Herunterladen Diese Seite drucken
Bonaldo SQUARING Penisola Aufbauanleitung

Bonaldo SQUARING Penisola Aufbauanleitung

160/180

Werbung

SQUARING (Extension pied de lit et latérale 160/180)
A Vite
M8x10
B Vite
Screw
M8x10
Screw
Schraube M8x10
Schraube M8x40
Vis
M8x10
Vis
– Scheda montaggio –
Assembly Instructions- Aufbauanleitung - Notice de montage –
SQUARING (Penisola 160/180)
SQUARING (160/180 Peninsula)
SQUARING (160/180 Halbinsel)
M8x40
C Vite
M8x40
Screw
Schraube M8x60
M8x40
Vis
M8x60
D Chiave esagonale
M8x60
Allen Key
Sechskantschlüssel
M8x60
Clé six pans

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bonaldo SQUARING Penisola

  • Seite 1 – Scheda montaggio – Assembly Instructions- Aufbauanleitung - Notice de montage – – SQUARING (Penisola 160/180) SQUARING (160/180 Peninsula) SQUARING (160/180 Halbinsel) SQUARING (Extension pied de lit et latérale 160/180) A Vite M8x10 B Vite M8x40 C Vite M8x60 D Chiave esagonale Screw M8x10 Screw...
  • Seite 2 Testata Headboard Kopfteil Tête de lit Pediera Footboard Longone Fußteil Side rail Pied de lit Seitenteil Longeron Avvitare con la vite “C” i piedini 2 e 3 sulla testiera, sul longherone e sulla pediera come illustrato in figura. Use the screw C to fit the feet 2 and 3 on the headboard, side rail and footboard as illustrated. - Mit der Schraube “C”...
  • Seite 3 Fig. 3 Fig. 4 Accoppiare la testiera “d” e la pediera “b” al longone “c”, con la Fig. 5 piastra angolare, avvitando per prime le 3 viti sul longone. con la chiave C (fig.3-4). Prendere i piedini 1 e fissarli con una vite “B” sul foro centrale con la chiave D in modo che risultino sotto la piastra angolare (fig.5-6).
  • Seite 4 Prendere le staffe triangolari (fig.9) e fissarle ai 4 angoli del letto con due viti “A”ciascuna nelle posizioni indicate “H” e “I” (fig.10) con la chiave D. Dato che ogni angolo ha 5 fori filettati, fissare dunque le piastre all’altezza desiderata. Take the triangular brackets (Fig.
  • Seite 5 Montaggio supporti traversa per le diverse regolazioni Assembly of the crosspiece supports for the various adjustments Montage Stützen der Querstrebe für unterschiedliche Regulierungen Montage supports traverse pour les différents réglages Cono da 85 (D) + regolatore da 70 con tappo regolabile (B) 85 cone (D) + 70 adjuster with adjustable cap (B) Kegel zu 85 (D) + Regler zu 70 mit verstellbarem Verschluss (B) Cône de 85 (D) + régulateur de 70 avec bouchon réglable (B)
  • Seite 6 Manipuler avec les mains propres. Ne pas serrer à fond les vis lors de l'assemblage ; les serrer à fond à la fin du montage. Grazie per aver scelto uno dei prodotti BONALDO. Thank you for choosing a BONALDO product.