Seite 1
ZEN)URE SuperTank 100W USB-C PD Portable Charger IOOW USB-C PD Tragbares Ladegerät 100W USB-C PD Chargeur Portable Caricabatterie portatile USB-C PD da 100 W cargador portatil de 100W USB-C PD IOOW PD snabbladdande mobil effekt 100 W PD: n nopea lataus matkapuhelimella...
Seite 2
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DUTILISATION MANUALE UTENTE MANUAL DE USUARIO ANVÄNDARMANUAL KÄYTTOOHJE Product Overview ProduktübersjchtI Presentationdu produit Panoramicadel ProdOttO Regumende producto ProduktöversiktTuotteen yleiskuvaus I ck_u ZEN)U Pawer Button I Power-Taste Bouton d'Alimentation Pulsante di Accensjone de encendidO V.rlapainike 1 O Digi tal LE D Scre en I DigitalerL...
Seite 3
C (1) P ort (Input &Output) IIJS8-C (I) Anschluss (Eingang und Ausgang) Port Lisa-C (I) (Entrée et Sortie) I Porta IJSa-C (I) (ingresso e uscita) Puerto usg-C (l) (entrada y Salida) USB-C-port (l) (ingang och utgång) uSB-c-portti (1) ja lähtö) I (ÄtEfi) I usa-c USB-C...
Seite 4
/ synchronisation pendant le chargement de l'appareil, l•écran LEO affiche le niveau de puissance Collegare dispositivo alle porte di uscita IJS8 del SuperTank tramlte un cavo di ricarica sincronizzazione il dispositivo in carica, il display LED il livellOdi Potenza...
Seite 5
3 Sekunden Iamg gedrückt, um die Ausgangsleistung des SuperTank zu IhretYI Laptop umzuschalten Remarque; éviter que votre ordinateur portable ne charge le SuperTank, maintenez le bouton d'alimentalion enfoncé 3 secondes pour passer de l'alimentation de Super Tank votre ordinateur portable Nota;...
Seite 6
Conecte eI adaptador de corriente al puerto USB-C de su Super Tank con un cable de carga gincronizaci6nusg-C Durante la Carga,la pantalla LED parpadearåy nivel de energia de carga Använd IJSB-C-laddningskabelnfor att ansluta Strömadaptem till use-C-porten pa SuperTank När enheten bOrjar laddas blinkar LED-displayen och laddningsnivån visas...
Seite 7
Presione dos veces eI botÖn de encendido. SuperTank ingresarå en eI modo X-Charge y mostrarä el icono "X" Conecte su dispositivo a IOS puertos de SalidaUSB de SuperTank cable de Carga / sincronizaciån_ Vuelva a dos Veceg para desactivar X-Charge...
Seite 8
Zendure USA InC Phone: (BOO) 219-0960 (US) Office Hours: - Fri - 1700 Support \ Contact: wwwzendure com'support...
Seite 9
Poistu kaksoisnapsauttamalla virtapainiketta uudelleen_ supcrTank> SuperTankJSæLED Caution Achtung I Attention Attenzione I precauciön I forsiktighetsåtgärder I varotoimet Fully Chargeyour Zendure external battery before using it for the first time ersten Verwenden bitte laden Zendures externer Akku W)llständig auf Chargez complétementvotre batterie externe Zendure avant de l'utiliser pour la...
Seite 10
Alrnacene unatemperatura recomendada entre -l Ot a 45t; Temperatura de funcionamiento: a 3St. LagnngsmiIjOn maste vara torr och ventilerad. Rekommenderad -10 'C till 45'C: driftgtemperatur 00 C till 3so C Varastointiympäristön on oltava kuiva ja ilmastoitw Suoslteltava - ITC —450C: -Icoc-45"C"...
Seite 11
JqlSJ Stop using and contact manufacturer if the product is excessively hot. is emitting odor. deformed or any other abnormalities Sie die und Wenden Sie sich an den Hersteller, Produkt übermäßig heiß ist Geruch. Deformationen Oder andere Anomalien au five ist Arrétez dutiliser et ContacteZ le Si le produit eSt Chaud,...
Seite 12
No apere la bateria en un entorno cerrado o Sinventilaciön, como una transEMte, bolsillo o bolso. para evitar eI sob-recalentamiento Anvånd inte Zendure trånga utrymmen, handvåskor, fickor, att undvika överhettning ÅIä köytä Zendure-matkapuhelintaahtaissa tiloissa, kuten käsilaukkuissa. taskuisga. lotnpakoisgajne Y likuum•unemisen Välttåmigekgi LIE, SEI,...
Seite 13
Undvik kraftig vibration. stotar eller extrudering under transporten for att törh•ndra sol och regm Våltå voimakagta iskuja tai suulakepuristamista kuljetuksen aikana auringon Sateeneståmiseksi æz4, Keep it away from children under 3 years old for safety Halter' Sie eSvan Kindem unter 3 Jahren Sicherheitsgründenfern Éloignez-le des enfants de moins de 3 ans pour des raisons de sécurité...
Seite 14
Specifications Spezifkatianen I Spécificatiøns Especificaciones I specifikation rnåårittel Model Modell Modele Modello I Modelo ZDA8PDP Modell I malli 14 * j goi.] Capacity I Kapazität I Capacité Capacita 26,800mAh/99.16Wh Capacidad kapacitet I kapaslteetti 1 (14.8V, 6,700mAh) Input Eimgang Entrée I Ingresso Entrada tillträde merkintä...