Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell KS10S Einbauanleitung Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS10S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KaltecSoft KS10S
Einbauanleitung Installation instructions
Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje
Enthärtungsgerät KaltecSoft
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Softener KaltecSoft
Conservare le istruzioni per uso successivo!
¡Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Addolcitore d'acqua KaltecSoft
Descalcificador KaltecSoft

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell KS10S

  • Seite 1 KaltecSoft KS10S Einbauanleitung Installation instructions Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Enthärtungsgerät KaltecSoft Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Softener KaltecSoft Conservare le istruzioni per uso successivo! ¡Guardar estas Instrucciones para su uso futuro! Addolcitore d'acqua KaltecSoft...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Indicaciones de seguridad .......21 2. Application ..........9 2. Aplicación ..........21 3. Description of function .......9 3. Descripción de funcionamiento ....21 4. Applications recommended by Honeywell 9 4. Posibilidades de implementación, 5. Application ..........9 según recomienda Honeywell ....21 6. Technical data ..........9 5.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Betriebsdruck 1,3 - 8,5 bar 2. Anwendung Durchfluss max. 3,2 m Das Enthärtungsgerät KaltecSoft KS10S dient der Enthär- Druckverlust bei max. Durchfluss 2,0 bar tung bzw. Teilenthärtung von Trinkwasser. Durch den Einsatz Netzspannung (ext. Trafo) 230 V / 50 Hz eines Enthärtungsgeräts werden Funktionsstörungen und...
  • Seite 4: Einhaltung Des Grenzwertes Für Die Natriumkonzentration

    • Die Hebeanlage muss mindestens für eine Wasser- menge von 2 m³/h bzw. 35l/min ausgelegt und salz- wasserbeständig sein. Entsprechend größer muss AKTUELLE ZEIT die Hebeanlage dimensioniert werden, wenn sie gleichzeitig auch für andere Anlagen benutzt wird. REGENERATION MENU / OK MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 5: Mischwasserhärte Einstellen

    • Taste Regeneration 5 sec gedrückt halten werden • Anzeige Regeneration aktiv blinkt 1. Mit MENU / OK bestätigen • Uhrzeit wird während Regenerationsvorgang im Anzeige Clean (Reinigungsfunktion) blinkt (bei KS10S- Display angezeigt REGENERATION AKTIV 2. Nach Ende Regeneration Werkseinstellung Clean: On •...
  • Seite 6: Betrieb

    • Gehäuse aus hochwertigem Kunststoff Gemäß europäischer und nationaler Normen (z.B. • Druckbeaufschlagte Teile aus glasfaserverstärktem DIN 1988 Teil 8) sind regelmäßige Wartungsmaßnahmen Kunststoff durchzuführen. • Soleberührte Teile aus Noryl Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfall- verwertung bzw. Beseitigung beachten! MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 7: Störungen / Fehlersuche

    AA = mit Klarsicht-Filtertasse bis 40°C O-Ring Satz EK10S-C AAM = mit Rotgussfiltertasse bis 70°C Turbine Wasserzähler EK10S-D OFV10S-A Überströmventileinsatz Bypass/Verschneideventil für KS10S BV10S-A Bei Verwendung von Druckspülern wird die Montage des Überstromventileinsatz im Edelstahlwellrohr für KS10S CP10S-A Bypassventil notwendig. Trafo KS10S TR10S-A 10 Bedienpanel für KS10S...
  • Seite 8: Wartungsprotokoll

    16. Wartungsprotokoll Einbaudatum: _________________________ Netzdruck: _________________________ Datum: Rohwasserhärte gemessen (°dH) Mischwasserhärte eingestellt (°dH) Saugpumpe gewartet Dichtungen überprüft Desinfektionseinheit gewechselt Bemerkungen: MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 9: Safety Guidelines

    1.3 - 8.5 bar 2. Application Flow rate max. 3.2 m The softening device KaltecSoft KS10S serves to soften of Pressure loss during max. flow rate2.0 bar partially soften drinking water. Use of a softening device Mains voltage (ext. transformer)
  • Seite 10: Start-Up

    2 m³/h or 35l/min and be 9.1.1. Display and operating keys salt-water proof. The pumping station needs to have a greater capacity accordingly if it is used for other plants as well. AKTUELLE ZEIT REGENERATION MENU / OK MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 11 • Press the Regeneration key for 5 seconds • Display Regeneration active flashes 1. Confirm with MENU / OK Anzeige Clean (Reinigungsfunktion) blinkt (bei KS10S-30) • The time is displayed in the display during the regene- ration process Factory setting is Clean: On...
  • Seite 12: Operation

    2. Continue with point 2 to 7 chapter 10.2 fied staff! No regeneration needs to be carried out. • Please contact your professional plumber or Honeywell's technical customer services. 10.2.Initiating a manual regeneration Interval: yearly It is possible to initiate a manual regeneration (within the 4-day interval).
  • Seite 13: Troubleshooting

    Stainless steel corrugated pipe for CP10S-A valve. KS10S Transformer KS10S TR10S-A 10 Control panel for KS10S CE10S-A Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1114...
  • Seite 14: Maintenance Log

    16. Maintenance log Installation date: _________________________ Network pressure: _________________________ Date: Raw water hardness measured (°dH) Mix water hardness set (°dH) Suction pump maintained Seals checked Disinfection unit replaced Notes: MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 15: Avvertenze Di Sicurezza

    KS10S-60 Casa da 3-8 famiglie - solo se integro Il KS10S-30 è certificato DVGW (Nr. cert. NW9151CO0166) - in modo sicuro e consapevoli dei pericoli connessi per l'impiego in 6-8 case familiari fino a 20 persone. 3. Si prega di considerare che l'apparecchio è realizzato 5.
  • Seite 16: Istruzioni Di Montaggio

    2 m³/h (ovvero di 9.1.1. Display e pulsanti di comando 35l/min) ed essere resistente all'acqua salata. Se viene utilizzato contemporaneamente anche per altri apparecchi, l'impianto di sollevamento deve essere AKTUELLE ZEIT sufficientemente dimensionato. REGENERATION MENU / OK MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 17 1. Confermare con MENU / OK 2. Al termine della rigenerazione: L'indicazione Clean (funzione di pulizia) lampeggia (nel • sul display scompare la scritta Rigenerazione attiva. modello KS10S-30) • sul display viene visualizzata l'ora Impostazione di fabbrica Clean: On 3. L'apparecchio è pronto al funzionamento...
  • Seite 18: Uso

    • Rivolgersi al proprio installatore di fiducia o al 1. Premere il pulsante MENU / OK servizio clienti della Honeywell 800-019841. • L'indicazione Ora corrente lampeggia Frequenza: una volta all'anno 2. Continuare con i punti da 2 a 7 specificati nel capitolo 10.2...
  • Seite 19: Guasti / Ricerca Guasti

    Tubo ondulato in acciaio inox per CP10S-A In presenza di valvole con pulsante a passo KS10S rapido è necessario il montaggio dell'inserto per valvola troppo pieno nella valvola di Trasformatore KS10S TR10S-A bypass. 10 Pannello di comando per KS10S CE10S-A Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1114...
  • Seite 20: Libretto Di Manutenzione

    16. Libretto di manutenzione Data di installazione: _________________________ Pressione di rete: _________________________ Data: Durezza dell'acqua non trattata misurata ° Fr (°dH) Durezza dell'acqua miscelata impostata ° Fr (°dH) Manutenzione della pompa aspirante Controllo delle guarnizioni Sostituzione dell'unità disinfettante Note: MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 21: Indicaciones De Seguridad

    Nivel de flujo max. 3,2 m Pérdida de carga a caudal máximo2,0 bar El descalcificador KaltecSoft KS10S se utiliza para la descal- Tensión red (transformador 230 V / 50 Hz cificación total o parcial de agua potable. Mediante el empleo...
  • Seite 22: Puesta En Servicio

    2 m³/h ó 35l/min, y debe ser resistente al agua salina. Según el tamaño, se debe dimensionar la estación de eleva- ción en caso de utilizarla simultáneamente para otros equipos. MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 23 • Indicador Regeneración activa se apaga. El display Clean (función de limpieza) parpadeará (en • La hora aparece en el display KS10S-30) 3. El dispositivo está listo para el funcionamiento Ajuste predeterminado para "Clean": On El ajuste predeterminado puede modificarse pulsando...
  • Seite 24: Funcionamiento

    DIN 1988 parte 8) deben realizarse trabajos de mantenimi- laje/eliminación de los residuos! ento frecuentes. ¡Los trabajos de mantenimiento sólo podrán ser realiz- ados por personal especializado cualificado! • Diríjase a su instalador especializado o al servicio de asesoramiento técnico de Honeywell. MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 25: Fallo / Localización De Anomalías

    En caso de utilizar un descargador de agua a Tubo ondulado de acero inoxidable CP10S-A presión es necesario montar un carrete de para KS10S válvula de sobrecorriente en la válvula de deri- Transformador KS10S TR10S-A vación. 10 Panel de mando para KS10S CE10S-A Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1114...
  • Seite 26: Protocolo De Mantenimiento

    16. Protocolo de mantenimiento Fecha de montaje: _________________________ Presión de la red: _________________________ Fecha: Dureza del agua no depurada medida (°dH) Dureza del agua mixta configurada (°dH) Bomba de succión mantenida Juntas comprobadas Unidad de desinfección sustituida Observaciones: MU1H-1417GE23 R1114 Honeywell GmbH...
  • Seite 27 Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1114...
  • Seite 28 Automation and Control Solutions Manufactured for and on behalf of the Honeywell GmbH Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- 74821 MOSBACH tative Honeywell GmbH GERMANY...

Inhaltsverzeichnis