Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PIZZA OVEN
MODEL:GB-GPO3
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR GB-GPO3

  • Seite 5 PARTS LIST - 4 -...
  • Seite 6 ASSEMBLY INSTRUCTION - 5 -...
  • Seite 7 ASSEMBLY INSTRUCTION - 6 -...
  • Seite 8 ASSEMBLY INSTRUCTION - 7 -...
  • Seite 9 ASSEMBLY INSTRUCTION - 8 -...
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTION - 9 -...
  • Seite 11 ASSEMBLY INSTRUCTION - 10 -...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support PIZZA-OFEN MODELL:GB-GPO3 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 50 Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 51 Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. Führen Sie die Schritte in der angegebenen Reihenfolge durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Beeinträchtigungen oder Schäden am Gerät und andere Gegenstände und kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 52 Machine Translated by Google vor dem Bewegen, Anbringen von Abdeckungen (nicht im Lieferumfang enthalten) oder der Lagerung GEFAHR! Bei Gasgeruch: 1. Schalten Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab. 2. Löschen Sie offene Flammen und vermeiden Sie die Benutzung elektrischer Geräte. 3.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Mindestabstand von der Seite und Rückseite des Geräts zu brennbarem Material: 36 Zoll/ 914 mm. Nicht unter Überkopfkonstruktionen verwenden. Für die Installation auf (oder über) nicht brennbaren Böden (oder Tischplatten). Holzkohleverbrennung Wenn Sie Holzkohle oder Holz zum Heizen verwenden, befolgen Sie bitte die nachstehende Anleitung. Erstens: Verwenden Sie Teil 19 zum Schutz des Brenners.
  • Seite 61 Machine Translated by Google Gasbrennerbetrieb Vor dem Gebrauch: 1. Bauen Sie den Pizzaofen zusammen, indem Sie der Montageanleitung folgen sorgfältig. 2. Wischen Sie den Pizzastein mit einem trockenen Tuch ab. 3. Schließen Sie den Gasschlauch an den Pizzaofen an. Schließen Sie den Regler an den Schlauch.
  • Seite 62 Machine Translated by Google 3. Auf Lecks prüfen. (Siehe Abschnitt So prüfen Sie auf Lecks.) Wenn ein Leck gefunden wird, verwenden Sie das Grill. Lassen Sie sich von Ihrem Gas- oder Grilllieferanten beraten. Zur Überprüfung auf Undichtigkeiten Vor Gebrauch bitte auf Dichtheit prüfen! Prüfen Sie niemals auf Dichtheit B.
  • Seite 63 Machine Translated by Google 37-mbar-Regler mit Propangas, ein Regler mit Butan/Propan-Gemisch bei 37 mbar, ein Regler mit Butan/Propan-Gemisch bei 50 mbar und ein Regler mit Butan/ Propan-Gemisch bei 30 mbar. Verwenden Sie einen geeigneten Regler, der nach BSEN 16129: 2013 zertifiziert ist. Informationen zu einem geeigneten Regler für die Gasflasche erhalten Sie bei Ihrem LPG-Händler.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Hinweis: Achten Sie auf eine Verstopfung des Venturi bzw. der Venturis. 2. Die Verwendung des falschen Reglers oder Schlauches ist unsicher; überprüfen Sie immer, dass Sie die richtigen Artikel haben bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. 3.
  • Seite 65 Machine Translated by Google GASBRENNBETRIEB Anschluss der Flüssiggasflasche 1. Stellen Sie sicher, dass das Ventil der Propangasflasche geschlossen ist und der Steuerknopf sich in der Position „OFF“ befindet. 2. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Ventil der Propangasflasche. 3. Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass sich keine Fremdkörper im Kopf des Propangasflaschenventils, im Kopf des Reglers oder im Kopf des Brenners und der Brenneranschlüsse befinden.
  • Seite 66 Machine Translated by Google Gasbrennerbetrieb WIE MAN BELEUCHTET ZUM ANFANG: 1. Stellen Sie sicher, dass der Ofen auf Dichtheit geprüft und richtig aufgestellt wurde. 2. Entfernen Sie sämtliches restliches Verpackungsmaterial. 3. Zünden Sie den Brenner gemäß der nachstehenden ZÜNDANLEITUNG. DEN BRENNER ANZÜNDEN 1.
  • Seite 67 Machine Translated by Google sofort. c.Entfernen Sie das Streichholz/Feuerzeug, sobald der Brenner brennt.Halten Sie den Bedienknopf weiterhin gedrückt. 5 Sekunden lang auf „MAX“. 9. Halten Sie den Steuerknopf 5 Sekunden lang auf „MAX“ gedrückt. 10. Beobachten Sie den Brenner nach dem Anzünden und stellen Sie sicher, dass alle Brenneröffnungen leuchten. ANWEISUNGEN ZUM HERUNTERFAHREN 1.Drücken Sie den Steuerknopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die Position „OFF“.
  • Seite 68 Machine Translated by Google 2. Steak zubereiten 1. Legen Sie das marinierte Steak auf eine eiserne Kochplatte oder Pfanne und legen Sie es dann auf den Pizzastein2. 120 Sekunden backen, dann das Steak umdrehen und backen weitere 120 Sekunden, und Sie haben ein Steak in Medium. 3. Wenn Sie ein Medium-Well-Steak möchten, passen Sie die Garzeit jeweils auf 30 Sekunden, die gesamte Kochzeit beträgt 300 Sekunden.
  • Seite 69 Machine Translated by Google 4. Verwenden Sie zum Reinigen des Edelstahls KEINE ätzenden oder säurehaltigen Flüssigkeiten. PIZZASTEIN 1. Verwenden Sie den Stein NICHT über einer offenen Flamme. 2. Vermeiden Sie extreme Temperaturschwankungen am Stein. Legen Sie gefrorene Lebensmittel auf einen heißer Stein.
  • Seite 70 Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 1. Flüssiggasflasche ist leer. 1. Durch vollen Zylinder 2. Regler ersetzen. defekt. 3. Verstopfungen 2. Regler prüfen oder im Brenner. ersetzen lassen. 4. Verstopfungen in Gasdüsen oder Brenner werden nicht 3.Brenner reinigen Gasschlauch 5.
  • Seite 71 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...