Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux EH6L80SP Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH6L80SP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen
24
EH6L80SP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EH6L80SP

  • Seite 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen EH6L80SP...
  • Seite 2 INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. min. min. 4x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F...
  • Seite 3 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Seite 4 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Seite 5 • WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. •...
  • Seite 6 • Do not let mains cables touch or come • Open the appliance door carefully. The near the appliance door or the niche below use of ingredients with alcohol can cause the appliance, especially when it operates a mixture of alcohol and air. or the door is hot.
  • Seite 7 • Clean regularly the appliance to prevent preheating. Small pets (especially birds the deterioration of the surface material. and reptiles) can be highly sensitive to • Clean the appliance with a moist soft temperature changes and emitted fumes. cloth. Use only neutral detergents. Do not •...
  • Seite 8 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Knobs for the cooking zones Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories • Wire shelf For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes. • Baking tray For moist cakes, baked items, bread, large roasts, frozen meals and to catch dripping Control panel liquids, e.g.
  • Seite 9 3. To set the necessary heat setting refer to "Heat settings". The appliance is locked. 4.5 Control panel overview Submenu: Assisted Cooking. Submenu: Cleaning. Press to set timer functions. Submenu: Settings Press and hold to set the function: Fast Heat Up. Fast Heat Up is activated.
  • Seite 10 6. DAILY USE 6.2 Notes on: Moist Fan Baking WARNING! This function was used to comply with the Refer to Safety chapters. energy efficiency class and ecodesign requirements (according to EU 65/2014 and 6.1 Heating functions EU 66/2014). Tests according to: IEC/EN 60350-1.
  • Seite 11 1. Turn the knob for the heating functions to Submenu: Assisted Cooking 2. Turn the control knob to select . Press Legend Weight adjustment available. 3. Turn the control knob to select a dish (P1 Preheat the appliance before you start cook‐ - P...).
  • Seite 12 Dish Weight Shelf level / Accessory Pork roast neck or 1.5 - 2 kg 2; roasting dish on wire shelf shoulder Turn the meat after half of the cooking time. Pulled pork (slow 1.5 - 2 kg 2; baking tray cooking) Turn the meat after half of the cooking time to get an even browning.
  • Seite 13 Dish Weight Shelf level / Accessory Apple pie 22 cm pie form on wire shelf Brownies 2 kg of dough 3; deep pan Muffins 3; muffin tray on wire shelf Loaf cake 2; loaf pan on wire shelf Baked potatoes 1 kg 2;...
  • Seite 14 Setting Value Setting Value Key tones 1 - Beep, 2 - Click, Cleaning Reminder On / Off 3 - Sound off Demo mode Activation code: Buzzer volume 1 - 4 2468 Uptimer On / Off Software version Check Light On / Off Reset all settings Yes / No Fast Heat Up...
  • Seite 15 2. Press until the display shows: To postpone the start and / or end of cooking. Time De‐ 3. Turn the control knob to set the start time. layed Start 4. Press To show how long the appliance oper‐ The display shows: --:-- ates.
  • Seite 16 Wire shelf Baking tray / Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support. Place the baking tray with the Insert the shelf between the guide bars of the slope towards the back of the oven interior. shelf support.
  • Seite 17 Potato gratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Bread pudding 190 - 200 55 - 70 Rice pudding 170 - 190 45 - 60 Apple cake, made of sponge cake mixture 160 - 170...
  • Seite 18 Fatless sponge cake True Fan Cooking 45 - 55 2 and 4 Wire shelf Apple pie True Fan Cooking 55 - 65 2 and 4 Wire shelf Preheat the empty appliance. 1 cake tin on each wire shelf. One positioned to the left and one to the right. 11.
  • Seite 19 Cleaning programme Duration C1 - Light cleaning C2 - Normal cleaning 1 h 30 min C3 - Thorough cleaning 6. Turn the control knob to select the cleaning programme and press 4. Close the oven door to the first opening 7.
  • Seite 20 11.6 Replacing the lamp 2. Use a narrow, blunt object (e.g. a teaspoon) to remove the glass cover. WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 3.
  • Seite 21 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux Model identification EH6L80SP 948533585 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 22 13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min 13.3 Energy saving tips cooking.
  • Seite 23 Spare parts service Industriestrasse 10, proof). The guarantee covers the costs of 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, conditions of use are not adhered to, if the 8048 Zürich, Tel.
  • Seite 24 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................30 4. BEDIENFELD....................30 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..............31 6.
  • Seite 25 mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 26 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelement angeschlossen werden.
  • Seite 27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Aufstellen • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. WARNUNG! • Achten Sie darauf, Netzstecker und Das Gerät darf nur von einer Fachkraft Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das installiert werden. Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch •...
  • Seite 28 2.3 Bedienung – Bewahren Sie kein feuchtes Geschirr oder Lebensmittel im Gerät auf, wenn Sie den Garvorgang beendet haben. WARNUNG! – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Verletzungs-, Verbrennungs- und Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. Stromschlaggefahr oder • Verfärbungen der Emaille- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 29 • Vor der pyrolytischen Reinigung und dem können durch den Hochtemperatur- ersten Aufheizen Folgendes aus dem Pyrolyse-Reinigungsvorgang aller Ofeninnenraum beseitigen: Pyrolyseöfen beschädigt werden und – alle übrig gebliebenen Speisereste, können auch eine Quelle für schwach- Öl- oder Fettflecken / Ablagerungen. schädliche Dämpfe sein.
  • Seite 30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Heizelement Lampe Umluft Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebene 3.2 Zubehörteile • Gitterrost Für Kuchenbackformen, backofengeeignetes Geschirr, Bratgeschirr, Kochgeschirr/Geschirr. • Backblech Für nasse Kuchen, Gebäck, Brot, grosse Braten, Tiefkühlgerichte und zum Bedienfeld Auffangen von Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Speisen auf dem Einstellknopf für Ofenfunktionen Gitterrost.
  • Seite 31 4.4 Nutzung der Doppelzone (falls vorhanden) Drücken, um Ihre Auswahl zu bestäti‐ gen. 4.6 Anzeigen im Display Falls das Kochfeld über eine eigene Bedienoberfläche mit Sensorfeld verfügt, wird die Funktion vom Kochfeld gesteuert. Siehe Kapitel «Täglicher Gebrauch» in der Bedienungsanleitung des Kochfelds.
  • Seite 32 5. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör 2. Stellen Sie die Funktion ein. Stellen nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Sie die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie Wasser und einem milden das Gerät 1 Std in Betrieb. Reinigungsmittel. 3. Stellen Sie die Funktion ein.
  • Seite 33 2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die 2. Drehen Sie den Einstellknopf um Temperatur einzustellen. wählen. Drücken Sie Schnellaufheizung - drücken und gedrückt 3. Drehen Sie den Einstellknopf, um ein halten, um die Erhitzungszeit zu verkürzen. Gericht (von P1 - P …) auszuwählen. Dies ist nur für einige Ofenfunktionen Drücken Sie verfügbar.
  • Seite 34 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Roastbeef, blutig (Niedertemperatur Ga‐ ren) Roastbeef, Medium 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm (Niedertemperatur Ga‐ Braten Sie das Fleisch für einige Minuten in einer heissen dicke Stücke ren) Pfanne an. In das Gerät einsetzen. Roastbeef, Well Done (durch) (Niedertempe‐...
  • Seite 35 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Pouletschenkel, 3; Backblech frisch Wenn die Pouletschenkel mariniert sind, garen Sie sie länger und bei niedrigerer Temperatur. Ente, ganz 2 - 3 kg 2; Speise auf Gitterrost braten Legen Sie das Fleisch in einen Bräter. Wenden Sie die Ente nach der Hälfte der Garzeit.
  • Seite 36 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Kartoffelgratin (rohe 1 - 1.5 kg 1; Auflaufgericht auf Gitterrost Kartoffeln) Drehen Sie das Gratin nach der Hälfte der Garzeit. Pizza, frisch, dünn 2; Backblech ausgelegt mit Backpapier Pizza, frisch, dick 2; Backblech ausgelegt mit Backpapier Quiche 2;...
  • Seite 37 drücken und halten, um die Funktion einzuschalten. (°C) (Std) Ein Signalton ertönt. – blinkt dreimal, wenn 200 - 245 die Sperre eingeschaltet ist. 250 °C – Höchsttempera‐ - drücken und halten, um die Funktion auszuschalten. Falls Sie eine Ofenfunktion länger als die 7.2 Abschaltautomatik automatische Abschaltzeit verwenden möchten, stellen Sie die Garzeit ein.
  • Seite 38 2. Berühren Sie so lange, bis das 2. Drehen Sie den Einstellknopf um Uptimer zu wählen. Siehe Kapitel Display Folgendes anzeigt: „Täglicher Gebrauch“, Menü: Einstellungen. 3. Drehen Sie den Einstellknopf zum 3. Drücken Sie Einstellen der Startzeit. 4. Drehen Sie am Einstellknopf, um den 4.
  • Seite 39 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.1 Empfehlungen zum Garen Zubehör Die Temperatur und die Garzeiten in den Tabellen sind nur als Richtwerte anzusehen. Einschubebene Sie sind abhängig von den Rezepten und der Qualität und Menge der verwendeten Garzeit (Min) Zutaten. Ihr Gerät kann unter Umständen anders 10.2 Feuchte Umluft - empfohlenes backen oder braten als Ihr früheres Gerät.
  • Seite 40 Backen auf einer Ebene Biskuitkuchen (fettfrei) Heissluft Gitterrost 45 - 60 Biskuitkuchen (fettfrei) Ober-/Unterhitze Gitterrost 45 - 60 Apfeltorte, 2 For‐ Heissluft Gitterrost 55 - 65 men à Ø 20 cm Apfeltorte, 2 For‐ Ober-/Unterhitze Gitterrost 55 - 65 men à Ø 20 cm Buttergebäck Heissluft Backblech...
  • Seite 41 • Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach 1. Stellen Sie sicher, dass die Tür des jedem Gebrauch und lassen sie es Geräts abgekühlt ist. trocknen. Verwenden Sie nur ein 2. Entfernen Sie alle Zubehörteile und Mikrofasertuch, warmes Wasser und ein herausnehmbare Einhängegitter.
  • Seite 42 11.5 Aus- und Einbau der Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden Die Anzahl Glasscheiben unterscheidet sich von anderen Modellen. WARNUNG! Die Tür ist schwer. 8. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, VORSICHT! um sie abzunehmen. 9.
  • Seite 43 2. Säubern Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W 4. Setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein. Seitliche Lampe 1. Nehmen Sie das linke Einhängegitter 3. Säubern Sie die Glasabdeckung. heraus, um Zugang zur Lampe zu 4.
  • Seite 44 Händler oder einen autorisierten Kundendienst. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäss EU- Regularien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EH6L80SP 948533585 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb 1,09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heissluft 0,69 kWh/Programm Anzahl der Hohlräume...
  • Seite 45 13.3 Energiespartipps Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warmzuhalten oder aufzuwärmen. Befolgen Sie die Tipps unten, um Ihr Gerät Das Display zeigt die Restwärme an, sobald energiesparender zu nutzen. Sie das Gerät ausschalten. Achten Sie darauf, dass die Gerätetür bei Warmhalten von Speisen Betrieb des Geräts ordnungsgemäss Wählen Sie die niedrigste...
  • Seite 46 Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, und Betriebsvorschriften, unsachgerechter 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Installation, sowie bei Beschädigung durch Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Verkauf bzw.
  • Seite 48 867381569-A-262024...