15. UMWELTTIPPS....................36 WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in einem einzelnen • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät kann in Büros, Hotelzimmern, Bed & • Breakfast-Gästezimmern, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn das Niveau des (durchschnittlichen) Haushaltsverbrauchs nicht überschritten wird.
DEUTSCH Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um Zubehör • oder Backofengeschirr in den Backofen zu stellen oder herauszunehmen. Zum Entfernen der Schienen ziehen Sie zunächst das • vordere Teil und dann das hintere Ende der Schienen weg von den Seitenwänden. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Tiefe bei geöffneter 1027 mm Stromversorgung trennen möchten. Tür Ziehen Sie stets am Netzstecker. Mindestgrösse der 560 x 20 mm • Verwenden Sie nur geeignete Lüftungsöffnung. Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Öffnung unten auf...
DEUTSCH offene Flammen in das Gerät Wenden Sie sich an den autorisierten gelangen. Kundendienst. • Bringen Sie keine entflammbaren • Gehen Sie beim Aushängen der Tür Produkte oder nasse Gegenstände sorgsam vor. Die Tür ist schwer! mit entflammbaren Produkten in das •...
2.7 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel in der Verletzungs- oder Nähe des Geräteanschlusses ab, und Erstickungsgefahr. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Kontaktieren Sie die Behörden vor verhindern, dass sich Kinder oder Ort, um Informationen darüber zu...
Seite 9
DEUTSCH Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung für das Kochfeld. 4.2 Kochstufen 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Position 9. 2. Drehen Sie den Knopf langsam auf Knopfanzeige Funktion das Symbol , bis er hörbar Stellung „Aus“...
5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 5.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie die Uhr ein Reinigen Sie den Back‐...
Seite 11
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Ein- und Ausschal‐ Zum Grillen von dünnen ten der Lampe. Speisen in grösseren Mengen und zum Toas‐ Backofenbe‐ Grillstufe 2 ten von Brot. leuchtung Zum Braten grosser Zum Backen auf bis zu Fleischstücke oder von drei Einschubebenen Geflügel mit Knochen gleichzeitig und zum...
7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Einstellen, Ändern oder Prüfen der Uhrzeit. Uhrzeit Einstellen der Einschaltdauer für den Ofen. Dauer Zum Einstellen eines Countdowns. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Ofenbetrieb. Sie können die‐ Kurzzeit-Wecker se Funktion jederzeit einstellen, auch wenn der Ofen ausgeschaltet ist.
DEUTSCH Einstellen: Kurzzeit-Wecker Schritt 2 – drücken, um die Uhrzeit einzustellen. Die Funktion startet automatisch nach 5 Sekunden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Signalton. Schritt 3 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. Schritt 4 Drehen Sie die Knöpfe in die Aus-Position. Abbrechen: Uhrfunktionen Schritt 1 –...
Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost, Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Füh‐ rungsstäbe darüber. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Kühlgebläse den Ofen ausschalten, läuft das Kühlgebläse weiter, bis der Ofen Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das abgekühlt ist.
DEUTSCH Garstufe Anwendung Dauer Hinweise (Min.) 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge‐ 25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertigge‐ Flüssigkeit zum Reis geben. richten. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit und Fleisch.
10.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Den Kuchen auf eine tiefere chens ist nicht ausrei‐ nicht richtig. Einschubebene stellen. chend gebacken. Der Kuchen fällt zu‐ Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal sammen und wird hoch.
Seite 17
DEUTSCH BA‐ CKEN IN (° C) (min) FORMEN Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170–190 60–90 Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Verwenden Sie die Funktion: Heissluft. Verwenden Sie ein Kuchenblech. KUCHEN/KLEINGEBÄCK/ BROT (° C) (min) Streuselkuchen 150–160 20–40 Obstkuchen (aus Hefeteig/Rührteigmi‐ 35–55 schung), verwenden Sie ein tiefes Ku‐ chenblech Obstkuchen mit Mürbeteig 160–170...
KUCHEN/ KLEINGEBÄCK/ (° C) (min) BROT Hefekuchen mit 160–180 40–80 empfindlichen Belä‐ gen (z. B. Quark, Rahm, Pudding) Christstollen 160–180 50–70 Nutzen Sie die dritte Einschubebene. PLÄTZCHEN (° C) (min) Mürbeteig-Plätzchen Heissluft 150–160 10–20 Brötchen, Heizen Sie Heissluft 10–25 den leeren Backofen Rührteigplätzchen...
PLÄTZCHEN/ (° C) (min) 2 Ebenen 3 Ebenen TÖRTCHEN/ GEBÄCK/ BRÖTCHEN Eiweissplät‐ 80–100 130–170 1 / 4 zen / Meringu‐ 10.8 Tipps zum Rösten Wenden Sie den Baten nach 1/2–2/3 der Garzeit. Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr. Braten Sie grosse Fleisch- und Braten Sie magere Fleischstücke...
Seite 21
DEUTSCH SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min) Schulter / Hals / Schin‐ 1–1,5 160–180 90–120 kenstück Koteletts / Brustspitz 1–1,5 170–180 60–90 Hackbraten 0,75–1 160–170 50–60 Schweinshaxe, vorge‐ 0,75–1 150–170 90–120 gart KALB Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min)
Seite 22
WILD Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. (kg) (°C) (min) Rücken / Hasen‐ bis zu 1 30–40 keule, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor Reh-/Hirschrücken 1,5–2 210–220 35–40 Reh-/Hirschkeule 1,5–2 180–200 60–90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C)
DEUTSCH 10.10 Knusprig backen mit:Pizzastufe PIZZA PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor. Verwenden Sie die erste Ein‐ schubebene Verwenden Sie die zweite Ein‐ schubebene. (°C) (min) (°C) (min) Tarten 180–200 40–55 Blätterteig‐ 160–180 45–55 Spinatqui‐ 160–180 45–60 quiche Flammku‐...
Seite 24
GRILLSTUFE 2 GRILLSTUFE 2 Falls nicht anderweitig angege‐ Falls nicht anderweitig angege‐ ben, verwenden Sie die vierte Ein‐ ben, verwenden Sie die vierte Ein‐ schubebene. schubebene. Verwenden Sie die Funktion: Verwenden Sie die Funktion: Grillstufe 2 Grillstufe 2 Mit der Höchsttemperaturein‐...
Seite 25
DEUTSCH AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion: Heissluft. (°C) (min) Rösti 210–230 20–30 Lasagne, frisch / Cannel‐ 170–190 35–45 loni, frisch Lasagne, frisch / Cannel‐ 160–180 40–60 loni, gefroren Gebackener Käse 170–190 20–30 Pouletflügeli 190–210 20–30 10.13 Auftauen des Garraums. Geben Sie die Speise in einen tiefen Teller oder eine Schüssel Entfernen Sie die Verpackung und und stellen Sie diese auf den...
(kg) (min) (min) Auftauzeit Zusätzliche Auftauzeit Rahm 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schla‐ gen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist. Kuchen 10.14 Einkochen Verwenden Sie die Funktion Unterhitze. Verwenden Sie nur handelsübliche STEINOBST (min) (min) Einweckgläser gleicher Grösse.
DEUTSCH Für 2 Bleche nutzen Sie die erste und Stellen Sie die Temperatur auf 60–70 °C. vierte Einschubebene. FRÜCHTE GEMÜSE (° C) Pflaumen 8–10 Bohnen 60–70 6–8 Aprikosen 8–10 Peperoni 60–70 5–6 Apfelscheiben 6–8 Suppengemüse 60–70 5–6 Birnen 6–9 Pilze 50–60 6–8 Kräuter...
Seite 28
(°C) (Min.) Amaretti (20; insgesamt 0,5 kg) 170 - 180 40 - 50 Apfelstreusel 190 - 200 50 - 60 Schokoladen-Muffins (20; insge‐ 160 - 170 35 - 45 samt 0,5 kg) 10.18 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach: EN 60350, IEC 60350.
Seite 29
DEUTSCH BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (min) Törtchen, 20 pro Blech, Ober-/Unterhitze 20–30 Heizen Sie den leeren Backofen vor BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen (°C) (min) Buttergebäck / Feinge‐ Heissluft 25–45 1 / 4 bäck Törtchen, 20 pro Blech, Heissluft...
11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie eine Reinigungslösung zum Reinigen der Metall‐ oberflächen. Reinigungs‐ Beseitigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. Tragen mittel Sie es nicht auf die katalytischen Flächen auf.
DEUTSCH Schritt 3 Ziehen Sie das Einhänge‐ gitter hinten von der Seiten‐ wand weg und nehmen Sie es heraus. Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in um‐ gekehrter Reihenfolge durch. 11.3 Benutzung: Katalytische Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Beschichtung Reinigung beeinträchtigen die Reinigung nicht.
Schritt 1 Öffnen Sie die Tür voll‐ ständig. Schritt 2 Heben Sie die Klemmhe‐ bel (A) an beiden Tür‐ scharnieren an und drü‐ cken Sie auf sie. Schritt 3 Schliessen Sie die Ofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70 Grad).
DEUTSCH Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen Trennen Sie den Ofen von Legen Sie ein Tuch auf aus. Warten Sie, bis der der Stromversorgung. den Garraumboden. Ofen kalt ist. Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
DEUTSCH 13.2 Energie sparen Restwärme Wenn die Garzeit länger als 30 min ist, Der Ofen verfügt über reduzieren Sie die Ofentemperatur vor Funktionen, mit deren Hilfe Ende des Garvorgangs auf mindestens Sie beim täglichen Kochen 3–10 min. Durch die Restwärme des Energie sparen können.
Gebrauchsanweisung und Eingriffe Dritter und Verwendung von Betriebsvorschriften, unsachgerechter Nicht-Original Teilen. Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol .