Dacä lineli apäsatä aceastä tastä timp de
douä secunde, se activeazä functia de
cäutare a senzorilor externi
6. [MEM]
Cu ajutorul acestei taste comutati intre
valorile Max / Min ale temperaturii interioare
ale temperaturii exterioare
Dacämen!ine!i a päsatä tastatimp de 2
secunde, valorile memorate Max/Min ale
temeraturii
interioare
ale tuturor
temperaturilor exterioare se Sterg
7. [ALERT]
Dacämentineti a päsatä tastatimpde 2
secunde, se activeazä modul de reg are a
luminii de atmosferä Ulterior puteti seta
lumina de atmosferä Cu tasta [A]
a afi$area temperaturii (temperaturä
interioarä sau canalul 1) Pentru confirmare
apäsaii tasta [ALERT]
8. [SNOOZE-LIGHT]
A
(TAST
LUMINÄ ATIPIRE)
Dacäapäsa!i t asta[SNOOZE-LIGHT] suspe
aparatul principal, se aprinde pentru zece
secundeiluminarea afipjului. Concomitent
se aprinde timp de zece secunde lumina de
atmosferå, dacå aparatul este alimentat cu
curent prin alimentator
comutatorul glisant
[MANUAL-MOOD-ALERT] se aflä pe
MANUAL Dacä apäsati aceastä tastä in timpu
semnalului de alarmä al ceasului de$eptätor,
semnalul de de$eptare se va sista timp de
cinci minute
Indicatie: Dacä sunä de$eptätorul, pentru
dezactivarea semnalului de desteptare
apäsati o ricaretastä- cu excep!ia tastei
[SNOOZE-LIGHTI
Introducerea bateriilorin
aparatul principal
1. Deschlde!i c apaculcompartimentului pentru
baterii.
48
2. Introduceti trei baterii alcaline Cu mangan de
1 V de tipul AAA Ateniie Ia polaritatea
corectä
3.inchideti capacul compartimentului
baterii.
Indicatie: Schimbati b ateriilecändindica!ia
Eaterie goalä„ aparein partea centralä a
afipjului
Introducerea
bateriilor
in senzorul
Deschide!i c apacul c ompartimentului pentru
baterii
ntroduce!i douä baterii alcaline cu mangan de
1 V de tipul AAA Atemie la polaritatea corectå
Inchideti capacul compartimentului pentru
baterii
Indicatie: i nlocuiii b ateriile, dacä peafi;ajul
[ V]
stänga sus apare indicatia „Baterie goalä"
pentru canalul respectiv
Primii pa'i
Acest termometru
intern
extern cu luminä de
atmosferå ceasdeiteptätor comandat p rin
radioesteupr de setat.Pentruasigurarea unei
functionäri o ptimeefectua!i u rmätorii p a9in
ordinea indicatå
De indatä ce bateriile sunt introduse in
aparatul principal, senzorii externi se cautå
automat timp de douä minute (Senzorii
externi $i aparatul principal trebuie amplasati
in interiorul razei de receptie-) Apoi aparatul
principal receptioneazä zece minute semnalul
radio RCC
Indicatie: Aparatul principal nu poate fi
programat manualin timpul cäutärii senzorilor
externi in timpulreceptionärii R CC
2.
ntroduce!ibateriile in senzorul e xtern seta!i
senzorul cu tasta [CHI pe canalul dorit
3. Cåndsenzorul e steinregistratcusucces9i
aparatul p rincipalrecep!ioneazä semnalul
radio, pe canalul corespunzätor al aparatului
principal se indicä valoarea temperaturii
senzorului
extern
4 SENZORII
EXTERNI
PRINCIPAL TREBUIE A MPLASATI iN
INTERIORUL RAZE' DE RECEPTIE - iN
pentru
MOD NORMAL
30 M. Senzorul extern trebuie amplasat
intr•un loc unde nu este expus razelor directe
ale soarelui, ploii sau ninsorll.
Inregistrarea
senzorilor radio pentru
extern
mäsurarea temperaturii
Senzorul extern trebuie inregistrat in decurs de
douä minute de la pornirea aparatului principa
procedatiin modul urmätor:
1 in timpce Iaaparatul p rincipal p älpäie
simbolul
, introduceti ambele baterii de tip
AAAin senzor. Simbolul care pälpäie indicä
faptul cä aparatul principal se afä in modul de
cäutare a senzorilor.
2 Cänd LED-ul de pe partea frontalä a
senzorului pålpäie Ia aproximativ fiecare douä
secunde, canalul 1 este activ. Dacä LED-ul
pålpåie apäsalio datätasta[CHI,se
activeazä canalul2. Dacäapåsa!i d in nou
tasta[CHI, puteticornutapånålacanalul3
LED-ul pälpäie cu frecven!a canalului activ pe
moment,
adicä de ex. de douä Ori succesiv,
dacä afost selectat canalul 2 Dacä timp de
zece secunde nu apäsati alte taste, senzorul
terminä modul de setare a canalelor
semnal radio cu valoarea temperaturii.
3 Cänd senzorul este inregistrat cu succes ii
aparatul principal receptioneazä semnalul
radio, pe canalul corespunzätor al aparatului
principal se indicä valoarea temperaturii
senzorului
extern
4
Dacåpeaparatul principal simbo ul
inceteazä sä mai pålpåie dupå douå minute,
modul de cäutare a senzorilor
Pentru activarea
a senzorilor (deex cand dorili sä inregistrati
un nou senzor extern), mentineti apäsatä
tasta [CHI timp de douä secunde
pa$i specificaii_
APARATUL
Comutare
Aparatul e stedotatcu o func!iede comutare
automatä intre canale. Cånd este activatä
aceastäfunctie,aparatul p rincipalafi#eazå
UN PERIMETRU
DE CCA.
ciclic pentru cate patru secunde una dupä
alta temperatura interioarå
senzorilor
1 Dacä vreti sä afati valoarea temperaturii unui
anumit senzor prin comandä manualä, apäsati
exterioare
tasta ICH] pänä este afisat numärul canalului
dorit
2 Pentru a activa comutarea
canale, apäsati tasta [CHI succesiv de mai
multe ori, pänä cånd apare simbolul animat al
säge!iirotinde ångäafiiajulcanalului.
Ceas cu comandä
Baza orei pentru semnalul de comandä radio
este emis de cåtre ceasul atomic Caesium
(ceas standard Oficialpentru Germania),
stationatlaBraunschweigSemnalul de orä
codificat este emis apoi la Mainfingen längä
Frankfurt/M (Germania) pe frecventa de undä
ungä de 77,5 kHz. Razade actiune a semnalului
este de aproximativ 1500 km, astfel cea mai
mare parte a Europei Occidentale 5i Centrale
esteacoperitä d eacest s emnal i naceastä
zonä timpul r eceptionat estefoarte precis. i n
emite
momentul recepionärii semnalelor de senzor
umineazä intermitent
antenä. Astfel aparatul semnalizeazä pregätirea
de receptionare pentrusemnalul d e comandä
radio DCF77. Simbolul turnului de antenä indicä
pe baza a urmätoarelor patru ståri intensitatea
semnalului radioDCF77 receptionat:
i
este terminat
din nou a modului de cäutare
very
weak
repetati
automatä
intre canale
temperaturile
externi individuali
automatäintre
radio DCF77
simbolul turnului de
weak
medium
Strong
49