2.1 Hersteller R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tel: +49 7942 943-0 Fax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl-ex.com SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 8579/31...
  • Seite 5: Angaben Zur Betriebsanleitung

    2.3 Konformität zu Normen und Bestimmungen Die Konformität zu Normen und Bestimmungen kann den entsprechenden Zertifikaten und der Herstellererklärung (z. B. EG-Konformitätserklärung) entnommen werden.  Diese Dokumente können unter www.stahl-ex.com abgerufen werden. Verwendete Symbole Sicherheitshinweise Nichtbeachtung kann zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 6: Umbauten Und Änderungen

    Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 2 und 21, 22. Die Geräte dienen zum Anschluss ortsveränderlicher und ortsfester elektrischer  Betriebsmittel sowie zur Vebindung von Leitungen bzw. Stromkreisen in explosionsge- fährdeten Bereichen. SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·de·02...
  • Seite 7: Technische Daten

    80 A gG gem. IEC/EN 60269-2 Anschlussquerschnitt Hauptkontakte 16 ... 50 mm , feindrähtig/mehrdrähtig Lebensdauer Elektrisch 20 000 Schaltspiele Mechanisch 100 000 Schaltspiele Anzugsdrehmoment Hauptkontakte 6 Nm Deckelschrauben 3,5 Nm 201300 / 8579610300 SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 2012-06-24·BA00·III·de·02 8579/31...
  • Seite 8 500 V AC bei 1 Öffner + 1 Schließer und gleichem Potential beider Kontakte Bemessungs- max. 6 A betriebsstrom Kurzschlussschutz 10 A, Auslösecharakteristik gG gemäß IEC/EN 60269-1 Anschlussquerschnitt 1,5 ... 2,5 mm (AWG 16 ... 14) eindrähtig/feindrähtig Anzugsdrehmoment 0,4 Nm SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·de·02...
  • Seite 9: Anordnung Der Kontakte Und Klemmenbezeichnungen

    Vorzugsstellung Kennfarbe entsprechend der jeweiligen Kennfarbe der Spannung Transport und Lagerung  Transport und Lagerung sind nur in Originalverpackung gestattet.  Die Geräte sind trocken und erschütterungsfrei zu lagern. 201300 / 8579610300 SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 2012-06-24·BA00·III·de·02 8579/31...
  • Seite 10: Installation

    Vor dem Öffnen des Gerätes Spannungsversorgung unterbrechen. WARNUNG Nur zugelassene Komponenten verwenden! Für unbenutzte Bohrungen im Gehäuse sind R. STAHL Verschlussstopfen,  für unbenutzte Leitungseinführungen R. STAHL Stopfen zu verwenden. Es ist darauf zu achten, dass für diese Bauteile eine entsprechende Zulassung vorliegt und die Anforderungen der IEC/EN erfüllt werden.
  • Seite 11: Gehäuse Öffnen/Verschließen

    Durch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der Verlegung ist sicherzustellen, dass die maximal zulässigen Leitertemperaturen und die maximal zulässige Oberflächentemperatur nicht überschritten werden. HINWEIS  Ein Schutzleiter ist grundsätzlich anzuschließen. 201300 / 8579610300 SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 2012-06-24·BA00·III·de·02 8579/31...
  • Seite 12: Leitungsanschluss

    Die Schaltfunktion des Hilfskontakts ist abhängig vom verwendeten Einbauschacht  (siehe Kapitel „Technische Daten“). Hilfskontakte in Ex i Stromkreisen Werden die Hilfskontakte des Typs 8080/1 in Ex i Stromkreisen eingesetzt, müssen diese mit einer Abdeckung (Art.-Nr. 168855) versehen werden. SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·de·02...
  • Seite 13: Hilfskontakte Montieren

    Beigefügtes Schaltbild mit entsprechender Schaltfunktion auf Typschild des Schalters kleben. 9.2 Hilfskontakte demontieren 15021E00  Hilfskontakt-Schlüssel (Art.-Nr. 201909) mit dem Stahl-Logo nach oben (!) zwischen Hilfskontakt und Schalterdeckel einführen.  Hilfskontakt zusammen mit Hilfskontakt-Schlüssel herausziehen. 201300 / 8579610300 SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 2012-06-24·BA00·III·de·02...
  • Seite 14: Hilfskontakte Für Ex I Stromkreise

     Der Stecker darf nur in ausgeschaltetem Zustand ausgesteckt werden.  Es dürfen nur Stecker vom Typ 8579/12 der Fa. R. STAHL verwendet werden. Bei gezogenem Stecker ist darauf zu achten, dass der Bajonettverschluss der   Steckdose zugezogen ist.
  • Seite 15: Abschließen Mit Vorhängeschloss

    Schalter ausgetauscht werden, da bei einem hermetisch abgeschlos- senen Betriebsmittel der Zustand der Schaltkontakte nicht überprüft werden kann. 12 Reinigung  Das Gerät darf nur mit einem antistatischen Tuch gereinigt werden. 201300 / 8579610300 SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 2012-06-24·BA00·III·de·02 8579/31...
  • Seite 16: Entsorgung

    Einbauschacht, siehe Kapitel „Technische Daten“ Ex i Abdeckung Ex i Abdeckung für Hilfskontakte zum Einsatz in Ex i 168855 0,008 Stromkreisen 12451E00 Hilfskontakt- zum Entfernen montierter Hilfskontakte 201909 0,035 Schlüssel 14151E00 SolConeX Schaltersteckdose, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·de·02...
  • Seite 17 Operating Instructions SolConeX  switch socket,  63 A > 8579/31...
  • Seite 18: General Information

    Accessories and Spare Parts ................14 EC Declaration of Conformity ................15 General Information 2.1 Manufacturer R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tel: +49 7942 943-0 Fax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl-ex.com SolConeX switch socket, 63 A 8579/31...
  • Seite 19: Operating Instructions Information

    The conformity to the standards and regulations is specified in the corresponding  certificates and declarations of the manufacturer (e.g. EC Declaration of Conformity).  These documents are available for download on the internet page www.stahl-ex.com. Symbols Used Safety Instructions Non-observance can result in damage to equipment, seriours injuries or death.
  • Seite 20: Alterations And Modifications

    The switch sockets 8579/31 are explosion-protected equipment, certified for use in  hazardous areas of Zones 1, 2 and 21, 22. The devices connect portable and fixed electrical equipment as well as cables and  circuits in hazardous areas. SolConeX switch socket, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·en·02...
  • Seite 21: Technical Data

    Main contacts 16 ... 50 mm , finely stranded / stranded Service life Electrical 20,000 operating cycles Mechanical 100,000 operating cycles Tightening torque Main contacts 6 Nm Cover screws 3.5 Nm 201300 / 8579610300 SolConeX switch socket, 63 A 2012-06-24·BA00·III·en·02 8579/31...
  • Seite 22 6 A Short-circuit protection 10 A, tripping characteristic gG acc. to IEC/EN 60269-1 Connection cross-section 1.5 ... 2.5 mm (AWG 16 ... 14) solid / finely stranded Tightening torque 0.4 Nm SolConeX switch socket, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·en·02...
  • Seite 23: Arrangement Of Contacts And Terminal Marking

    Transport and Storage  Transport and storage are only permitted in the original packaging.  The devices must be stored in a dry place and vibration-free. 201300 / 8579610300 SolConeX switch socket, 63 A 2012-06-24·BA00·III·en·02 8579/31...
  • Seite 24: Installation

    Before opening the device, disconnect it from the power supply. WARNING Use approved components only! For unused enclosure holes, use R. STAHL stopping plugs, for unused cable entries, use R. STAHL plugs. Make sure that these components have appropriate approval and meet the ...
  • Seite 25: Opening / Closing The Enclosure

    Ensure that the maximum permissible conductor temperatures and the maximum   permissible surface temperature are not exceeded by performing a suitable selection of electric lines and means of running them. NOTICE  Always connect the protective conductor. 201300 / 8579610300 SolConeX switch socket, 63 A 2012-06-24·BA00·III·en·02 8579/31...
  • Seite 26: Connection

    "Technical Data". Auxiliary contacts in Ex i circuits If the auxiliary contacts of Type 8080/1 are used in Ex i circuits, they must be provided with a cover (Art. No. 168855). SolConeX switch socket, 63 A 201300 / 8579610300 8579/31 2012-06-24·BA00·III·en·02...
  • Seite 27: Mounting Auxiliary Contacts

    Paste the enclosed circuit diagram indicating the respective switching function to the rating plate of the switch. 9.2 Dismounting Auxiliary Contacts 15021E00 Introduce the auxiliary contact key (Art. no. 201909) with the Stahl logo pointing   upwards (!) between the auxiliary contact and the switch cover. ...
  • Seite 28: Auxiliary Contacts For Ex I Circuits

    The plug may only be pulled out if the device is switched off.  Only Type 8579/12 plugs from R. STAHL may be used.  Make sure that the bayonet lock of the socket is closed when the plug is pulled out.
  • Seite 29: Padlocking With A Padlock

    Replace the switch after each short circuit in the main circuit, since with  hermetically sealed equipment the state of the switching contacts cannot be checked. 12 Cleaning  The device may only be cleaned with a damp cloth. 201300 / 8579610300 SolConeX switch socket, 63 A 2012-06-24·BA00·III·en·02 8579/31...
  • Seite 30: Accessories And Spare Parts

    13 Disposal Observe the national waste disposal regulations. 14 Accessories and Spare Parts WARNING If wrong accessories are used, explosion protection cannot be  guaranteed! Use only original R. STAHL accessories and spare parts. Designation Illustration Description Art. no. Weight...

Diese Anleitung auch für:

8579/31

Inhaltsverzeichnis