Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell KaltecSoft KS10S Einbauanleitung

Honeywell KaltecSoft KS10S Einbauanleitung

Enthärtungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KaltecSoft KS10S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KaltecSoft KS10S
Einbauanleitung • Installation instruction • Istruzioni di montaggio • Instrucciones de instalación
Enthärtungsgerät KaltecSoft
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Softener KaltecSoft
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Addolcitore d'acqua KaltecSoft
¡Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Descalcificador KaltecSoft

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell KaltecSoft KS10S

  • Seite 1 KaltecSoft KS10S Einbauanleitung • Installation instruction • Istruzioni di montaggio • Instrucciones de instalación Enthärtungsgerät KaltecSoft Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Softener KaltecSoft Conservare le istruzioni per uso successivo! Addolcitore d'acqua KaltecSoft ¡Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. Fallo / localización de anomalías ..26 15. Spare Parts ........13 14. Residuos .......... 27 16. Accessories ........13 15. Recambios ........27 17. Maintenance log ......14 16. Accesorios ........27 17. Protocolo de mantenimiento ..27 MU1H-1417GE23 R0110 Honeywell GmbH...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    §§ 13, 16 und 21 TrinkwV:2001 ergeben. Druckverlust bei max. Durchfluss 2,0 bar 2. Anwendung Netzspannung (ext. Trafo) 230 V / 50 Hz Das Enthärtungsgerät KaltecSoft KS10S dient der Schutzkleinspannung 24 V / 50 Hz Enthärtung bzw. Teilenthärtung von Trinkwasser. Durch den Einsatz eines Enthärtungsgeräts werden Leistungsaufnahme Funktionsstörungen und Schäden durch Kalk in...
  • Seite 4: Montage

    Schweiß- und Lötarbeiten in unmittelbarer Nähe vor der Montage beendet sein! 1. Rohrleitung gut durchspülen 2. Enthärtungsgerät einbauen • Durchflussrichtung beachten (Pfeilrichtung) • Spannungs- und biegemomentfrei einbauen 3. Verbindung zu den Anschlüssen am Enthärtungs- gerät herstellen Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Uhrzeit, Rohwasserhärte und Regenerations- 10.Das Gerät ist betriebsbereit zeit 1. Anschluss an die Stromversorgung besteht o Anzeige Aktuelle Uhrzeit blinkt AKTUELLE ZEIT 2. Uhrzeit durch Drücken von + bzw. - einstellen 3. Mit MENU / OK bestätigen Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 6: Mischwasserhärte Einstellen

    Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem 1. Taste REGENERATION 5 Sekunden gedrückt Fachpersonal ausgeführt werden! halten Intervall: jährlich o Anzeige Regeneration aktiv blinkt 1. Die durchgeführten Instandhaltungsarbeiten müssen im Wartungsprotokoll (Kapitel 17) doku- mentiert werden. REGENERATION AKTIV MU1H-1417GE23 R0110 Honeywell GmbH...
  • Seite 7: Desinfektionseinheit Austauschen

    Gerät entlüften Vorratsbehälter fast oder ganz leer Füllstand Salz überprüfen Verschneidung falsch eingestellt Verschneideventil und Mischungsver- hältnis überprüfen Steuerventil verschmutzt oder defekt Technische Kundenberatung anrufen KD = Kundendienst Tel. 0 18 01 - 46 63 88 Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 8: Entsorgung

    Bei Verwendung von Druckspülern wird 4 O-Ring Satz EK10S-C die Montage des Überstromventileinsatz im Bypassventil notwendig. 5 Turbine Wasserzähler EK10S-D 17. Wartungsprotokoll Einbaudatum: _________________________ Netzdruck: _________________________ Datum: Rohwasserhärte gemessen (°dH) Mischwasserhärte eingestellt (°dH) Saugpumpe gewartet Dichtungen überprüft Desinfektionseinheit gewechselt Bemerkungen: MU1H-1417GE23 R0110 Honeywell GmbH...
  • Seite 9: Safety Guidelines

    Mains voltage (ext. transformer) 230 V / 50 Hz water ordinance:2001. Micro fuse 24 V / 50 Hz 2. Application The softening device KaltecSoft KS10S serves to Power consumption soften of partially soften drinking water. Use of a softe- Protective class IP 22...
  • Seite 10: Assembly

    4. Connect the sewerage tube to the discharge 4. Check that the water connections do not leak connection (inner tube ø min. 13 mm, 1/2") 5. Pour water (about 1 litre) into the salt supply Make sure the seal is fitted properly! container Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 11: Programming The Softening Device

    The hardness of the raw water can be inquired from the water distribution company. 5. Confirm with MENU / OK o Display Regeneration time flashes REGENERATION TIME 6. Set the desired time for the regeneration by pres- sing + or - Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 12: Operation

    Please contact your professional plumber or the water supply. Honeywell's technical customer services. The disinfection unit DE10S-A is needed for the 11.3 Refilling salt tablets replacement. Check the salt supply (e.g. monthly) in the device 12.2 Inspection suction pump...
  • Seite 13: Troubleshooting

    3 Spare part kit for brine pump EK10S-B if a pressure scourer is applicated it is 4 O-ring set EK10S-C neccessary to fit a bypass valve insert into 5 Turbine water counter EK10S-D the bypass valve. Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 14: Maintenance Log

    17. Maintenance log Installation date: _________________________ Network pressure: _________________________ Date: Raw water hardness measured (°dH) Mix water hardness set (°dH) Suction pump maintained Seals checked Disinfection unit replaced Notes: MU1H-1417GE23 R0110 Honeywell GmbH...
  • Seite 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Sanità n°443/90 Temperatura dell'acqua 1-40°C 2. Uso Pressione di esercizio 1,3 - 8,5 bar L'addolcitore d'acqua KaltecSoft KS10S serve per Portata max. 3,2 m addolcire e/o addolcire parzialmente l'acqua potabile. Perdita di pressione alla max. 2,0 bar Grazie all'impiego di questo addolcitore è possibile...
  • Seite 16: Fornitura

    2 m³/ h (ovvero di 35l/min) ed essere resistente all'acqua salata. Se viene utilizzato contem- poraneamente anche per altri apparecchi, l'impianto di sollevamento deve essere sufficientemente dimensionato. Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1209...
  • Seite 17: Messa In Funzione

    1. L'apparecchio è stato collegato alla rete elettrica o Sul display lampeggia la scritta Ora 10.L'apparecchio è pronto al funzionamento 2. Regolare l'ora premendo i pulsanti + o - Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1209...
  • Seite 18: Uso

    RAZIONE per almeno 5 secondi qualificato! o Sul display lampeggia la scritta Rigenerazione Frequenza: una volta all'anno attiva 1. I lavori di manutenzione eseguiti devono essere docu- mentati sul libretto di manutenzione (capitolo 17). RIGENERAZIONE ATTIVA MU1H-1417GE23 R1209 Honeywell GmbH...
  • Seite 19: Guasti / Ricerca Guasti

    L'unità disinfettante ha una durata di 100 rigene- Rivolgersi al proprio installatore di fiducia o al razioni (circa 1 anno) e deve essere sostituita servizio clienti della Honeywell 800-019841. Per la manutenzione della pompa aspirante è dopo questo periodo. necessario il kit di manutenzione EK10S-B.
  • Seite 20: Smaltimento

    Data di installazione: _________________________ Pressione di rete: _________________________ Data: Durezza dell'acqua non trattata misurata ° Fr (°dH) Durezza dell'acqua miscelata impostata ° Fr (°dH) Manutenzione della pompa aspi- rante Controllo delle guarnizioni Sostituzione dell'unità disin- fettante Note: MU1H-1417GE23 R1209 Honeywell GmbH...
  • Seite 21: Tabella Di Conversione

    18. Tabella di conversione °dH °f ppm CaCO mmol/l Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R1209...
  • Seite 22: Indicaciones De Seguridad

    2. Aplicación Protección eléctrica baja tensión 24 V / 50 Hz El descalcificador KaltecSoft KS10S se utiliza para la descalcificación total o parcial de agua potable. Medi- Consumo de energía ante el empleo de un descalcificador se reducen o Clase de protección...
  • Seite 23: Montaje

    • Observar el sentido de flujo (ver flecha) reducirse en un máximo de 23,75 °dH. • Realice el montaje libre de momentos de tensión y * según datos de la empresa suministradora de agua de flexión 3. Conecte el descalcificador a las conexiones Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 24: Puesta En Servicio

    9. Una vez finalizada la regeneración (duración de HORA ACTUAL aprox. 45 min.) - Indicador Regeneración activa se apaga. REGENERACIÓN MENÚ / OK - La hora aparece en el display 10.El dispositivo está listo para el funcionamiento Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 25: Funcionamiento

    ¡Los trabajos de mantenimiento sólo podrán ser pulsada realizados por personal especializado cualificado! - Indicador Regeneración activa parpadea Periodo: anual 1. Los trabajos de mantenimiento realizados deben quedar documentados en el protocolo de manteni- REGENERACIÓN ACTIVA miento (capítulo 17). MU1H-1417GE23 R0110 Honeywell GmbH...
  • Seite 26: Fallo / Localización De Anomalías

    La válvula de control está sucia o Llamar al servicio de asesoramiento averiada técnico al cliente. SC = Servicio de Asesoramiento técnico al cliente Tel. 0 18 01 - 46 63 88 Honeywell GmbH MU1H-1417GE23 R0110...
  • Seite 27: Residuos

    17. Protocolo de mantenimiento Fecha de montaje: _________________________ Presión de la red: _________________________ Fecha: Dureza del agua no depurada medida (°dH) Dureza del agua mixta configurada (°dH) Bomba de succión mantenida Juntas comprobadas Unidad de desinfección sustituida Observaciones: MU1H-1417GE23 R0110 Honeywell GmbH...
  • Seite 28 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division Hardhofweg of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La D-74821 Mosbach Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authori- sed Representative Honeywell GmbH Phone: (49) 6261 810...

Inhaltsverzeichnis