Inhaltszusammenfassung für Zendure SuperCharged AIO 2400
Seite 1
AIO 2400 User Manual support@zendure.com...
Seite 3
Users take full responsibility for the safe usage and operation of this product. Familiarize yourself with relevant regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using Zendure products in a way that is compliant. Keep this manual for future reference.
Seite 4
9. Keep a distance of 50mm between AIO 2400 and other objects. 10. During the operation of the solar energy system, avoid direct sunlight to prevent the AIO 2400 from overheating. Do not place the AIO 2400 near any heat source. 11.
Seite 5
1.3 EC DECLARATION OF CONFORMITY ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the AIO 2400 product complies with directive 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). The full text of the Declaration of Conformity is available at the following web address: https://zendure.de/ pages/download-center Declaration of conformity The EU Declaration of Conformity can be requested at this address: https://zendure.de/pages/...
Seite 6
€ After the installation, please first download the Zendure App to check electricity produced and set the power to the Microinverter. After AIO 2400 installation, it will take about 5 minutes before it can be connected to the grid, and the data will be synchronized to the Zendure App within 20 minutes.
Seite 7
Zendure Used to monitor device performance and communicate Satellite Plug wirelessly with AIO 2400 to optimize energy usage. Zendure Satellite Monitor Prevents energy backflow into the public grid. Optional accessories are available for purchase on the official Zendure website.
Seite 8
IoT connection. Users can directly connect to IoT in the Zendure App. Tips: • After the device is bound to the Zendure App, when AIO 2400 is turned on again, the LED Light Strip light flashes slowly until it can communicate with the Zendure App.
Seite 9
5.4 Battery Level Display 100% 100% 5.3 Button Controls Color Pattern Status Solid Green Normal operation/Connected to the Internet Blinking Green Internet Connection in Progress Pulsing Green Built-in Battery Status Blinking Red An error has occurred. For more details, check the Zendure App.
Seite 10
6. Installing your AIO 2400 6.1 Pre-assembly This user guide only describes the cable connection method and assembly of the AIO 2400. To install the solar modules, please read the instructions for the solar module and accessories. If you want to check the function of the solar system, carry out the installation on a sunny day. Choose a location for the AIO 2400 Make sure the AIO 2400 is within the Wi-Fi coverage area.
Seite 11
6.2 Confirming where to install your AIO 2400 Option A: Position your AIO 2400 on a hard, level floor. Wear safety glasses and gloves when drilling holes. Tool list NO. Picture Name Part of a basic set / Optional (not included) Phillips Screwdriver √...
Seite 12
Option B: Mount your AIO 2400 onto a solid concrete wall using the included mount bracket. Wall mounting Wear safety glasses and gloves when drilling holes. ≤600mm Tool list NO. Picture Name Part of a basic set / Optional (not included) Electric Drill Phillips Screwdriver Marker/Pen/Pencil...
Seite 13
6.3 Connecting Cables If you connect multiple solar panels as a group in series or parallel, make sure that the maximum operating voltage (Vm) and maximum operating current (Im) of each group do not exceed the maximum input voltage (60V) nor the maximum output current (MPPT1 14A, MPPT2 20A). Do not exceed the PV input of the AIO 2400. The maximum operating voltage (Vm) and the maximum operating current (Im) of solar modules must be uniform.
Seite 14
Single AIO 2400 Installation list NO. Picture Name Part of a basic set / Optional (not included) √ AIO 2400×1 AIO 2400×1 Microinverter×1 BKW-AC Cable×1 (*The plug varies by region.) Solar Panel Solar Panel Extension Cable Solar Panel Parallel Cable 400W 400W 400W...
Seite 15
6.4 Installation Method for the Top Cover NO. Picture Name Part of a basic set / Optional (not included) √ AIO 2400×1 Phillips Screwdriver √ Top Cover × 1 √ Top Cover Screws M3*10 × 6 Once you have confirmed that the Microinverter is installed at a height on the back of the AIO 2400 that does not exceed the top of the AIO 2400, you can proceed to install the Top Cover onto the AIO 2400.
Seite 16
Images are for reference only. Please refer to the actual user interface of the app. The Zendure App gives users the ability to allocate the power to AIO 2400's built-in battery and home grid and monitor power generation. The power to the Microinverter can be set in a range of 30W to 1,200W.
Seite 17
6.7 Disconnection of AIO 2400 400W 400W 400W Press and hold the power button on the AIO 2400 for 2 seconds to power it off. Disconnect from the home grid by unplugging the Microinverter and home Schuko cables. Disconnect the solar panels by unplugging the cables from the two sets of solar panels and AIO 2400. Disconnect the Microinverter by unplugging the cables from the Microinverter and AIO 2400.
Seite 18
A Warranty Extension is offered for some of our products. To receive a warranty extension, you’ll need to register your product in the Zendure app, and there may be additional costs or other conditions involved. The table above indicates the warranty periods for products purchased from Zendure or its retail partners.
Seite 19
Step 4 Ship the item(s) to Zendure with your RMA number included on the shipping label on the outside of the packaging. Do not write the RMA number on the green carton box.
Seite 20
6.2 Ort, an dem Sie Ihren AIO 2400 installieren können ....................26 6.3 Anschluss von Kabeln ..............................28 6.4 Methode zur Installation der oberen Abdeckung ....................30 6.5 Technische Daten ................................30 6.6 Zendure-App herunterladen ............................. 31 6.7 Anschluss des AIO 2400 trennen ..........................32 1. Sicherheitshinweise 1.1 Verwendung 1.
Seite 21
9. Achten Sie darauf, dass ein Abstand von 50 mm zwischen dem AIO 2400 und anderen Gegenständen vorhanden ist. 10. Während des Betriebs sollte das Solarenergie-System keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein, damit sich der AIO 2400 nicht überhitzt. Stellen Sie dem AIO 2400 nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. 11.
Seite 22
Strahler und Ihrem Körper installiert und in Betrieb gesetzt werden. 1.3 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass das Produkt AIO 2400 die Richtlinien 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS) erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://zendure.
Seite 23
€ Laden Sie nach der Installation bitte erst die Zendure-App herunter, um die erzeugte Elektrizität zu überprüfen und Leistungsausgabe zum Mikro-Inverter einzustellen. Nach der Installation des AIO 2400 dauert es ungefähr 5 Minuten, bis das Gerät mit dem Stromnetz in Verbindung steht, wonach die Daten innerhalb von 20 Minuten mit der Zendure-App synchronisiert werden.
Seite 24
Stromnetz ein. Zendure- Überwacht die Geräteleistung und kommuniziert drahtlos mit Satellitenstecker dem AIO 2400, um Energie optimal zu nutzen. Zendure- Verhindert, dass Energie zurück in das öffentliche Stromnetz Satellitenmonitor- fließt. Optionales Zubehör kann über die offizielle Zendure-Website erworben werden.
Seite 25
IoT-Verbindung. Nutzer können in der Zendure-App eine direkte IoT-Verbindung herstellen. Tipps: • Nachdem das Gerät mit der Zendure-App gekoppelt wurde, blinkt nach dem erneutem Einschalten des AIO 2400 die LED- Lichtleiste langsam, bis das Gerät mit der Zendure-App kommunizieren kann.
Seite 26
100% 100 % 5.3 Tastenregler Farbe Muster Status Konstant grün Normaler Betrieb/mit Internet verbunden Blinkt grün Verbindung mit Internet wird hergestellt Pulsiert grün Status des integrierten Akkus Blinkt rot Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der Zendure-App.
Seite 27
6. Installation Ihres AIO 2400 6.1 Vormontage In dieser Bedienungsanleitung werden nur die Kabelverbindungen und die Montage des AIO 2400 beschrieben. Für die Installation der Solarmodule beziehen Sie sich bitte auf die Anleitung des Solarmoduls und seines Zubehörs. Möchten Sie die Funktion des Solarsystems überprüfen, führen Sie die Installation an einem sonnigen Tag durch. Einen Standort für den AIO 2400 wählen Achten Sie darauf, dass der AIO 2400 sich innerhalb des Wi-Fi-Erfassungsbereichs befindet.
Seite 28
6.2 Ort, an dem Sie Ihren AIO 2400 installieren können Option A: Stellen Sie Ihren AIO 2400 auf einen harten, flachen Boden. Tragen Sie beim Bohren von Löchern eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Liste der Werkzeuge Teil eines grundlegenden Sets / optional (nicht Abbildung Name mitgeliefert)
Seite 29
Option B: Befestigen Sie Ihren AIO 2400 mit der beigefügten Wandhalterung an einer massiven Betonwand. Wandmontage Tragen Sie beim Bohren von Löchern eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. ≤600mm Liste der Werkzeuge Teil eines grundlegenden Sets / optional Nr. Abbildung Name (nicht mitgeliefert) Bohrmaschine Philips-Schraubendreher Markierstift/Stift/Bleistift...
Seite 30
6.3 Anschluss von Kabeln Bei Verbindung mehrere Solarmodule als Gruppe in Reihen- oder Parallelschaltung müssen Sie darauf achten, dass die maximale Betriebsspannung (Vm) und der maximale Betriebsstrom (Im) jeder einzelnen Gruppe weder die maximale Eingangsspannung (60 V) noch den maximalen Ausgangsstrom (MPPT1 - 14 A, MPPT2 - 20 A) überschreitet.
Seite 31
Einzelne AIO 2400-Einheit Installationsliste Teil eines grundlegenden Sets / optional Nr. Abbildung Name (nicht mitgeliefert) √ AIO 2400 x 1 AIO 2400 x 1 Mikro-Inverter x 1 BKW-AC-Kabel x 1 (*Stecker variiert je nach Region.) Solarmodul Verlängerungskabel des Solarmoduls Parellelkabel des Solarmoduls 400W 400W 400W...
Seite 32
6.4 Methode zur Installation der oberen Abdeckung Teil eines grundlegenden Sets / optional Nr. Abbildung Name (nicht mitgeliefert) √ AIO 2400 x 1 Philips-Schraubendreher √ Obere Abdeckung x 1 Schrauben der oberen Abdeckung M3*10 √ Sobald Sie sich vergewissert haben, dass der Mikro-Inverter an der Rückseite des AIO 2400 in einer Höhe installiert ist, welche die Oberkante des AIO 2400 nicht überschreiten, können Sie die obere Abdeckung auf dem AIO 2400 installieren.
Seite 33
Abbildungen dienen nur der Bezugnahme. Beziehen Sie sich bitte auf die tatsächliche Nutzeroberfläche der App. Über die Zendure App sind die Nutzer in der Lage, Leistung dem im AIO 2400 integrierten Akku und dem häuslichen Stromnetz zuzuweisen und die Stromerzeugung zu überwachen. Die dem Mikro-Inverter zugeführte Leistung kann in einem Bereich zwischen 30 Watt und 1200 Watt eingestellt werden.
Seite 34
6.7 Anschluss des AIO 2400 trennen 400W 400W 400W Halten Sie die Ein/Aus-Taste des AIO 2400 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nehmen Sie es vom häuslichen Stromnetz, indem Sie den Mikro-Inverter und die häuslichen Schukokabel ausstecken. Trennen Sie die Solarmodule, indem Sie die Kabel von den zwei Solarmodulsets und dem AIO 2400 ausstecken. Trennen Sie den Mikro-Inverter, indem Sie die Kabel vom Mikro-Inverter und dem AIO 2400 ausstecken.
Seite 35
Garantieverlängerung müssen Sie Ihr Produkt in der Zendure-App registrieren, und es könnten zusätzliche Kosten oder andere Bedingungen anfallen. Die obige Tabelle zeigt die Garantiedauer für von Zendure oder seinen Handelspartnern gekaufte Produkte. Die Garantiedauer der über Zendures Crowdfunding-Kampagnen (Kickstarter, Indiegogo usw.) bestellten Produkte kann unterschiedlich ausfallen.
Seite 36
Es wird empfohlen, das Produkt innerhalb von sieben (7) Tagen nach Erhalt voll aufzuladen. 15. Unsere Garantien sind nicht von Endnutzer zu Endnutzer übertragbar. Darüber hinaus überschreiten diese eingeschränkte Garantie und relevante Services nicht die ursprünglichen Kosten des Zendure- Produktes.
Seite 37
à l'utilisation et au fonctionnement en toute sécurité de ce produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région. Vous êtes seul responsable de vous tenir informé de toutes les réglementations applicables et d'utiliser les produits Zendure d'une façon conforme. Conservez ce manuel pour référence future.
Seite 38
9. Maintenez une distance de 50 mm entre l’AIO 2400 et les autres objets. 10. Pendant le fonctionnement du système à énergie solaire, évitez la lumière directe du soleil pour éviter toute surchauffe de l’AIO 2400. Ne placez pas l’AIO 2400 à proximité d'une source de chaleur. 11.
Seite 39
ZENDURE TECHNOLOGY CO, LIMITED déclare que le produit AIO 2400 est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://zendure. de/pages/download-center Déclaration de conformité...
Seite 40
Après l'installation de l’AIO 2400, il faut environ 5 minutes avant qu'il puisse être connecté au réseau, et les données sont synchronisées avec l'appli Zendure dans les 20 minutes. Avant de régler la sortie sur micro-onduleur, veuillez confirmer la puissance nominale de votre micro-onduleur.
Seite 41
Utilisée pour surveiller les performances de l'appareil et Prise satellite communiquer sans fil avec l'AIO 2400 afin d'optimiser Zendure la consommation d'énergie. Satellite Monitor Empêche le reflux d’énergie vers le réseau public. CT Zendure Des accessoires optionnels sont disponibles à l'achat sur le site officiel de Zendure.
Seite 42
IoT. Les utilisateurs peuvent se connecter directement à l'IoT dans l'appli Zendure. Conseils : • Une fois que l'appareil est lié à l’appli Zendure, lorsque l’AIO 2400 est rallumé, le voyant de la bande d’éclairage à LED clignote lentement jusqu'à ce qu'il puisse communiquer avec l'appli Zendure.
Seite 43
100% 5.3 Contrôles des boutons Couleur Motif État Vert fixe Fonctionnement normal/Connecté à Internet Vert clignotant Connexion Internet en cours Vert pulsé État de la batterie intégrée Une erreur est survenue. Pour plus de détails, consultez l'application Rouge clignotant Zendure.
Seite 44
6. Installation de votre AIO 2400 6.1- Pré-assemblage Ce guide de l'utilisateur décrit uniquement la méthode de connexion par câble et l'assemblage de l'AIO 2400. Pour installer les modules solaires, veuillez lire les instructions du module solaire et des accessoires. Si vous souhaitez vérifier le fonctionnement du système solaire, effectuez l'installation par une journée ensoleillée.
Seite 45
6.2 Confirmer le lieu d'installation de votre AIO 2400 Option A : Placez votre AIO 2400 sur un sol dur et plat. Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Seite 46
Option B : Montez votre AIO 2400 sur un mur en béton plein à l'aide du support de montage inclus. Montage mural Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. ≤600mm Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Seite 47
6.3 Branchement des câbles Si vous connectez plusieurs panneaux solaires groupés en série ou en parallèle, assurez-vous que la tension de fonctionnement maximale (Vm) et le courant de fonctionnement maximal (Im) de chaque groupe ne dépassent pas la tension d'entrée maximale (60 V) ni le courant de sortie maximal (MPPT1 14 A, MPPT2 20 A). Ne dépassez pas l’entrée PV de l’AIO 2400.
Seite 48
AIO 2400 unique Liste d'installation Fait partie d'un ensemble de base / En N° Image option (non fourni) √ AIO 2400 × 1 AIO 2400 × 1 Micro-onduleur × 1 Câble BKW-AC × 1 (*La fiche varie selon la région.) Panneau solaire Câble prolongateur pour panneau solaire Câble parallèle pour panneau solaire...
Seite 49
6.4 Méthode d'installation du capot supérieur Fait partie d'un ensemble de base / En N° Image option (non fourni) √ AIO 2400 × 1 Tournevis cruciforme √ Capot supérieur × 1 √ Vis du capot supérieur M3*10 × 6 Une fois que vous avez confirmé que le micro-onduleur est installé...
Seite 50
Les images suivantes sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous reporter à l’interface utilisateur réelle de l’appli. L'appli Zendure donne aux utilisateurs la possibilité d'attribuer l’énergie à la batterie intégrée de l'AIO 2400 et au réseau domestique, ainsi que de surveiller la production d'énergie. La puissance du micro-onduleur peut être réglée dans une plage de 30 W à...
Seite 51
6.7 Déconnexion de l'AIO 2400 400W 400W 400W Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension sur l’AIO 2400 pendant plus de 2 secondes pour l’éteindre. Déconnectez du réseau domestique en débranchant les câbles du micro-onduleur et Schuko domestique. Débranchez les panneaux solaires en déconnectant les câbles des deux ensembles de panneaux solaires et de l'AIO 2400. Débranchez le micro-onduleur en déconnectant les câbles du micro-onduleur et de l'AIO 2400.
Seite 52
Zendure (Kickstarter, Indiegogo, etc.) peuvent différer. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour davantage d'informations. NOTE : la présente politique de garantie se limite uniquement aux produits zendure. Dans le cas de pièces auxiliaires ou de dispositifs supplémentaires fournis par Zendure, veuillez vous référer aux conditions de garantie fournies par le fabricant concerné.
Seite 53
15. Nos garanties ne sont pas transférables d'un utilisateur final à un autre. De plus, cette garantie limitée et le service associé ne peuvent dépasser pas le coût initial du produit Zendure. Veuillez noter que ces termes et conditions de garantie sont sujets à modifications sans préavis. L'équipe d'assistance de Zendure se réserve le droit de prendre une décision finale quant à...
Seite 54
à l'utilisation et au fonctionnement en toute sécurité de ce produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région. Vous êtes seul responsable de vous tenir informé de toutes les réglementations applicables et d'utiliser les produits Zendure d'une façon conforme. Conservez ce manuel pour référence future.
Seite 55
9. Maintenez une distance de 50 mm entre l’AIO 2400 et les autres objets. 10. Pendant le fonctionnement du système à énergie solaire, évitez la lumière directe du soleil pour éviter toute surchauffe de l’AIO 2400. Ne placez pas l’AIO 2400 à proximité d'une source de chaleur. 11.
Seite 56
ZENDURE TECHNOLOGY CO, LIMITED déclare que le produit AIO 2400 est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://zendure. de/pages/download-center Déclaration de conformité...
Seite 57
Après l'installation de l’AIO 2400, il faut environ 5 minutes avant qu'il puisse être connecté au réseau, et les données sont synchronisées avec l'appli Zendure dans les 20 minutes. Avant de régler la sortie sur micro-onduleur, veuillez confirmer la puissance nominale de votre micro-onduleur.
Seite 58
Utilisée pour surveiller les performances de l'appareil et Prise satellite communiquer sans fil avec l'AIO 2400 afin d'optimiser Zendure la consommation d'énergie. Satellite Monitor Empêche le reflux d’énergie vers le réseau public. CT Zendure Des accessoires optionnels sont disponibles à l'achat sur le site officiel de Zendure.
Seite 59
IoT. Les utilisateurs peuvent se connecter directement à l'IoT dans l'appli Zendure. Conseils : • Une fois que l'appareil est lié à l’appli Zendure, lorsque l’AIO 2400 est rallumé, le voyant de la bande d’éclairage à LED clignote lentement jusqu'à ce qu'il puisse communiquer avec l'appli Zendure.
Seite 60
100% 5.3 Contrôles des boutons Couleur Motif État Vert fixe Fonctionnement normal/Connecté à Internet Vert clignotant Connexion Internet en cours Vert pulsé État de la batterie intégrée Une erreur est survenue. Pour plus de détails, consultez l'application Rouge clignotant Zendure.
Seite 61
6. Installation de votre AIO 2400 6.1- Pré-assemblage Ce guide de l'utilisateur décrit uniquement la méthode de connexion par câble et l'assemblage de l'AIO 2400. Pour installer les modules solaires, veuillez lire les instructions du module solaire et des accessoires. Si vous souhaitez vérifier le fonctionnement du système solaire, effectuez l'installation par une journée ensoleillée.
Seite 62
6.2 Confirmer le lieu d'installation de votre AIO 2400 Option A : Placez votre AIO 2400 sur un sol dur et plat. Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Seite 63
Option B : Montez votre AIO 2400 sur un mur en béton plein à l'aide du support de montage inclus. Montage mural Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. ≤600mm Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Seite 64
6.3 Branchement des câbles Si vous connectez plusieurs panneaux solaires groupés en série ou en parallèle, assurez-vous que la tension de fonctionnement maximale (Vm) et le courant de fonctionnement maximal (Im) de chaque groupe ne dépassent pas la tension d'entrée maximale (60 V) ni le courant de sortie maximal (MPPT1 14 A, MPPT2 20 A). Ne dépassez pas l’entrée PV de l’AIO 2400.
Seite 65
AIO 2400 unique Liste d'installation Fait partie d'un ensemble de base / En N° Image option (non fourni) √ AIO 2400 × 1 AIO 2400 × 1 Micro-onduleur × 1 Câble BKW-AC × 1 (*La fiche varie selon la région.) Panneau solaire Câble prolongateur pour panneau solaire Câble parallèle pour panneau solaire...
Seite 66
6.4 Méthode d'installation du capot supérieur Fait partie d'un ensemble de base / En N° Image option (non fourni) √ AIO 2400 × 1 Tournevis cruciforme √ Capot supérieur × 1 √ Vis du capot supérieur M3*10 × 6 Une fois que vous avez confirmé que le micro-onduleur est installé...
Seite 67
Les images suivantes sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous reporter à l’interface utilisateur réelle de l’appli. L'appli Zendure donne aux utilisateurs la possibilité d'attribuer l’énergie à la batterie intégrée de l'AIO 2400 et au réseau domestique, ainsi que de surveiller la production d'énergie. La puissance du micro-onduleur peut être réglée dans une plage de 30 W à...
Seite 68
6.7 Déconnexion de l'AIO 2400 400W 400W 400W Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension sur l’AIO 2400 pendant plus de 2 secondes pour l’éteindre. Déconnectez du réseau domestique en débranchant les câbles du micro-onduleur et Schuko domestique. Débranchez les panneaux solaires en déconnectant les câbles des deux ensembles de panneaux solaires et de l'AIO 2400. Débranchez le micro-onduleur en déconnectant les câbles du micro-onduleur et de l'AIO 2400.
Seite 69
Zendure (Kickstarter, Indiegogo, etc.) peuvent différer. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour davantage d'informations. NOTE : la présente politique de garantie se limite uniquement aux produits zendure. Dans le cas de pièces auxiliaires ou de dispositifs supplémentaires fournis par Zendure, veuillez vous référer aux conditions de garantie fournies par le fabricant concerné.
Seite 70
15. Nos garanties ne sont pas transférables d'un utilisateur final à un autre. De plus, cette garantie limitée et le service associé ne peuvent dépasser pas le coût initial du produit Zendure. Veuillez noter que ces termes et conditions de garantie sont sujets à modifications sans préavis. L'équipe d'assistance de Zendure se réserve le droit de prendre une décision finale quant à...
Seite 71
Familiarícese con las normativas relevantes en su área. Usted es el único responsable de conocer todas las normativas pertinentes y de utilizar los productos de Zendure de manera que se cumplan. Conserve este manual para consulta futura.
Seite 72
9. Mantenga una distancia de 50 mm entre su AIO 2400 y otros objetos. 10. Durante el funcionamiento del sistema de energía solar, evite la luz solar directa para impedir que su AIO 2400 se sobrecaliente. No coloque su AIO 2400 cerca de ninguna fuente de calor. 11.
Seite 73
20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. 1.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el producto AIO 2400 cumple con la directiva 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
Seite 74
Después de la instalación de AIO 2400, pasarán unos 5 minutos antes de que se pueda conectar a la red y los datos se sincronizarán con la aplicación Zendure en 20 minutos. Antes de ajustar la salida al microinversor, confirme la potencia nominal de este. La salida al microinversor no debe ser superior a la potencia nominal del microinversor.
Seite 75
AIO 2400 Zendure para optimizar el uso de la energía. Monitor satelital Evita el contraflujo de energía hacia la red pública. Zendure CT Los accesorios opcionales se pueden adquirir en el sitio web oficial de Zendure.
Seite 76
Zendure. Sugerencias: • Una vez vinculado el dispositivo a la aplicación Zendure, cuando vuelva a enceder su AIO 2400, la tira de luces LED parpadeará lentamente hasta que pueda comunicarse con dicha aplicación. • Si desea volver a vincular la cuenta y restablecer la conexión IoT, mantenga presionado el botón IoT durante 3 segundos para iniciar dicha conexión.
Seite 77
5.3 Controles de botón Color Patrón Estado Verde permanente Funcionamiento normal/Conectado a Internet Verde intermitente Conexión a Internet en curso Verde pulsante Estado de la batería integrada Se produjo un error. Para obtener más detalles, consulte la aplicación Rojo intermitente Zendure.
Seite 78
6. Instalación de su AIO 2400 6.1 Premontaje Esta guía del usuario solamente describe el método de conexión de los cables y el montaje de su AIO 2400. Para instalar los módulos solares, lea las instrucciones del módulo solar y los accesorios. Si desea comprobar la función del sistema solar, realiza la instalación en un día soleado.
Seite 79
6.2 Confirmación de la ubicación de instalación de su AIO 2400 Opción A: coloque su AIO 2400 sobre un suelo duro y nivelado. Utilice gafas y guantes de seguridad cuandro taladre orificios. Lista de herramientas Parte de un conjunto básico/opcional (no N.º...
Seite 80
Opción B: monte su AIO 2400 en una pared de hormigón sólida utilizando el soporte para montaje incluido. Montaje en pared Utilice gafas y guantes de seguridad cuandro taladre orificios. ≤600mm Lista de herramientas Parte de un conjunto básico/opcional (no N.º...
Seite 81
6.3 Conexión de los cables Si conecta varios paneles solares en grupo en serie o en paralelo, asegúrese de que la tensión de funcionamiento máxima (Vm) y la corriente de funcionamiento máxima (Im) de cada grupo no superen la tensión de entrada máxima (60 V) ni la corriente de salida máxima (MPPT1 14 A, MPPT2 20 A). No supere la entrada fotovoltaica de su AIO 2400.
Seite 82
AIO 2400 individual Lista de instalación Parte de un conjunto básico/opcional (no N.º Imagen Nombre incluido) √ AIO 2400×1 AIO 2400×1 Microinversor×1 Cable de CA BKW×1 (*El enchufe varía según la región.) Panel solar Alargador para panel solar Cabhle paralelo para panel solar 400W 400W 400W...
Seite 83
6.4 Método de instalación de la cubierta superior Parte de un conjunto básico/opcional (no N.º Imagen Nombre incluido) √ AIO 2400×1 Destornillador Phillips √ Cubierta superior × 1 Trinillos de la cubierta superior M3*10 × √ Una vez que haya confirmado que el microinversor está instalado a una altura en la parte posterior de su AIO 2400 que no sobrepasa esta, puede proceder a instalar la cubierta superior en su AIO 2400.
Seite 84
Las imágenes son solo de referencia. Consulte la interfaz de usuario real de la aplicación. La aplicación Zendure permite a los usuarios asignar la energía a la batería integrada y a la red doméstica de su AIO 2400, así como supervisar la generación de energía. La potencia del microinversor puede establecerse en un intervalo de entre 30 W y 1200 W.
Seite 85
6.7 Desconexión de AIO 2400 400W 400W 400W Mantenga pulsado el botón de alimentación de su AIO 2400 durante 2 segundos para apagarlo. Desconéctese de la red doméstica desenchufando el microinversor y los cables Schuko del hogar. Desconecte los paneles solares desenchufando los cables de los dos conjuntos de paneles solares y de su AIO 2400. Desconecte el microinversor desenchufando los cables de este y de su AIO 2400.
Seite 86
Se ofrece una extensión de garantía para algunos de nuestros productos. Para recibir una extensión de la garantía, deberá registrar su producto en la aplicación de Zendure y puede haber costos adicionales u otras condiciones involucradas.
Seite 87
Tenga en cuenta que estos términos y condiciones de garantía están sujetos a cambios sin previo aviso. El equipo de soporte técnico de Zendure, a su entera discreción, se reserva el derecho de tomar una determinación final con respecto a la elegibilidad del servicio de garantía y determinar la solución adecuada, que puede incluir el reemplazo, la reparación o el reembolso.
Seite 88
Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie i działanie tego produktu. Należy poznać właściwe przepisy obowiązujące w swoim regionie. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich odpowiednich przepisów i za używanie produktów firmy Zendure w sposób zgodny z przepisami. Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Seite 89
9. Należy zachować odległość 50 mm pomiędzy AIO 2400 i innymi obiektami. 10. Podczas pracy systemu energii słonecznej należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia, aby zapobiec przegrzaniu AIO 2400. Nie należy umieszczać AIO 2400 w pobliżu źródeł ciepła. 11. Aby uniknąć uszkodzenia produktu lub obrażeń innych osób, produkt należy zainstalować zgodnie z naszą instrukcją obsługi. 12.
Seite 90
20 cm pomiędzy radiatorem a ciałem użytkownika 1.3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że produkt AIO 2400, jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://zendure.de/ pages/download-center Deklaracja zgodności...
Seite 91
Przed instalacją należy sprawdzić wymagane akcesoria, ponieważ niektóre akcesoria należy zakupić osobno. € Po instalacji należy najpierw pobrać aplikację Zendure, aby sprawdzić wytwarzaną energię elektryczną i ustawić moc mikrofalownika. Po instalacji AIO 2400, podłączenie do sieci zajmie około 5 minut, a dane zostaną...
Seite 92
Służy do monitorowania wydajności urządzenia i Zendure bezprzewodowej komunikacji z AIO 2400 w celu Satellite Plug optymalizacji zużycia energii. Zendure Satellite Monitor Zapobiega cofaniu się energii do sieci publicznej. Opcjonalne akcesoria można kupić na oficjalnej stronie Zendure.
Seite 93
IoT. Użytkownicy mogą bezpośrednio łączyć się z IoT w aplikacji Zendure. Wskazówki: • Po powiązaniu urządzenia z aplikacją Zendure i ponownym włączeniu AIO 2400, dioda taśma świateł LED zacznie powoli migać, aż urządzenie będzie mogło komunikować się z aplikacją Zendure.
Seite 94
5.4 Wyświetlacz poziomu naładowania akumulatora 100% 100% 5.3 Sterowanie przyciskami Kolor Wzór Stan Stałe zielone Normalne działanie/Podłączenie do Internetu Migające zielone Trwa połączenie z Internetem Pulsujące zielone Stan wbudowanej baterii Wystąpił błąd. W celu uzyskania dalszych szczegółów, sprawdź aplikację Migające czerwone Zendure.
Seite 95
6. Instalacja AIO 2400 6.1 Wstępny montaż Ta instrukcja obsługi opisuje jedynie metodę podłączenia kabla i montaż AIO 2400. Aby zainstalować moduły solarne należy sprawdzić instrukcję modułu solarnego i akcesoriów. Aby sprawdzić działanie systemu solarnego, montaż należy wykonać w słoneczny dzień. Wybierz lokalizację...
Seite 96
6.2 Potwierdzenie miejsca instalacji AIO 2400 Opcja A: Ustaw urządzenie AIO 2400 na twardej, równej posadzce. Podczas wiercenia otworów należy założyć okulary i rękawice ochronne Lista narzędzi Część podstawowego zestawu / NR Ilustracja Nazwa Opcjonalna (niedostarczona) Śrubokręt krzyżakowy √ Wspornik do montażu na ścianie Podłogowa płyta nośna w kształcie √...
Seite 97
Opcja B: Zamontuj urządzenie AIO 2400 na solidnej betonowej ścianie za pomocą dostarczonego wspornika montażowego. Montaż na ścianie Podczas wiercenia otworów należy założyć okulary i rękawice ochronne ≤600mm Lista narzędzi Część podstawowego zestawu / NR Ilustracja Nazwa Opcjonalna (niedostarczona) Wiertarka elektryczna Śrubokręt krzyżakowy Marker/Pióro/Ołówek Taśma miernicza...
Seite 98
6.3 Podłączenie kabli Podczas łączenia wielu paneli solarnych w grupę szeregowo lub równolegle, należy się upewnić, że maksymalne napięcie robocze (Vm) i maksymalny prąd roboczy (Im) każdej grupy, nie przekraczają maksymalnego napięcia wejścia (60V) ani maksymalnego prądu wyjścia ( MPPT1 14A, MPPT2 20A). Nie wolno przekraczać...
Seite 99
Pojedynczy AIO 2400 Lista instalacji Część podstawowego zestawu / NR Ilustracja Nazwa Opcjonalna (niedostarczona) √ AIO 2400×1 AIO 2400×1 Mikrofalownik×1 BKW - Kabel prądu zmiennego ×1 (*Wtyczka zależy od regionu) Panel solarny Przedłużacz do panelu solarnego Kabel równoległy panelu solarnego 400W 400W 400W...
Seite 100
6.4 Metoda instalacji dla pokrywy górnej Część podstawowego zestawu / NR Ilustracja Nazwa Opcjonalna (niedostarczona) √ AIO 2400×1 Śrubokręt krzyżakowy √ Pokrywa górna × 1 √ Śruby pokrywy górnej M3*10 × 6 Po potwierdzeniu, że mikrofalownik jest zainstalowany z tyłu AIO 2400 na wysokości nieprzekraczającej górnej części AIO 2400, można przystąpić...
Seite 101
Obrazy służą wyłącznie jako odniesienie. Należy sprawdzić rzeczywisty interfejs użytkownika aplikacji. Aplikacja Zendure umożliwia użytkownikom przydzielanie energii wbudowanemu akumulatorowi AIO 2400 i domowej sieci oraz monitorowanie wytwarzania energii. Moc mikrofalownika można ustawić w zakresie od 30 W do 1200 W.
Seite 102
6.7 Odłączenie AIO 2400 400W 400W 400W Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na AIO 2400 przez 2 sekundy w celu wyłączenie jego zasilania. Odłącz od sieci domowej, odłączając mikrofalownik i domowe kable Schuko. Odłącz panele solarne, odłączając kable od dwóch zestawów paneli solarnych i AIO 2400. Odłącz mikrofalownik, odłączając kable od mikrofalownika i AIO 2400.
Seite 103
Dla niektórych naszych produktów oferowane jest rozszerzenie gwarancji. Aby otrzymać rozszerzenie gwarancji, należy zarejestrować swój produkt w aplikacji Zendure, co może wiązać się z dodatkowymi kosztami lub innymi warunkami. Powyższa tabela przedstawia okresy gwarancji na produkty zakupione od firmy Zendure lub jej partnerów detalicznych.
Seite 104
Należy pamiętać, że te warunki gwarancji mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Zespół obsługi klienta firmy Zendure zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji dotyczącej uprawnień do usługi gwarancyjnej oraz do określenia odpowiedniego rozwiązania, które może obejmować wymianę, naprawę lub zwrot pieniędzy, według własnego uznania.
Seite 105
Користувачі несуть повну відповідальність за безпечну експлуатацію та роботу цього виробу. Дізнайтеся про відповідні правила у своєму регіоні. Ви несете повну відповідальність за ознайомлення з усіма відповідними правилами та адекватну експлуатацію виробів Zendure. Збережіть цей посібник для подальшого користування. Зміст...
Seite 106
9. Дотримуйтеся відстані 50 мм між AIO 2400 та іншими предметами. 10. Під час роботи системи сонячної енергії уникайте прямих сонячних променів, щоб запобігти перегріванню AIO 2400. Не розташовуйте AIO 2400 поруч із жодними джерелами тепла. 11. Встановлюйте виріб згідно посібника користувача, аби уникнути пошкодження виробу або травмам людей.
Seite 107
оточення. Це обладнання слід встановити та експлуатувати на відстані мінімум 20 см між випромінювачем і тілом людини. 1.3 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ НОРМАМ ЄС ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED заявляє, що виріб АІО 2400 відповідає Директивам 2014/53/EU (RED) , 2011/65/EU(RoHS) , 2015/863/EU(RoHS).
Seite 108
Після інсталяції завантажте додаток Zendure, аби перевіряти, скільки електроенергії було вироблено, і встановлювати живлення мікроінвертора. Після інсталяції AIO 2400 знадобиться близько 5 хвилин, перш ніж пристрій зможе підключитися до електромережі, а дані буде синхронізовано з додатком Zendure протягом 20 хвилин. Перш ніж встановлювати вихід на мікроінвертор, перевірте номінальну потужність...
Seite 109
живлення змінного струму і подає його в домашню електромережу. Супутниковий Для моніторингу продуктивності пристрою і штекер бездротового зв'язку з AIO 2400 для оптимізації Zendure енергоспоживання. Супутниковий Запобігає витіканню електроенергії в споживчу монітор мережу. Zendure СТ Додаткові аксесуари можна купити на офіційному веб-сайті Zendure.
Seite 110
Zendure. Підказки: • Після того, як пристрій поєднано із додатком Zendure, коли знову вмикається AIO 2400, індикатор світлодіодної стрічки повільно мерехтить, доки не зможе зв'язатися із додатком Zendure. • Якщо ви бажаєте повторно поєднати обліковий запис і скинути підключення ІоТ, натисніть і утримуйте...
Seite 111
5.4 Показ рівню акумулятора 100% 100% 5.3 Контрольні кнопки Color Шаблон Статус (Колір) Постійно світиться Звичайна експлуатація/Підключено до Інтернету зеленим Мерехтить зеленим Підключається до Інтернету Пульсує зеленим Статус вбудованого акумулятора Мерехтить Трапилася помилка. Дізнайтеся подробиці в додатку Zendure. червоним...
Seite 112
6. Інсталяція AIO 2400 6.1 Попереднє збирання У цьому посібнику користувачів описано лише спосіб приєднання кабелю та збірка АІО 2400. Про інсталяцію сонячних модулів дізнайтеся з інструкцій до сонячних модулів та аксесуарів. Якщо ви бажаєте перевірити функцію системи сонячної енергії, виконуйтеся інсталяцію в сонячний день.
Seite 113
6.2 Підтвердження місця інсталяції АІО 2400 Опція А: Розташуйте АІО 2400 на твердій рівній підлозі. Свердлячи отвори, носіть захисні окуляри та рукавиці. Список інструментів Частина основного набору / Додатково № Зображення Назва (не входить до комплекту) Викрутка Phillips √ Кронштейн для монтажу на стіну Г-подібна...
Seite 114
Опція В: Монтажним кронштейном з комплекту прикріпіть АІО 2400 на а міцну бетонну стіну. Монтаж на стіну Свердлячи отвори, носіть захисні окуляри та рукавиці. ≤600mm Список інструментів Частина основного набору / Додатково № Зображення Назва (не входить до комплекту) Електричний дриль Викрутка...
Seite 115
6.3 Підключення кабелів Якщо ви з’єднуєте декілька сонячних панелей як групу послідовно або паралельно, переконайтеся, що максимальна робоча напруга (Vm) і максимальний робочий струм (Im) кожної групи не перевищують ні максимальну вхідну напругу (60 В), ні максимальний вихідний струм ( MPPT1 14A, MPPT2 20A). Не перевищуйте...
Seite 116
Єдиний АІО 2400 Список інсталяції Частина основного набору / Додатково № Зображення Назва (не входить до комплекту) √ AIO 2400×1 AIO 2400×1 Мікроінвертор×1 Кабель BKW-AC (змінного струму) ×1 (Штекери різняться залежно від регіону.) Сонячна панель Подовжувач сонячної панелі Кабель паралельного з'єднання сонячних...
Seite 117
6.4 Спосіб інсталяції верхньої кришки Частина основного набору / Додатково № Зображення Назва (не входить до комплекту) √ AIO 2400×1 Викрутка Phillips √ Верхня кришка х 1 √ Гвинти верхньої кришки M3*10 × 6 Переконавшися, що мікроінвертор встановлено ззаду на AIO 2400 не...
Seite 118
6.6 Завантаження додатку Zendure Зображення мають довідковий характер. Перегляньте у додатку фактичний користувацький інтерфейс. Додаток Zendure надає можливість розподіляти живлення для вбудованого акумулятора AIO 2400 і домашньої мережі, а також контролювати виробництво електроенергії. Потужність мікроінвертора можна встановити в діапазоні від 30 Вт до...
Seite 119
6.7 Відключення AIO 2400 400W 400W 400W Натисніть і 2 секунди утримуйте кнопку живлення на AIO 2400, аби вимкнути пристрій. Відключіть від домашньої мережі, вийнявши з неї штекер мікроінвертора і кабелі Schuko. Відключіть сонячні панелі, від'єднавши кабелі від двох наборів сонячних панелей і AIO 2400. Відключіть...
Seite 120
акумулятора і мікроінвертора PVHub * Для деяких наших виробів запропоновано продовжену гарантію. Аби продовжити гарантію, слід зареєструвати виріб у додатку Zendure, а це може спричинити додаткові витрати або задіяти інші умови. У таблиці вище вказано гарантійні терміни для виробів, придбаних у Zendure або їхніх...
Seite 121
Крім того, ця обмежена гарантія та супутні послуги не перевищуватимуть початкову вартість виробу Zendure. Зверніть увагу, що ці умови гарантії можуть бути змінені без попередження. Команда підтримки Zendure залишає за собою право ухвалити остаточне рішення щодо відповідності гарантійному обслуговуванню та на власний розсуд визначити...
Seite 122
Zorg dat u op de hoogte bent van de relevante regelgevingen in uw regio. U bent als enige verantwoordelijk om op de hoogte te zijn van alle relevante regelgevingen en ze na te leven bij het gebruik van de Zendure- producten.
Seite 123
9. Houd minstens 50 mm afstand tussen de AIO 2400 en andere voorwerpen. 10. Vermijd bij gebruik van het zonne-energiesysteem direct zonlicht, om oververhitting van de AIO 2400 te vermijden. Zet de AIO 2400 niet in de buurt van een warmtebron. 11.
Seite 124
1.3 EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED verklaat dat de AIO 2400 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU (RED), 2011/65/ EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). De volledige tekst van de verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende webadres: https://zendure.
Seite 125
€ Download na de installatie eerst de Zendure-app om de geproduceerde elektriciteit te controleren en stel het vermogen in op de micro-omvormer. Na installatie van de AIO 2400 kan het 5 minuten duren voordat aansluiting op het installatie mogelijk is.
Seite 126
Gebruikt voor controle van de prestaties van het Zendure apparaat en om draadloos te communiceren met de Satellietplug AIO 2400 voor optimaal energiegebruik. Zendure Verhindert dat energie teruggeleverd wordt aan het Satellite Monitor openbare netwerk. Apart leverbare toebehoren zijn beschikbaar op de officiële website van Zendure.
Seite 127
IoT-verbinding. Gebruikers kunnen direct verbinding maken met de IoT in de Zendure-app. Tips: • Nadat het apparaat verbonden is met de Zendure-app en de AIO 2400 wordt weer ingeschakeld, dan zal de ledstrip langzaam knipperen tot hij kan communiceren met de Zendure-app.
Seite 128
5.4 Weergave van batterijniveau 100% 100% 5.3 Bedieningsknoppen Kleur Patroon Status Vast groen Normaal bedrijf/Verbonden met Internet Knipperend groen Internetverbinding wordt tot stand gebracht Pulserend groen Toestand van ingebouwde batterij Knipperend rood Er is een fout opgetreden. Zie voor meer details de Zendure-app.
Seite 129
6. Installatie van de AIO 2400 6.1 Voorafgaande montage Deze handleiding beschrijft alleen de kabelverbindingen en de montage van de AIO 2400. Voor installatie van de zonnecellen leest u de instructies van de zonnecellen en de toebehoren. Wilt u de werking van de zonnecellen controleren, doe de installatiewerkzaamheden dan op een zonnige dag.
Seite 130
6.2 Bevestig waar de AIO 2400 gemonteerd wordt Optie A: Zet de AIO 2400 op een harde, vlakke vloer. Draag een veiligheidsbril en handschoenen bij het boren van gaten. Lijst van gereedschappen Deel van een basisset / Apart leverbaar Nr. Afbeelding Naam (niet meegeleverd) Kruiskopschroevendraaier...
Seite 131
Optie B: Monteer de AIO 2400 op een degelijke betonnen muur met de meegeleverde montagebeugels. Montage op de muur Draag een veiligheidsbril en handschoenen bij het boren van gaten. ≤600mm Lijst van gereedschappen Deel van een basisset / Apart leverbaar Nr.
Seite 132
6.3 Kabels aansluiten Gebruikt u meerdere zonnecellen als een groep, in serie of parallel, zorg er dan voor dat de maximale bedrijfsspanning (Vm) en de maximale bedrijfsstroom (Im) van elke groep niet hoger zijn dan de maximale ingangsspanning (60V) en de maximale uitgangsstroom (MPPT1 14A, MPPT2 20A). Overschrijd de PV-ingang van de AIO 2400 niet.
Seite 133
Enkele AIO 2400 Installatielijst Deel van een basisset / Apart leverbaar Nr. Afbeelding Naam (niet meegeleverd) √ AIO 2400 x1 AIO 2400 x1 Micro-omvormer x1 BKW-AC-kabel x1 (*De stekker is per land veschillend.) Zonnepaneel Verlengkabel voor zonnecel Parallelkabel voor zonnecel 400W 400W 400W...
Seite 134
6.4 Installatiemethode voor het deksel Deel van een basisset / Apart leverbaar Nr. Afbeelding Naam (niet meegeleverd) √ AIO 2400 x1 Kruiskopschroevendraaier √ Deksel x1 √ Zes schroeven van deksel M3×10 Controleer of de micro-omvormer niet hogen komt dan de bovenkant van de AIO 2400.
Seite 135
Afbeeldingen zijn alleen voor referentie. Zie de werkelijke gebruikersinterface van de app. De Zendure-app geeft u de mogelijkeid om de opgewekte energie op te slaan in de ingebouwde accu van de AIO 2400 en het opgewekte vermogen te controleren. Het vermogen naar de micro-omvormer kan zijn in het bereik van 30W tot 1200W.
Seite 136
6.7 Verbinding met de AIO 2400 verbreken 400W 400W 400W 1. Houd de aan/uitknop van de AIO 2400 twee seconden ingedrukt om hem uit te schakelen. 2. Verbreek de verbinding met de huisinstallatie door de stekkers uit het stopcontact te halen. 3.
Seite 137
Er wordt een garantie-uitbreiding aangeboden voor sommige van onze producten. Om een garantie-uitbreiding* te ontvangen, moet u uw product registreren in de Zendure-app. Er kunnen extra kosten of andere voorwaarden betrokken zijn. De bovenstaande tabel geeft de garantieperioden aan voor producten die zijn aangeschaft bij Zendure of zijn retailpartners.
Seite 138
Denk eraan dat deze garantievoorwaarden en -bepalingen onderhevig zijn aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Het Zendure-ondersteuningsteam behoudt zich het recht voor om een definitieve beslissing te nemen met betrekking tot het in aanmerking komen voor garantieservice en om te bepalen wat de juiste oplossing is, wat vervanging, reparatie of terugbetaling kan omvatten, naar eigen goeddunken.