Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell MiniPlus FF06 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiniPlus FF06:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MiniPlus FF06 / FF06-AAM
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Installatiehandleiding
Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje
Beépítési útmutató Instrucţiunile de montaj Инструкции по установке
Feinfilter
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Fine filter
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Handleiding bewaren voor later gebruik!
Filtre fin
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Fijnfilter
Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Az útmutatót őrizze meg a későbbi használatra!
Filtro a maglia fine
Pstraci instrucciunile pentru o utilizare ulterioar!
Filtro fino
Сохранить инструкцию для последующего
пользования!
Ivóvíz finomszűrő
Filtru fin
Фильтр тонкой очистки для питьевой
воды

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell MiniPlus FF06

  • Seite 1 MiniPlus FF06 / FF06-AAM Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Beépítési útmutató Instrucţiunile de montaj Инструкции по установке Feinfilter Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Fine filter Conserver la notice pour usage ultérieur!
  • Seite 2: Montage

    2. Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf • Verschraubungen (nur Variante AA) Filter-Größe Ausspülmenge* C (mm) • Feinfilter in Klarsicht-Filtertasse 1/2" - 1 1/4“ 25 Liter • Kugelventil *bei 4 bar Eingangsdruck und 15 Sekunden Ausspüldauer • Doppelringschlüssel für Filtertasse MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 3 • Filtertasse aus stoßfestem, glasklarem Kunststoff oder 9. Filtereinsatz wieder einstecken Messing 10. O-Ring auf Filtertasse stecken Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfall- 11. Filtertasse aufschrauben verwertung bzw. Beseitigung beachten! 12. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen 13. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 4: Störungen / Fehlersuche

    " - 1 " AS06-1A 4 O-Ring Satz für Filtertasse " 0901246 (10 Stück) " - 1 " 0901499 5 Doppelringschlüssel zum Lösen der Filtertasse (o. Abb.) " - 1 " ZR06F Ersatzteile, Zubehöre können separat bestellt werden. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 5 1/2" - 1 1/4“ 25 litres • Threaded connections (version AA) *at 4,0 bar inlet pressure and a rinse duration of 15 seconds • Fine filter in clear filter bowl • Ball valve • Double wring wrench MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 6: Maintenance

    9. Re-insert the filter insert Observe the local requirements regarding correct waste 10. Put O-ring on filter bowl recycling/disposal! 11. Screw filter bowl in place 12. Slowly open shutoff valve on inlet 13. Slowly open shutoff valve on outlet MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 7: Troubleshooting

    " 0901246 (pack of 10) " - 1 " 0901499 5 Double ring wrench For removing filter bowl (no fig.) " - 1 " ZR06F Spare parts can be purchased separately only in addi- tion. MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 8: Description Fonctionelle

    *pour une pression d’entrée de 4 bars et un rinçage de 15 • Raccords vissés (modèle AA uniquement) secondes • Microfiltre dans la cuve de filtre transparente • Vanne sphérique • Clé polygonale double pour tasse filtrante MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 9: Matériel En Fin De Vie

    12. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont Se conformer à la réglementation pour l'élimination des 13. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en aval équipements industriels en fin de vie vers les filières de traitement autorisées! MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 10: Défaut / Recherche De Panne

    0901246 (10 pièces) " - 1 " 0901499 5 Clé polygonale double pour le desserrage de la tasse filtrante (non ill.) " - 1 " ZR06F Les pièces de rechange et accessoires peuvent être commandés séparément. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 11 1/2" - 1 1/4“ 25 liter • Huis met inwendige en uitwendige schroefdraad *bij 4 bar ingangsdruk en 15 seconden uitspoelduur • Schroefverbindingen (alleen variant AA) • Fijnfilter in transparante filterbeker • Kogelklep • Dubbele ringsleutel voor filterbeker MU1H-1115GE23 R0511 Honeywell GmbH...
  • Seite 12 • Filterbeker van schokbestendig, glashelder kunststof of 11. Zeefhouder vastdraaien messing 12. Afsluitstuk ingangskant langzaam openen. De plaatselijke voorschriften voor de juiste afvalrecyc- 13. Afsluiter aan de uitgang traag openen ling resp. -afvoer moeten worden opgevolgd! MU1H-1115GE23 R0511 Honeywell GmbH...
  • Seite 13: Storing / Opzoeken En Verhelpen Van Fouten

    " - 1 " AS06-1A O-ringset voor filterbeker " 0901246 (10 stuks) " - 1 " 0901499 5 Dubbelringsleutel om de filterbeker los te draaien (niet afgeb.) " - 1 " ZR06F Reserveonderdelen, accessoires kunnen apart besteld worden. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R0511...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    • collegamenti a vite (solo variante AA) *Con pressione d'ingresso di 4 bar e lavaggio di 15 secondi • microfiltro in tazza del filtro trasparente • valvola a sfera • chiave poligonale doppia per tazza del filtro MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 15: Manutenzione

    10. Mettere l'anello circolare sulla tazza del filtro smaltimento a regola d'arte di rifiuti! 11. Avvitare la tazza del filtro 12. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. 13. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 16: Guasti / Ricerca Guasti

    0901246 (10 pezzi) " - 1 " 0901499 5 Chiave ad anello doppia per allentare la tazza del filtro (senza figura) " - 1 " ZR06F I ricambi e gli accessori possono essere ordinati sepa- ratamente. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 17: Descripción De Funcionamiento

    • Filtro fino en vaso de filtro transparente 1/2" - 1 1/4“ 25 litros • Válvula esférica *para 4 bar de presión de entrada y 15 segundos de duración • Llave de estrella de dos bocas para vaso de filtro de lavado MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 18: Mantenimiento

    ¡Respetar las normativas locales para un correcto recic- 11. Montar el vaso de filtro laje/eliminación de los residuos! 12. Abrir lentamente la válvula de corte lado entrada. 13. Abrir lentamente la válvula de corte lado salida. MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 19: Fallo / Localización De Anomalías

    (10 unidades) " - 1 " 0901499 5 Llave estrella de dos bocas para soltar el vaso de filtro (fig. sup.) " - 1 " ZR06F Las piezas de recambio y accesorios se pueden encargar aparte. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 20 • Golyóscsap 1. Vízelvezetés egy lefolyó tölcsérbe • Kettős nyílású szerelőkulcs 2. Szabad lefolyó a meglévő padlólefolyóban Szűrőméret Öblítési vízmennyiség* C (mm) 1/2" - 11/4" 25 Liter * 4 bar bejövő nyomás esetén, 15 másodperces öblítési időtartamnál MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 21 10. Tegye vissza a szűrőcsésze új O-gyűrűjét sárgarézből 11. Szerelje vissza a szűrőcsészét Tartsa szem előtt a helyi hulladékkezelési szabályokat 12. Nyissa ki lassan a belépő oldali elzáró szerelvényt és előírásokat. 13. Nyissa ki lassan a kilépő oldali elzáró szerelvényt MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 22 AS06-1A 4 O-gyűrű készlet a szűrő- csészéhez (10-es " 0901246 csomagban) " - 1 " 0901499 5 Kettős nyílású szerelőkulcs a szűrőcsészéhez " - 1 " ZR06F Az alkatrészeket és a kiegészítő termékeket külön lehet megrendelni!. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 23: Descrierea Funcţionării

    2. Scurgere liberă în scurgerea de podea existentă. • Cheie inerlară dublă pentru cupa filtrului Mărime filtru Cantitatea de spălare*C (mm) 1/2" - 1 1/4" 25 litri *la presiune de intrare de 4 bari şi 15 secunde durată de spălare MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 24: Evacuarea Ca Deşeu

    11. Înşurubaţi cupa filtrului Respectaţi prescripţiile locale referitoare la valorificarea 12. Deschideţi încet armătura de închidere pe partea de resp. eliminarea corespunzătoare a deşeurilor! intrare 13. Deschideţi încet armătura de închidere pe partea de ieşire MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 25: Defecţiuni / Detectarea Erorilor

    4 Set de inele O pentru cupa " 0901246 filtrului (10 bucci) " - 1 " 0901499 5 Cheie inelară dublă pentru " - 1 " ZR06F desfacerea cupei filtrului (neilustrat) Piesele de schimb, accesoriile pot fi comandate separat. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 26: Описание Работы

    Размер фильтра Количество воды С(мм) • Фильтрующий элемент в прозрачной колбе для промывки • Шарового клапана • Двойной ключ для колбы 1/2" - 1 1/4“ 25 литров При перепаде 4,0 бара между входом и сливом в течение 15 секунд MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 27 уничтожению отходов 8. Монтировать вкладыш фильтра 9. Снова вставить вкладыш фильтра 10. Вставить резиновое кольцо на колбу фильтра 11. Привинтить чашу фильтра 12. Медленно открыть запорный клапан на входе 13. Медленно открыть запорный клапан на выходе MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 28: Неисправности И Их Устранение

    Automation and Control Solutions Manufactured for and on behalf of the Honeywell GmbH Environmental and Combustion Controls Hardhofweg Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its 74821 MOSBACH Authorised Representative Honeywell GmbH GERMANY MU1H-1115GE23 R1111...
  • Seite 29 Residuos ......18 УтилизациШ ...... 27 10. Fallo / localización de 10. Неисправности и их anomalías ......19 устранение ......28 11. Recambios ......19 11. Запасные части ....28 12. Accesorios ......19 12. Принадлежности ....28 MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Seite 30 8.1.2 VST06A RV277 VST06B MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Miniplusff06-aam

Inhaltsverzeichnis