Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PROFESSIONAL MEDIC AL PRODUC TS
PALLONE RIANIMATORE MONOUSO
DISPOSABLE RESUSCITATOR BAG
INSUFFLATEUR DE REANIMATION MONOUSAGE
BALON DE REANIMACION MONOUSO
REANIMADOR DESCARTÁVEL
EINWEG-BEATMUNGSBEUTEL
ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΤΗΣ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ
RESUSCITATOR FÖR ENGÅNGSBRUK
RESUSCITATOR DE UNICĂ FOLOSINȚĂ
ELDOBHATÓ ÚJRAÉLESZTŐ
РЕАНИМАТОР ЗА ЕДНОКРАТНА УПОТРЕБА
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'utilisateur - Guía de uso - Guia para utilização - - Betriebs und wartungs anweisun-
gen - Εγχειριδιο χρησης και συντηρησης - Instruktioner för användning och underhåll - Manual de utilizare și întreținere - Ke-
zelési és karbantartási útmutató - Инструкции за употреба и поддръжка
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo
manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the
present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser
le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este
manual antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual
antes de usar o produto.
ACHTUNG: Die Bediener müssen das vorliegende Handbuch vor der Verwendung
des Produkts sorgfältig lesen und vollständig verstehen.
RE-22415 (GIMA 34277) - RE-22515 (GIMA 34248) - RE-22615 (GIMA 34249)
Besmed Health Business Corp.
No. 5, Lane 116, Wu-Kong 2nd Road, Wu-Ku District,
New Taipei City 24888, Taiwan
Made in Taiwan
Mdi Europa Gmbh
Langenhagener Str. 71, 30855
Hannover Langenhagen, Germany
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
‫جهاز إنعاش يمكن التخلص منه‬
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές πρέπει να διαβάσουν προσεκτικά και πλήρως
κατανοήστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
OBSERVERA: Operatörerna måste noggrant läsa och fullständigt
förstå den här bruksanvisningen innan du använder produkten.
ATENTIE: Operatorii trebuie sa citeasca cu atentie si complet
înțelegeți prezentul manual înainte de a utiliza produsul.
FIGYELEM: A kezelőknek figyelmesen és teljesen el kell olvasniuk
a termék használata előtt olvassa el a jelen kézikönyvet.
ВНИМАНИЕ: Операторите трябва да прочетат внимателно и изцяло
разберете настоящото ръководство, преди да използвате продукта.
. ‫تنبيه : يجب عىل المشغلني � ن الق ر اءة بعناية وبشكل كامل فهم الدليل الحايل ي قبل استخدام المنتج‬
‫- تعليمات االستخدام والصيانة‬
0197
60°C
PHT
-40°C
DEHP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima RE-22415

  • Seite 1 ACHTUNG: Die Bediener müssen das vorliegende Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und vollständig verstehen. RE-22415 (GIMA 34277) - RE-22515 (GIMA 34248) - RE-22615 (GIMA 34249) Besmed Health Business Corp. No. 5, Lane 116, Wu-Kong 2nd Road, Wu-Ku District,...
  • Seite 2: Product Name

    PRODUCT NAME: Besmed Disposable Resuscitator Set Model: • RE-22415 - Single Use Resuscitator with 60 cm H2O POP-OFF, 1600 ml, Adult • RE-22515 - Single Use Resuscitator with 40 cmH2O POP-OFF, 500 ml, Child • RE-22615 - Single Use Resuscitator with 40 cmH2O POP-OFF, 280 ml, Infant...
  • Seite 3: Intended User

    Stroke volume range; 770 ml 300 ml 160 ml One hand Stroke volume range; 900 ml 350 ml 190 ml Two hands Minimum delivered >600 ml >150 ml volume Maximum cycle rate 20 breaths/min 40 breaths/min Oxygen concentration With reservoir: > 85% - Without reservoir: > 35% Dead Space <...
  • Seite 4 2. Do not attempt to disassemble the pressure relief valve assembly. Disassembly will damage the component. 3. Dispose of in accordance with local regulations procedures or hospital protocol GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Seite 5: Legend Of Symbols

    ‫يق ن‬ LEGEND OF SYMBOLS IT - Dispositivo medico conforme alla Direttiva 93/42/CEE GB - Medical Device complies with IT - Rappresentante autorizzato nella Comunità Directive 93/42/EEC FR - Dispositif médical con- europea GB - Authorized representative in the forme à la directive 93/42 / CEE ES - Dispositivo European community FR - Représentant au- médico segun a la Directiva 93/42 / CEE PT -...
  • Seite 6 IT - Importato da GB - Imported by FR - Importé IT - Fabbricante GB - Manufacturer FR - Fabricant ES - Importado por PT - Importado por ES - Fabricante PT - Fabricante DE - Hersteller GR GR - Εισαγωγή από DE - Eingeführt von HU - - Παραγωγός...

Diese Anleitung auch für:

Re-22515Re-22615342773424834249

Inhaltsverzeichnis