Seite 4
Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Prozessdatenstruktur.............. Störungsbeseitigung..............Entsorgung................Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 5
Die Produktseite mit weiterführenden Informationen finden Sie über die SICK Product pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (siehe "Produktidentifizierung über die SICK Product ID", Seite 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 6
Die SICK Product ID ist bei vielen Produkten als Text und QR-Code auf dem Typenschild und / oder auf der Verpackung abgebildet. B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 7
Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung (U > 0 V) anlegen bzw. einschalten. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 8
3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 9
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 10
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Inbetriebnahme Ausrichtung Abbildung 2: Ausrichtung B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 11
Empfehlung: Die Anpassung der Höhe (1) muss von der Anpassung des Winkels (2) getrennt sein. Abbildung 4: (2) Abbildung 3: (1) 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 12
Drehen Sie den Sensor ein wenig nach oben. Das Lichtband befindet sich ca. 20 mm über dem Förderband. B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 13
Legen Sie die Ware nacheinander an den Förderbandkanten und in der Mitte auf das Band, um die zuverlässige Erkennung an drei Stellen zu überprüfen. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 14
Abbildung 7: RAY26P-xxxxx3 Schaltabstand Abbildung 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 15
PL80A PL81 PL81 PL100 PL100 Kleinstes detektierbares Objekt (MDO) Einstellung des Schaltabstands: 1...3 sec. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 16
Objekt A im Lichtband befindet. Im Anschluss steht der gesamte Bereich wieder zur Detektion zur Verfügung. Förderbandausblendung über IO-Link RAY26P-xxxxx3 B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 17
Ein erneutes Einlernen von und auch den Reflektor RAY26 ist nicht erforder‐ auf Beschädigungen prü‐ lich. fen. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 18
Reflektor ist nicht geeignet / chen (Sensor und Reflektor) Frontscheibe und/oder Reflek‐ tor ist verschmutzt B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 19
Reinigungsintervall hängt im Wesentlichen von den Umgebungsbedingungen ab. Es dürfen keine Veränderungen an Geräten vorgenommen werden. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 20
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Die spezifizierten Produktmerkmale und techni‐ schen Daten stellen keine schriftliche Garantie dar. B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 21
Kondensation auf der Frontscheibe des Sensors und auf dem Reflektor vermeiden. Zulässige Temperaturänderung nach dem Teach-in: ±20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 22
Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 23
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY26 MultiTask photoelectric sensors...
Seite 24
This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 25
Process data structure............Troubleshooting............... Disposal..................Maintenance................Technical data................Annex..................8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 26
(see "Product identification via the SICK product ID", page 27). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 27
For many products, the SICK product ID is displayed as text and QR code on the type label and/or on the packaging. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 28
> 0 V) once all electrical connec‐ tions have been established. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 29
4 = BK 4 = BK 0.14 mm 0.14 mm AWG26 AWG26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 30
Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 31
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Commissioning Alignment Figure 2: Alignment 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 32
The adjustment of the height (1) should be separated from the adjustment of the angle (2). Figure 4: (2) Figure 3: (1) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 33
The light band is approx. 20 mm above the conveyor belt. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 34
Place the goods in succession on the conveyor belt edges and in the middle on the belt to check the reliable detection in three places. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 35
Figure 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 36
Minimum detectable object (MDO): Sensing range setting: 1...3 sec. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 37
After setting the sensor has to be taught again (index 2, value 65). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 38
A new teach of RAY26 is age of reflector too. not required. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
Seite 39
When disposing of them, you should try to recycle them (especially the precious met‐ als). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 40
Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 41
Avoid condensation on the front screen of the sensor and on the reflector. Allowed temperature change after Teach +/- 20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 Subject to change without notice...
Seite 42
(part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 43
I N S T R U C C I O N E S D E U S O RAY26 Sensores multitask...
Seite 44
Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 45
Estructura de datos de proceso..........Resolución de problemas............Eliminación................Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 46
(véase "Identificación del producto con su SICK Product ID", página 47). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 47
La SICK Product ID en muchos productos está representada como texto y como código QR en la placa de características y/o en el embalaje. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 48
> 0 V) hasta que no se hayan finalizado todas las conexiones eléctricas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 49
4 = BK (negro) 4 = BK (negro) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 50
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 51
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Puesta en marcha Alineación Figura 2: Alineación 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 52
El ajuste de la altura (1) debe separarse del ajuste del ángulo (2). Figura 4: (2) Figura 3: (1) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 53
La franja de luz está aproximadamente 20 mm por encima dela cinta transportadora. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 54
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 55
Sensing range Figura 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 56
Objeto más pequeño detectable (MDO): Ajuste de la distancia de conmutación: 1...3 sec. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 57
El ajuste del cegado de la cinta transportadora puede efectuarse a través de IO-Link con indice 238. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 58
No es necesario un nuevo y posibles daños en el aprendizaje del RAY26. reflector. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 59
Antes del desechado se deben intentar separar los diferentes materiales (en especial, los metales preciosos). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 60
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades del producto y los datos técnicos especificados no constituyen una garantía por escrito. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 61
Evite la condensación en la pantalla frontal del sensor y en el reflector. Cambio de temperatura admisible después del aprendizaje +/- 20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 62
(referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 63
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N RAY26 Capteurs multi-tâches...
Seite 64
Document original Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 65
Structure des données du processus........Élimination des défauts............Mise au rebut................Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 66
(voir "Identification du produit via le SICK Product ID", page 67). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 67
Pour de nombreux produits, le SICK Product ID est indiqué sous forme de texte ou de QR-code sur la plaque signalétique et/ou sur l’emballage. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 68
Raccordement du connecteur : respecter l’affectation des broches – Câble : couleur des fils N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 69
4 = BK (noir) 4 = BK (noir) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 70
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 71
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Mise en service Alignement Illustration 2: Alignement 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 72
Le réglage de la hauteur (1) doit être effectué séparément du réglage de l’angle (2). Illustration 4: (2) Illustration 3: (1) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 73
La bande lumineuse se trouve à environ 20 mm au-dessus de la bande transporteuse. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 74
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 75
Sensing range Illustration 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 76
Plus petit objet détectable (MDO) : Réglage de la distance de commutation : 1...3 sec. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 77
Le réglage du masquage de la bande transpor‐ teuse peut s’effectuer via IO-Link avec index 238. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 78
RAY26 est nécessaire. vérifier si le réflecteur est endommagé. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 79
Lors de la mise au rebut, un recyclage des matériaux (notamment des métaux précieux) est recommandé. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 80
Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit spécifiques et les caractéristiques techniques ne constituent pas des garanties écrites. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 81
Éviter la condensation sur la vitre frontale du capteur et sur le réflecteur. Changement de température après chaque apprentissage +/- 20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 Sujet à modification sans préavis...
Seite 82
(référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 83
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O RAY26 Sensori MultiTask...
Seite 84
Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 85
Struttura dati di processo............Eliminazione difetti..............Smaltimento................Manutenzione................100 Dati tecnici................101 Appendice................102 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 86
(v. "Identificazione del prodotto tramite SICK Product ID", pagina 87). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 87
Il SICK Product ID è riprodotto in molti prodotti all’avanguardia come testo e QR-Code sulla targhetta del tipo e/o sull’imballaggio. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 88
Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici, ripristinare o accendere l’alimentazione elettrica (V > 0 V). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 89
3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 90
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 91
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Messa in funzione Allineamento Figura 2: Allineamento 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 92
La regolazione dell’altezza (1) dovrebbe essere separata dalla regolazione dell’angolo (2). Figura 4: (2) Figura 3: (1) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 93
Il fascio luminoso si trova a circa 20 mm al di sopra del nastro trasportatore. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 94
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 95
Sensing range Figura 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 96
Minimo oggetto rilevabile (MDO): Regolazione della distanza di lavoro: 1...3 sec. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 97
IO-Link con indice 238. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 98
Non occorre un nuovo riflettore. apprendimento di RAY26. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 99
Nell’ambito dello smaltimento si dovrebbe provvedere al riciclo dei materiali (in particolare dei metalli nobili). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 100
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le caratteristiche specifiche del pro‐ dotto e i dati tecnici non sono garanzie scritte. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 101
Evitare condensa sul frontalino del sensore e sul riflettore. Consentito cambio temperatura dopo teach +/- 20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Seite 102
(per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 110
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 取 扱 説 明 書 | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Seite 111
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 コミッショニング 方向調整 図 2: 方向調整 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY26 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Seite 123
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I RAY26 Fotoprzekaźniki MultiTask...
Seite 124
Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 125
Utylizacja.................. 139 Konserwacja................140 Dane techniczne..............141 Załącznik.................. 142 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 126
(patrz "Identyfikacja produktu za pośrednictwem SICK Product ID", strona 127). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 127
QR na tabliczce znamionowej i/albo na opakowaniu. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 128
Doprowadzić napięcie / włączyć zasilanie elektryczne (U > 0 V) dopiero po wykonaniu wszystkich przyłączy elektrycznych. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 129
4 = BK 4 = BK 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 130
Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 131
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uruchomienie Ustawianie Rysunek 2: Ustawianie 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 132
Regulację wysokości (1) należy wykonać oddzielnie od regulacji kąta (2). Rysunek 4: (2) Rysunek 3: (1) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 133
Pasmo świetlne musi być ustawione ok. 20 mm powyżej taśmy przenoś‐ nika. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 134
Umieść towary kolejno na krawędziach przenośnika taśmo‐ wego i na środku taśmy, aby sprawdzić niezawodność wykrywania w trzech miejscach. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 135
Rysunek 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 136
Najmniejszy wykrywalny obiekt (MDO): Ustawianie zasięgu: 1...3 sec. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 137
IO-Link za pomocą indeksu 238. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 138
RAY26. odbłyśnika. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 139
(zwłaszcza metali szlachet‐ nych). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 140
Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Podane właściwości produktu i dane techniczne nie stanowią pisemnej gwarancji. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 141
Unikać kondensacji na szybie przedniej i na odbłyśniku. Dozwolona zmiana temperatury po przyuczeniu +/- 20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Seite 142
(numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 143
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S RAY26 Sensores MultiTask...
Seite 144
Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 145
Descarte do produto..............159 Manutenção................160 Dados técnicos................ 161 Anexo..................162 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 146
(ver "Identificação do produto através do SICK Product ID", página 147). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 147
Em muitos produtos, o SICK Product ID é exibido como texto e código QR na placa de identificação e/ou na embalagem. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 148
Instalar ou ligar a alimentação de tensão (V > 0 V) somente após realizar todas as conexões elétricas. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 149
4 = BK (preto) 4 = BK (preto) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 150
Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 151
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Colocação em operação Alinhamento Figura 2: Alinhamento 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 152
O ajuste da altura (1) deve ser separado do ajuste do ângulo (2). Figura 4: (2) Figura 3: (1) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 153
A faixa de luz está aprox. 20 mm acima da correia transpor‐ tadora. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 154
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 155
Sensing range Figura 6: RAY26P-xxxxx1 PL80A PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 156
Objeto mínimo detectável (MDO): Configuração da distância de comutação: 1...3 sec. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 157
O ajuste da supressão da esteira transportadora pode ser realizado por meio de IO-Link com índice 238. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 158
Um novo teach-in do danos do refletor. RAY26 não é necessário. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 159
No descarte, deve ser dada importância a um aproveitamento dos materiais (principal‐ mente dos metais nobres). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 160
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem uma garantia por escrito. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 161
Mudança de temperatura admissível após o teach in: ± 20 K 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Seite 162
(número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 163
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И RAY26 Многозадачные датчики...
Seite 164
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. 2006/42/EC SAFETY Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Seite 165
Техобслуживание..............181 Технические характеристики..........182 Приложение................183 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 166
Страницу изделия с дополнительной информацией вы найдете по идентификатору продукта (Product ID) SICK: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Seite 167
• знание соответствующих правил и стандартов. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 168
Учитывайте, что максимальный допустимый крутящий момент затяжки у датчика составляет 0.65 Нм. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 169
QL1 / C = переключающий выход, коммуникация IO-Link 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 170
4 = BK (черный) 0,14 мм 0,14 мм AWG26 AWG26 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Seite 171
UL Environmental Rating: Enclosure type 1 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 172
Ввод в эксплуатацию Регулировка Рисунок 2: Регулировка Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Seite 173
Рисунок 4: (2) Рисунок 3: (1) 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 174
Поверните датчик немного вверх. Полоса света расположена примерно на рас‐ стоянии 20 мм над конвейерной лентой. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 175
конвейерной ленты и посередине, чтобы проверить надежность обнаружения в трех местах. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 176
PL80A PL81 PL40A PL100 PL30A P250F Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Seite 177
Минимальные требуемые размеры объекта для обнаружения (MDO): Настройка расстояния срабатывания: 1...3 sec. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 178
вызывают ложные сигналы датчика). Регулировка гашения транспортёрной ленты может быть осуществлена с помощью IO-Link с индексом 238. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 179
RAY26 не требуется. и наличие повреждений отражателя. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 180
предписаниями. При утилизации следует стремиться ко вторичной переработке (в частности, драгоценных металлов). Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 181
ные свойства изделия и технические данные не являются письменными гаран‐ тиями. 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 182
Не допускайте образования конденсата на переднем экране датчика, а также на отражателе. Допустимое изменение температуры после обучения: ±20 К Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK...
Seite 183
димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY26 Возможны изменения без уведомления...
Seite 191
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 8022178.1P2U/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY26 如有更改,恕不另行通知...