Herunterladen Diese Seite drucken
Sol
design: Bartoli Design
Tavolo fisso o con prolunga laterale
Fixed table or with side extension
Fixer Tisch oder mit seitlicher Verlängerung
Table fixe avec rallonge latérale
A
B
C
D
attenziOne:
p
eR MOViMentaRe il taVOlO alzaRlO COMpletaMente Da
teRRa pRenDenDOlO Da sOttO le GaMBe
attentiOn:
D
O nOt DRaG tHe taBle alOnG tHe FlOOR at any tiMe
FROM BOtH enDs UsinG tHe leGs as yOUR pOint OF COntaCt
scheda montaggio
- assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage
E
V
M6
ite
sCReW M4
sCHRaUBen M4
Vis M4
E
n° 4
F
V
M8
ite senza testa
GRUB sCReW M8
GeWinDestiFte M8
Vis sans tÊte M8
n° 2
F
V
M8
ite senza testa
GRUB sCReW M8
GeWinDestiFte M8
Vis sans tÊte M8
n°2
C
2,5 - 4 - 6
HiaVe a BRUGOla
allen key 2,5 - 4 - 6
iMBUssCHlÜssel 2,5 - 4 - 6
Cle allen 2,5 - 4 - 6
n° 1 - 1 - 1
:
.
nOn tRasCinaRlO
- l
iFt
.
attenziOne:
M
attentiOn:
H
aCHtUnG:
M
attentiOn:
M
1
2
aCHtUnG:
t
UM Den
isCH zU BeWeGen
B
!B
Den
einen aUF
itte Den
attentiOn:
p
OUR DéplaCeR la taBle
sOl en la pRenant sOUs les pieDs
.
aneGGiaRe COn Mani pUlite
.
anDle WitH Clean HanDs
H
.
it saUBeRen
änDen anFassen
.
anipUleR aVeC les Mains pROpRes
p
eRni FissaGGiO GaMBe
leG FasteninG pins
BOlzen FÜR Das
FiXieRen DeR tisCHBeine
CHeVilles FiXatiOn
pieDs
n° 2+2
V
M8
ite
sCReW M8
sCHRaUBen M8
Vis M8
n° 4
C
8
HiaVe
key 8
iMBUssCHlÜssel 8
Cle 8
n° 1
,
s
HeBen
ie iHn kOMplett an
t
!
isCH niCHt sCHieBen
,
la sOUleVeR COMplèteMent DU
;
ne pas la tRaîneR
.
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Bonaldo Sol

  • Seite 1 OUR DéplaCeR la taBle la sOUleVeR COMplèteMent DU FROM BOtH enDs UsinG tHe leGs as yOUR pOint OF COntaCt sOl en la pRenant sOUs les pieDs ne pas la tRaîneR scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage...
  • Seite 2 design: Bartoli Design Togliere il telaio dall’imballo e disporlo capovolto come mostrato in figura (Fig.1). Estrarre le gambe con ruota (fig. 2-3) ed avvitare i perni E (fig 4). Remove the frame from the packaging and place it upside down as shown in the figure (Fig. 1). Withdraw the legs on wheels (fig.
  • Seite 3 design: Bartoli Design Estrarre le gambe senza ruote (fig 8-9), ed inserire gli inserti in alluminio avendo cura di avvitare correttamente le due viti F (fig 10 a-b-c). Withdraw the legs without wheels (fig. 8-9) and insert the aluminium inserts, taking care to screw in the two F screws correctly (fig.
  • Seite 4 design: Bartoli Design Ruotare la struttura, estrarre il piano dall’imballo e capovolgerlo al di sopra, facendo attenzione che i perni si inseriscano corettamente nei fori del telaio (fig 14). Rotate the structure, remove the top from the packaging and turn it over, on top of the structure. Ensure that the pins are inserted correctly in the holes on the frame (fig.
  • Seite 5 design: Bartoli Design In caso di non allineamento verticale tra il piano e le prolunghe, utilizzare il grano posto sulla struttura, sotto il telaio (fig 18), avvitando o svitando all’occorenza (fig 19). If the top and the extensions do not line up vertically, use the grub screw located on the structure, underneath the frame (fig.
  • Seite 6 Important: ne pas varier leur distance initiale d (fig. 23). Bonaldo Spa Via Straelle, 3 – P.O. Box n. 6 – 35010 Villanova (Pd) Italia Tel. +39 049 9299011 Fax +39 049 9299000 www.bonaldo.it - bonaldo@bonaldo.it scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage...