Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stahl SolConeX Betriebsanleitung

Flanschsteckdose kleinspannung reihe 8573/15
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SolConeX:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SolConeX
Flanschsteckdose Kleinspannung
SolConeX
extra-low voltage flange socket
Reihe 8573/15
Series 8573/15
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.r-stahl.com
DE EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl SolConeX

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.r-stahl.com DE EN SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung SolConeX extra-low voltage flange socket Reihe 8573/15 Series 8573/15...
  • Seite 3 Betriebsanleitung Additional languages www.r-stahl.com SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung Reihe 8573/15...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Montage / Demontage, Gebrauchslage ............11 Installation ......................11 Inbetriebnahme ....................12 Betrieb .......................13 Instandhaltung, Wartung, Reparatur ..............13 10.1 Instandhaltung ....................13 10.2 Wartung ......................14 10.3 Reparatur ......................14 10.4 Rücksendung ....................15 Reinigung ......................15 Entsorgung ......................15 Zubehör und Ersatzteile ...................15 SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung Reihe 8573/15...
  • Seite 5: Allgemeine Angaben

    Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Steckvorrichtungen SolConeX Dokumente in weiteren Sprachen, siehe www.r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe www.r-stahl.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/...
  • Seite 6: Erläuterung Der Symbole

    VORSICHT Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen führen. HINWEIS Vermeidung von Sachschaden Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner Umgebung führen. SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung 241389 / 857360300010 Reihe 8573/15 2018-02-02·BA00·III·de·01...
  • Seite 7: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Seite 8: Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Seite 9: Funktion Und Geräteaufbau

    0 ... 60 Hz (bei Frequenzen > 100 Hz Reduzierung auf 12 A erforderlich) Spannungstoleranz -10 ... +10 % Gebrauchskategorie AC-3: 50 V / 16 A DC-1: 50 V / 16 A DC-13: 50 V / 16 A Bemessungs- 275 V isolationsspannung 241389 / 857360300010 SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung 2018-02-02·BA00·III·de·01 Reihe 8573/15...
  • Seite 10: Transport Und Lagerung

    Lebensdauer > 5.000 Schaltzyklen (elektrisch und mechanisch) gem. IEC/EN 60309-1 Anzugsdrehmoment Klemmen: 1,2 Nm Weitere technische Daten, siehe www.r-stahl.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen.
  • Seite 11: Montage Und Installation

    Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 20065E00 17090E00 8573/15 SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung Anordnung der Schutzkontaktbuchse Position: Uhrzeit-Stellung, Ansicht: Vorderseite der Steckdose Beispiel: Uhrzeit-Stellung 06199E00 40 ... 50 V = 12 h...
  • Seite 12 11 h 20 ... 50 grün 02 h 20 ... 50 grün 03 h 100 ... 200 20 ... 50 grün 04 h 50 und 60 40 ... 50 hellgrau 12 h SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung 241389 / 857360300010 Reihe 8573/15 2018-02-02·BA00·III·de·01...
  • Seite 13: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    (z.B. um elektrostatische Beschichtungssysteme) und pneumatisch erzeugter Staub auftreten. Unter eine Anschlussklemme können zwei Leiter installiert werden. Leitermaterial und Leiterquerschnitt müssen dann gleich sein. Die Leiter können ohne besondere vorbereitende Maßnahmen angeschlossen werden. 241389 / 857360300010 SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung 2018-02-02·BA00·III·de·01 Reihe 8573/15...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Druck infolge unsachgemäßer Schaltvorgänge! Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Ein- und Ausschaltvorgang vollständig und zügig durchführen. • Schaltstellung zwischen 0 und I (ON und OFF) vermeiden. SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung 241389 / 857360300010 Reihe 8573/15 2018-02-02·BA00·III·de·01...
  • Seite 15: Betrieb

    Die Flanschsteckdose ist nur bei eingestecktem Stecker schaltbar. Bei gezogenem Stecker Klappdeckel mit dem Bajonettring verschließen. Es dürfen ausschließlich Stecker vom Typ 8573/12 und 8575/12 der Fa. R. STAHL verwendet werden. Beim Stecker 8575/12 reduziert sich die Schutzart im gesteckten Zustand auf IP55.
  • Seite 16: Wartung

    GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. GEFAHR Explosionsgefahr durch nicht vorschriftsgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an druckfesten Verbindungen nur in Übereinstimmung mit der Beschreibung des Herstellers...
  • Seite 17: Rücksendung

    Reinigung 10.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Seite 19 Operating instructions Additional languages www.r-stahl.com SolConeX extra-low voltage flange socket Series 8573/15...
  • Seite 20 Installation ......................11 Commissioning ....................12 Operation ......................13 Maintenance, Overhaul, Repair ................13 10.1 Maintenance .....................13 10.2 Overhaul ......................14 10.3 Repair .......................14 10.4 Returning the Device ..................15 Cleaning ......................15 Disposal ......................15 Accessories and Spare Parts ................15 SolConeX extra-low voltage flange socket Series 8573/15...
  • Seite 21: General Information

    The original instructions are the English edition. They are legally binding in all legal affairs. Further Documents • SolConeX plug and socket devices data sheet For documents in additional languages, see www.r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EC Declaration of Conformity: www.r-stahl.com.
  • Seite 22: Explanation Of The Symbols

    Non-compliance with the instruction can result in light injuries to persons. NOTICE Avoiding material damage Non-compliance with the instruction can result in material damage to the device and / or its environment. SolConeX extra-low voltage flange socket 241389 / 857360300010 Series 8573/15 2018-02-02·BA00·III·en·01...
  • Seite 23: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Seite 24: Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Seite 25: Function And Device Design

    -10 to +10 % Utilization category AC-3: 50 V / 16 A DC-1: 50 V / 16 A DC-13: 50 V / 16 A Rated insulation 275 V voltage 241389 / 857360300010 SolConeX extra-low voltage flange socket 2018-02-02·BA00·III·en·01 Series 8573/15...
  • Seite 26: Transport And Storage

    > 5,000 switching cycles (electrical and mechanical) acc. to IEC/EN 60309-1 Tightening torque Terminals: 1.2 Nm For further technical data, see www.r-stahl.com. Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free.
  • Seite 27: Mounting And Installation

    Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modification 20065E00 17090E00 8573/15 SolConeX extra-low voltage flange socket Arrangement of the earth contact sleeve Position: clock hour position, view: front side of the socket Example: Clock hour position 06199E00...
  • Seite 28 20 to 50 green 02 h 20 to 50 green 03 h 100 to 200 20 to 50 green 04 h 50 and 60 40 to 50 light grey 12 h SolConeX extra-low voltage flange socket 241389 / 857360300010 Series 8573/15 2018-02-02·BA00·III·en·01...
  • Seite 29: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Two conductors can be installed under one connection terminal. Material and cross section of both conductors must be identical. The conductors can be connected without any special preparations. 241389 / 857360300010 SolConeX extra-low voltage flange socket 2018-02-02·BA00·III·en·01 Series 8573/15...
  • Seite 30: Commissioning

    Non-compliance can result in severe or fatal injuries. • Quickly switch the device on and off completely. • Avoid switching positions between 0 and I (ON and OFF). SolConeX extra-low voltage flange socket 241389 / 857360300010 Series 8573/15 2018-02-02·BA00·III·en·01...
  • Seite 31: Operation

    If the plug has been disconnected, lock the hinged cover with the bayonet ring. Only type 8573/12 and 8575/12 plugs from R. STAHL may be used. When plugged in, the degree of protection of the 8575/12 plug is reduced to IP55.
  • Seite 32: Overhaul

    • Hermetically sealed connections are to be repaired only in conformity with the manufacturer's description. • Repairs are permitted based on the values in Table 2 or 3 of standard IEC 60070-1: 2014. SolConeX extra-low voltage flange socket 241389 / 857360300010 Series 8573/15 2018-02-02·BA00·III·en·01...
  • Seite 33: Returning The Device

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the www.r-stahl.com website.

Inhaltsverzeichnis