Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Hub 2000
User Manual
support-eu@zendure.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zendure SuperChraged Hub 2000

  • Seite 1 Hub 2000 User Manual support-eu@zendure.com...
  • Seite 3 Familiarize yourself with relevant regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using Zendure products in a way that is compliant. Keep this manual for future reference. CONTENTS 1.
  • Seite 4 Name Hub 2000 Model ZDHUB2000 Weight ≈ 5.2 kg Dimensions(L*W*H) 363×246×64 mm Wireless Type Bluetooth, 2.4GHz & 5GHz Wi-Fi IP Level IP65 Warranty 10 Years PV Input Recommended Input Power 1200 W each Maximum Input DC Voltage MPPT Voltage Range 16-60V MPPT Full Power Voltage Range 35-60V...
  • Seite 5 Output to SuperBase V or Satellite Battery Max Input Power 1800W Max Input Current 37.5A Rate Voltage 45-58.4V Hub 2000 controller doesn’t include a battery pack, and the battery needs to be purchased separately. For more information about battery AB1000 or AB2000 or SuperBase V or Satellite Battery, please check the user manual of AB1000 or AB2000 or SuperBase V or Satellite Battery.
  • Seite 6 This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. 3.3 EC DECLARATION OF CONFORMITY ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the SolarFlow product (Hub 2000) complies with directive 2014/53/EU (RED) , 2011/65/EU(RoHS) , 2015/863/EU(RoHS) .
  • Seite 7 Please check the accessories before installation, some accessories € need to be purchased separately. After the installation, please first download the Zendure App to check electricity produced and set the power to the Microinverter. After SolarFlow installation, it will take about 5 minutes before it can be connected to the grid, and the data will be synchronized to the Zendure App within 20 minutes.
  • Seite 8 5. Getting Started 5.1 What’s in The Box No. Picture Name Hub 2000 4*Microinverter Cable Microinverter Cable: Used for 0.6m Microinverter connection. Battery Cable: Used for AB1000 Battery Cable 1.5m orAB2000 connection. User Manual 6* Mounting Screws Mounting Screws: Hooking up Hub M4.7*39mm 2000 and Microinverter.
  • Seite 9 1) Press and hold the SuperBase V or Satellite Battery's Power Button for 1 second to turn it on. 2) Open the Zendure App, then press and hold the IOT Button on your SuperBase V or Satellite Battery for 3 seconds.
  • Seite 10 Please stop using immediately, / overcurrent reminding / check the detailed error Hub 2000 Indicator flashes red short circuit reminding / information in Zendure APP, and error reminding contact customer service AB1000 or AB2000 indicator AB1000 or AB2000 After Hub 2000 Power ups...
  • Seite 11 OTA Tips: • Choose one of bluetooth or Wi-Fi on Zendure App, Wi-Fi is preferred . • When your Hub 2000 is connected to either a SuperBase V or a Satellite Battery, and power is being supplied to the solar input, your Hub 2000 will automatically turn on.
  • Seite 12 F. Connect the Microinverter to home grid G. Connect the solar panels to the Hub 2000 H. Scan the QR code and download the Zendure app. Follow the instructions of the app to set up device.After 20 minutes, you will get the SolarFlow power storage system's data on your Zendure app.
  • Seite 13 If you have installed the balcony solar system, you need to disconnect it according to the following steps: Unplug the cables of the Microinverter and the home grid. Only unplug the cables of the first solar panel and the Microinverter. Tips: The installation of the solar panel does not need to be moved unless you want to change the location.
  • Seite 14 5.3.4 Install Hub 2000 Tips: • Please install the Hub 2000 in a place out of direct sunlight. • The length of our solar cables are 3 meter(need to be purchased additionally), so before confirming the location of the Hub 2000's installation, please measure the distance from MC4 connector of solar panel to MC4 connector of Hub 2000.
  • Seite 15 Mark Location, Find a position next to Hub 2000, one person fixes the Microinverter on the wall with his hands, and the other person marks the positions of the two screw holes of the Microinverter with a marker. Drilling,drill two diameter 8mm mounting holes at the two marked positions.
  • Seite 16 5.3.7 Connect with Cables Tips:Before connecting cable, please make sure that the product is turned off. Press and hold IOT Button for 6s to shut off SolarFlow. If battery is SuperBase V / Satellite Battery and still working , then also hold its Power Button for 3s to switch it off .
  • Seite 17 Cable Connection For SuperBase V MC4 Y connector 1-to-2 Home Socket The arrow on the battery cable is in the front. Cable Connection For Satellite Batteryr MC4 Y connector 1-to-2 Home Socket The arrow on the battery cable is in the front. Connect AB1000 or AB2000 or SuperBase V or Satellite Battery to Hub 2000 with the battery cable,The terminals of battery cable can be self-locking, when you hear a click, you have inserted the battery cable well.(Need to tighten the screws of...
  • Seite 18 5.3.8 Download the Zendure app The Zendure App gives users the ability to allocate the power to AB1000 or AB2000 or SuperBase V or Satellite Battery and home grid and monitor power generation,the power to Microinverter can be set in a range of 100- 1200W.
  • Seite 19 5.3.9 Disconnection of SolarFlow Tips: Before disconnecting, please turn off SolarFlow Press and hold IOT Button for 6s to shut off SolarFlow. If battery is SuperBase V / Satellite Battery and still working , then also hold its Power Button for 3s to switch it off . 1 First turn off SolarFlow .
  • Seite 20 2. Serial number. 3. Video or photo of any defectivce phenomenon or damage from product. 4. Contact number: Telephone/Email. Dear Zendure customer Please scan the QR code for always up-to-date info on the existence, validity, and expiration of the warranty.
  • Seite 21 Bedienung dieses Produkts. Machen Sie sich mit relevanten Richtlinien in Ihrer Region vertraut. Sie zeichnen allein dafür verantwortlich, sich mit allen relevanten Richtlinien und der konformen Verwendung von Zendure-Produkten vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
  • Seite 22 Name Hub 2000 Modell ZDHUB2000 Gewicht ≈ 5,2 kg Abmessungen(L x B x H) 363 × 246 × 64 mm Drahtlostyp Bluetooth, 2,4 GHz & 5 GHz WLAN IP-Schutzart IP65 Garantie 10 Jahre PV-Eingang Empfohlene Eingangsleistung Je 1200 W Maximale Eingangsgleichspannung 60 V MPPT-Spannungsbereich 16-60 V...
  • Seite 23 Max. Eingangsleistung 1200 W Max. Eingangsstrom 25 A Spannungsbereich 45-58,4 V Ausgang zur SuperBase V oder dem Satellitenakku Max. Eingangsleistung 1800 W Max. Eingangsstrom 37,5 A Nennspannung 45-58,4 V Im Hub 2000-Controller ist kein Akkupack enthalten; der Akku muss separat erworben werden.
  • Seite 24 Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und in Betrieb gesetzt werden. 3.3 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass das SolarFlow-Produkt (Hub 2000) die Richtlinien 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/ EU (RoHS) erfüllt.
  • Seite 25 Prüfen Sie vor der Installation das Zubehör. Einige Zubehörteile müssen € separat erworben werden. Laden Sie nach der Installation bitte erst die Zendure-App herunter, um die erzeugte Elektrizität zu überprüfen und Leistungsausgabe zum Mikro-Inverter einzustellen. Nach der SolarFlow-Installation dauert es etwa 5 Minuten, bis es eine Verbindung zum Stromnetz herstellen kann.
  • Seite 26 5. Erste Schritte 5.1 Lieferumfang Nr. Abbildung Name Hub 2000 4 x Mikro-Inverter-Kabel, Mikro-Inverter-Kabel: Hiermit wird der 0,6 m Mikro-Inverter angeschlossen. Akkukabel: Hiermit wird der AB1000 Akkukabel, 1,5 m oder AB2000 angeschlossen. Bedienungsanleitung Montageschrauben: Hiermit werden 6 x Montageschraube, der Hub 2000 und der Mikro-Inverter M4,7 x 39 mm befestigt.
  • Seite 27 1) Halten Sie die Ein/Aus-Taste der SuperBase V oder des Satellitenakkus 1 Sekunde lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2) Öffnen Sie die Zendure-App und halten Sie dann die IoT-Taste Ihrer SuperBase V oder des Satellitenakkus 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 28 Überspannungshinweis/ Sie die detaillierten Überstromhinweis / Hub 2000-Anzeige blinkt rot Fehlerinformationen in der Kurzschlusshinweis / Zendure-App und wenden Sie Fehlerhinweis sich an den Kundendienst AB1000- oder AB2000-Anzeige AB1000- oder AB2000- Nach Einschalten des Hub blinkt 2 Sekunden lang grün...
  • Seite 29 SuperBase V oder des App herunterladen Satellitenakkus Tipps: • Wählen Sie Bluetooth oder WLAN in der Zendure-App; WLAN wird empfohlen. • Wenn Ihr Hub 2000 mit einer SuperBase V oder einem Satellitenakku verbunden ist und der Solareingang mit Strom versorgt wird, schaltet sich Ihr Hub 2000 automatisch ein.
  • Seite 30 F. Mikro-Inverter an das heimische Stromnetz anschließen G. Solarmodule mit dem Hub 2000 verbinden H. Scannen Sie den QR-Code und laden Sie die Zendure-App herunter. Befolgen Sie die Anweisungen der App zum Einrichten des Gerätes. Nach 20 Minuten erhalten Sie die Daten des SolarFlow-Stromspeichersystems an Ihrer Zendure-App.
  • Seite 31 Wenn Sie das Balkon-Solarsystem installiert haben, müssen Sie es anhand der folgenden Schritte trennen: Trennen Sie die Kabel des Mikro-Inverters und des häuslichen Stromnetzes. Trennen Sie nur die Kabel des ersten Solarmoduls und des Mikro- Inverters. Tipps: Die Installationsstelle des Solarmoduls muss nur verlegt werden, wenn Sie den Position ändern möchten..
  • Seite 32 5.3.4 Hub 2000 installieren Tipps: • Installieren Sie den Hub 2000 bitte an einer Stelle, die keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. • Unsere Solarkabel (müssen separat erworben werden) sind 3 Meter lang, sodass Sie vor der Festlegung des Installationsorts für den Hub 2000 den Abstand vom MC4-Steckverbinder des Solarmoduls zum MC4- Steckverbinder des Hub 2000 messen müssen.
  • Seite 33 Standort markieren: Legen Sie eine Position neben dem Hub 2000 fest, wobei eine Person den Mikro-Inverter mit beiden Händen an der Wand festhält und die andere Person die Positionen der zwei Schraubenlöcher des Mikro-Inverters mit einem Markierstift markiert. Bohren: Bohren Sie zwei Montagelöcher mit einem Durchmesser von 8 mm an den zwei markierten Positionen.
  • Seite 34 5.3.7 Kabel anschließen Tipps:Achten Sie vor dem Anschluss der Kabel bitte darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Halten Sie die IoT-Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um SolarFlow auszuschalten. Handelt es sich beim Akku um die SuperBase V/ den Satellitenakku und ist das Gerät weiterhin in Betrieb, halten Sie seine Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um es auszuschalten.
  • Seite 35 Kabelverbindung für SuperBase V MC4-Y-Anschluss 1-auf-2 MC4 Y connector 1-to-2 Häusliche Steckdose Home Socket Der Pfeil am Akkukabel The arrow on the battery cable is in the front. befindet sich vorne. Kabelverbindung für Satellitenakku MC4-Y-Anschluss 1-auf-2 MC4 Y connector 1-to-2 Häusliche Steckdose Home Socket Der Pfeil am Akkukabel...
  • Seite 36 5.3.8 Zendure-App herunterladen Die Zendure-App ermöglicht Nutzern die Zuteilung von Strom zum AB1000 oder AB2000 bzw. zur SuperBase V oder zum Satellitenakku und dem häuslichen Stromnetz sowie die Überwachung der Stromerzeugung. Die Leistung zum Mikro-Inverter kann in einem Bereich von 100 bis 1200 Watt eingestellt werden.
  • Seite 37 5.3.9 SolarFlow trennen Tipps: Schalten Sie SolarFlow vor Trennung der Verbindung bitte aus Halten Sie die IoT-Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um SolarFlow auszuschalten. Handelt es sich beim Akku um die SuperBase V/ den Satellitenakku und ist das Gerät weiterhin in Betrieb, halten Sie seine Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um es auszuschalten.
  • Seite 38 E-Mail-Adresse unseres Kundendienstes: 1. Bestellnummer und Kaufbeleg. 2. Seriennummer. 3. Video oder Foto des Defekts oder Schadens am Produkt. 4. Möglichkeit zur Kontaktaufnahme: Telefon/E-Mail. Lieber Zendure-Kunde, bitte scannen Sie für aktuellste Informationen zu Existenz, Gültigkeit und Ablauf der Garantie den QR-Code.
  • Seite 39 Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région. Vous êtes seul responsable de vous tenir informé de toutes les réglementations applicables et d'utiliser les produits Zendure d'une façon conforme. Conservez ce manuel pour référence future. SOMMAIRE 1.
  • Seite 40 Hub 2000 Modèle ZDHUB2000 Poids ≈ 5,2 kg Dimensions (L*l*H) 363 × 246 × 64 mm Type sans-fil Bluetooth, Wifi 2,4 Ghz et 5 GHz Classe IP IP65 Garantie 10 ans Entrée photovoltaïque (PV) Alimentation recommandée en entrée 1200 W chacun Tension CC d'entrée maximale 60 V Plage de tension MPPT...
  • Seite 41 Puissance d'entrée maxi 1200 W Courant d'entrée maxi 25 A Plage de tension 45-58,4 V Sortie Batterie SuperBase V ou satellite Puissance d'entrée maxi 1800 W Courant d'entrée maxi 37,5 A Tension nominale 45-58,4 V Le contrôleur Hub 2000 n'inclut aucune batterie et la batterie doit être achetée séparément.
  • Seite 42 Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre l'émetteur et votre corps 3.3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO, LIMITED déclare que le produit SolarFlow (Hub 2000) est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS).
  • Seite 43 Veuillez vérifier les accessoires avant l'installation. Certains accessoires € doivent être achetés séparément. Après l'installation, veuillez d'abord télécharger l'appli Zendure afin de contrôler l'électricité produite et de régler l'alimentation du micro- onduleur. Après l'installation de SolarFlow, il faut environ 5 minutes avant qu'il puisse être connecté...
  • Seite 44 5. Démarrage 5.1 Que contient la boîte N° Image Hub 2000 Câble du micro-onduleur 4* câble Microinverter (Microinverter) : Utilisé pour le 0,6 m branchement du micro-onduleur. Câble de batterie : Utilisé pour le Câble batterie 1,5 m branchement de l’AB1000 ou AB2000. Manuel de l'utilisateur 6* vis de montage Vis de montage : Raccordement de...
  • Seite 45 IoT. Les utilisateurs peuvent se connecter directement à l'IoT sur l'appli Zendure. Conseils : • Une fois que l'appareil est lié aux applis Zendure, lorsque SolarFlow est rallumé, le voyant IoT clignote lentement jusqu'à ce qu'il puisse communiquer avec l'appli Zendure.
  • Seite 46 L'indicateur Hub 2000 clignote rappel de court-circuit / détaillées dans l'APPLI en rouge rappel d'erreur Zendure et contacter le service client. L’indicateur AB1000 ou Connexion AB1000 ou Après les mises sous tension AB2000 clignote en vert AB2000 du Hub 2000 pendant 2s puis reste allumé...
  • Seite 47 OTA ou Satellite Conseils : • Choisissez l'un des modes Bluetooth ou Wifi sur l'appli Zendure, le Wifi est préféré. • Lorsque votre Hub 2000 est connecté à une batterie SuperBase V ou Satellite et que l'alimentation est fournie à l'entrée solaire, votre Hub 2000 s'allume automatiquement.
  • Seite 48 F. Connectez le Microinverter au réseau domestique G. Connectez les panneaux solaires au Hub 2000 H. Scannez le code QR et téléchargez l'appli Zendure. Suivez les instructions de l'appli pour configurer l'appareil. Après 20 minutes, vous obtenez les données du système de stockage d'énergie SolarFlow sur votre appli Zendure.
  • Seite 49 Si vous avez installé le système solaire de balcon, vous devez le déconnecter selon les étapes suivantes : Débranchez les câbles du micro-onduleur et du réseau domestique. Débranchez uniquement les câbles du premier panneau solaire et du micro-onduleur. Conseils : L'installation du panneau solaire n'a pas besoin d'être déplacée sauf si vous souhaitez changer d'emplacement.
  • Seite 50 5.3.4 Installer Hub 2000 Conseils : • Veuillez installer le Hub 2000 dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil. • La longueur de nos câbles solaires est de 3 mètres (à acheter séparément), donc avant de confirmer l'emplacement de l'installation du Hub 2000, veillez à...
  • Seite 51 Marquez l'emplacement. Trouvez une position à côté du Hub 2000. Une personne plaque le micro-onduleur au mur avec les mains et l'autre personne trace les positions des deux trous de vis du micro-onduleur avec un marqueur. Perçage. Percez deux trous de montage de 8 mm de diamètre aux deux positions marquées.
  • Seite 52 5.3.7 Connecter avec des câbles Conseils : avant de connecter le câble, assurez-vous que le produit est éteint. Maintenez enfoncé le bouton IOT pendant 6 seconde pour éteindre SolarFlow. Si la batterie est une batterie SuperBase V/Satellite et qu'elle fonctionne toujours, maintenez également son bouton d'alimentation enfoncé...
  • Seite 53 Connexion câble pour SuperBase V Connecteur MC4 Y 1 à 2 MC4 Y connector 1-to-2 Prise domestique Home Socket La flèche sur le câble The arrow on the battery cable is in the front. batterie est à l'avant. Connexion câble pour batterie Satellite Connecteur MC4 Y 1 à...
  • Seite 54 La puissance du Microinverter peut être réglée dans une plage de 100 à 1200 W. Lisez le guide d'utilisation de l'appli Zendure et accédez au lien de téléchargement ci-après : https://zendure.com/pages/download-center. Politique de confidentialité...
  • Seite 55 5.3.9 Déconnexion de SolarFlow Conseils : Avant de débrancher, veuillez éteindre SolarFlow Maintenez enfoncé le bouton IOT pendant 6 seconde pour éteindre SolarFlow. Si la batterie est une batterie SuperBase V/Satellite et qu'elle fonctionne toujours, maintenez également son bouton d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes pour l'éteindre.
  • Seite 56 3. Vidéo ou photo de tout phénomène défectueux ou dommage causé par le produit. 4. Numéro de contact : Téléphone / E-mail. Cher client Zendure, veuillez scanner le code QR pour des informations toujours à jour sur l'existence, la validité et l'expiration de la garantie.
  • Seite 57 Familiarícese con las normativas relevantes en su área. Usted es el único responsable de conocer todas las normativas pertinentes y de utilizar los productos de Zendure de manera que se cumplan. Conserve este manual para consulta futura. CONTENIDO 1.
  • Seite 58 Nombre Hub 2000 Modelo ZDHUB2000 Peso ≈ 5,2 kg Dimensiones (LA*AN*AL) 363×246×64 mm Tipo inalámbrico Bluetooth, Wi-Fi de 2,4 GHz y 5 GHz Nivel de IP IP65 Garantía 10 años Entrada fotovoltaica Potencia de entrada recomendada 1200 W cada una Tensión de entrada de CC máxima 60 V Intervalo de tensión MPPT...
  • Seite 59 Potencia de entrada máxima 1200 W Corriente de entrada máxima 25 A Intervalo de tensión 45-58,4 V Salida hacia SuperBase V o hacia la Batería satelital Potencia de entrada máxima 1800 W Corriente de entrada máxima 37,5 A Tensión nominal 45-58,4 V El controlador de Hub 2000 no incluye batería externa y la batería debe comprarse por separado.
  • Seite 60 Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. 3.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el producto SolarFlow (Hub 2000) cumple con la directiva 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
  • Seite 61 Compruebe los accesorios antes de la instalación; algunos accesorios € deben comprarse por separado. Después de la instalación, primero descargue la aplicación Zendure para verificar la electricidad producida y establecer la potencia del microinversor. Después de la instalación de SolarFlow, pasarán unos 5 minutos antes de que se pueda conectar a la red y los datos se sincronizarán con la...
  • Seite 62 5. Procedimientos iniciales 5.1 Contenido del paquete N.º Imagen Nombre Hub 2000 4*Cable de microinversor Cable de microinversor: se usa para de 0,6 m la conexión del microinversor. Cable de batería: se usa para la Cable de batería de 1,5 m conexión de las baterías AB1000 o AB2000.
  • Seite 63 IoT en la aplicación Zendure. Sugerencias: • Una vez que el dispositivo está vinculado a la aplicación Zendure, cuando SolarFlow se vuelve a encender, la luz indicadora de IoT parpadea lentamente hasta que pueda comunicarse con la aplicación de Zendure.
  • Seite 64 El indicador Hub 2000 corriente, recordatorio error en la aplicación Zendure parpadea en rojo de cortocircuito, y póngase en contacto con el recordatorio de error servicio de atención al cliente El indicador AB1000 o AB2000 Conexión de AB1000 o...
  • Seite 65 Batería satelital Sugerencias: • Elija Bluetooth o Wi-Fi en la aplicación Zendure, se prefiere Wi-Fi. • Cuando su Hub 2000 se conecte a una SuperBase V o a una Batería satelital y se esté suministrando energía a la entrada solar, su Hub 2000 se encenderá...
  • Seite 66 H. Escanee el código QR para descargar la aplicación remota. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Después de 20 minutos, obtendrá los datos del sistema de almacenamiento de energía de SolarFlow en la aplicación Zendure. Sugerencias: De acuerdo con las normativas gubernamentales y para garantizar la seguridad, el microinversor solo puede comenzar a funcionar después de...
  • Seite 67 Si ha instalado el sistema solar para balcón, debe desconectarlo llevando a cabo los siguientes pasos: Desenchufe los cables del microinversor y de la red doméstica. Desenchufe solamente los cables del primer panel solar y el microinversor. Sugerencias: No es necesario mover la instalación del panel solar a menos que desee cambiar la ubicación.
  • Seite 68 5.3.4 Instalar la unidad Hub 2000 Sugerencias: • Instale la unidad Hub 2000 en un lugar donde no le dé la luz solar directa. • La longitud de nuestros cables solares es de 3 metros (es necesario adquirirlos por separado). Por tanto, antes de confirmar la ubicación de la instalación de la unidad Hub 2000, mida la distancia desde el conector MC4 del panel solar al conector MC4 de dicha unidad.
  • Seite 69 Marque la ubicación. Busque una posición junto a la unidad Hub 2000. Una persona fijará el microinversor a la pared con las manos y la otra marcará las posiciones de los dos orificios para tornillos del microinversor con un rotulador. Taladrado.
  • Seite 70 5.3.7 Conexión con cables Sugerencias: Antes de conectar el cable, asegúrese de que el producto esté apagado. Mantenga presionado el botón IOT durante 6 segundos para apagar su SolarFlow. Si la batería es una batería SuperBase V o se trata de la Batería satelital y sigue funcionando, mantenga presionado también su botón de alimentación durante 3 segundos para apagarla.
  • Seite 71 Conexión del cable para SuperBase V Conector en Y MC4 1 a 2 MC4 Y connector 1-to-2 Enchufe de casa Home Socket La flecha del cable de la The arrow on the battery batería está en la parte cable is in the front. delantera.
  • Seite 72 La potencia del microinversor se puede configurar en un intervalo de entre 100 y 1200 W. Lea la guía del usuario de la aplicación Zendure y acceda al vínculo de descarga aquí: https://zendure.com/pages/download-center.
  • Seite 73 5.3.9 Desconexión de SolarFlow Sugerencias: Antes de desconectar, apague su SolarFlow. Mantenga presionado el botón IOT durante 6 segundos para apagar su SolarFlow. Si la batería es una batería SuperBase V o se trata de la Batería satelital y sigue funcionando, mantenga presionado también su botón de alimentación durante 3 segundos para apagarla.
  • Seite 74 3. Vídeo o foto de cualquier fenómeno defectuoso o daño en el producto. 4. Número de contacto: Teléfono o correo electrónico. Estimado cliente de Zendure, escanee el código QR para obtener siempre información actualizada sobre la existencia, validez y caducidad de la garantía.
  • Seite 75 Acquisire familiarità con le normative pertinenti nella propria area. L'utente è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e dell'utilizzo dei prodotti Zendure in modo conforme. Conservare il presente manuale per consultazioni future. INDICE 1.
  • Seite 76 Nome Hub 2000 Modello ZDHUB2000 Peso ≈ 5,2 kg Dimensioni(L*P*A) 363×246×64 mm Tipo wireless Bluetooth, Wi-Fi a 2,4 GHz e 5 Grado IP IP65 Garanzia 10 anni Ingresso PV Potenza di ingresso consigliata 1200 W ciascuno Tensione CC di ingresso max. 60 V Gamma di tensione MPPT 16-60 V...
  • Seite 77 Potenza di ingresso max. 1200 W: Corrente di ingresso max. 25 A Intervallo di tensione 45-58,4 V Uscita a batteria SuperBase V o Satellite Potenza di ingresso max. 1800 W: Corrente di ingresso max. 37,5 A Tensione nominale 45-58,4 V Il controller Hub 2000 non include una batteria e la batteria deve essere acquistata separatamente.
  • Seite 78 20 cm tra il radiatore e il corpo. 3.3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED dichiara che il prodotto SolarFlow (Hub 2000) è conforme alle direttive 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
  • Seite 79 Controllare gli accessori prima dell'installazione. Alcuni accessori € devono essere acquistati separatamente. Dopo l'installazione, scaricare prima l'app Zendure per controllare l'elettricità prodotta e impostare la potenza del microinverter. Dopo l'installazione di SolarFlow, occorrono circa 5 minuti prima che possa essere collegato alla rete e i dati verranno sincronizzati con l'app Zendure entro 20 minuti.
  • Seite 80 5. Operazioni preliminari 5.1 Contenuto della confezione Immagine Nome Hub 2000 4*Cavo del microinverter Cavo del microinverter: Usato per il 0,6 m collegamento del microinverter. Cavo della batteria da 1,5 Cavo della batteria: Usato per il collegamento di AB1000 o AB2000. Manuale d'uso 6* Viti di montaggio Viti di montaggio: Collegamento di...
  • Seite 81 1) Tenere premuto il tasto di alimentazione della batteria SuperBase V o Satellite per 1 secondo per accenderlo. 2) Apri l'app ZENDURE, quindi tenere premuto il tasto IoT sulla batteria Superbase V o Satellite per 3 secondi. 3) Nell'app, accendere l'interruttore parallelo per fornire energia ad Hub 2000.
  • Seite 82 SuperBase V o Satellite 3) Il tasto di alimentazione della batteria Satellite lampeggia. Visualizzare sull’app Zendure, Capacità restante scaricare l’app Zendure e di AB1000 o AB2000 associare Solar Flow. Le o della batteria batterie Superbase V e SuperBase V o Satellite Satellite appaiono anche sul display.
  • Seite 83 AB2000 o della batteria SuperBase V o Satellite Suggerimenti: • Scegliere Bluetooth o Wi-Fi sull’app Zendure, Wi-Fi è preferibile. • Quando Hub 2000 è collegato a una batteria SuperBase V o Satellite e l'alimentazione viene fornita all'ingresso solare, Hub 2000 si accende automaticamente.
  • Seite 84 F. Collegare il microinverter alla rete domestica G. Collegare i pannelli solari ad Hub 2000 H. Eseguire la scansione del codice QR e scaricare l’ a pp Zendure. Osservare le istruzioni dell'app per configurare il dispositivo. Dopo 20 minuti, si riceveranno i dati del sistema di accumulo di energia SolarFlow sull’app...
  • Seite 85 Se si è installato l’impianto solare nel balcone, scollegarlo attenendosi ai seguenti passaggi: Scollegare i cavi del microinverter e della rete domestica. Scollegare solo i cavi del primo pannello solare e del microinverter. Suggerimenti: Non è necessario spostare l'installazione del pannello solare a meno che non si desideri modificare la posizione.
  • Seite 86 5.3.4 Installazione di Hub 2000 Suggerimenti: • Installare Hub 2000 in un luogo non esposto alla luce solare diretta. • La lunghezza dei nostri cavi solari è di 3 metri (da acquistare a parte), quindi prima di verificare la posizione di installazione di Hub 2000, misurare la distanza dal connettore MC4 del pannello solare al connettore MC4 di Hub 2000.
  • Seite 87 Contrassegnare la posizione, trovare una posizione accanto a Hub 2000. Una persona fissa il microinverter alla parete con le mani e l'altra contrassegna le posizioni dei due fori per viti del microinverter con un pennarello. Foratura: praticare due fori di montaggio di diametro 8 mm nelle due posizioni contrassegnate.
  • Seite 88 5.3.7 Collegamento con cavi Suggerimenti: prima di collegare il cavo, assicurarsi che il prodotto sia spento. Tenere premuto il tasto IoT per 6 secondi per disattivare Solarflow. Se la batteria è SuperBase V / Satellite Battery e funziona ancora, tenere premuto il tasto di alimentazione per 3 secondi per spegnerla.
  • Seite 89 Collegamento del cavo per SuperBase V Connettore a Y 1-2 MC4 MC4 Y connector 1-to-2 Presa domestica Home Socket La freccia sul cavo della The arrow on the battery batteria è nella parte cable is in the front. anteriore. Collegamento del cavo per batteria Satellite Connettore a Y 1-2 MC4 MC4 Y connector 1-to-2 Presa domestica...
  • Seite 90 5.3.8 Download dell’app Zendure L'app Zendure offre agli utenti la possibilità di allocare la potenza ad AB1000 o AB2000 o alla batteria SuperBase V o Satellite e alla rete domestica e monitorare la generazione di energia. La potenza del microinverter può essere impostata in un intervallo di 100-1200 W.
  • Seite 91 5.3.9 Scollegamento di SolarFlow Suggerimenti: Prima di scollegare, spegnere SolarFlow Tenere premuto il tasto IoT per 6 secondi per disattivare Solarflow. Se la batteria è SuperBase V / Satellite Battery e funziona ancora, tenere premuto il tasto di alimentazione per 3 secondi per spegnerla. 1 Prima spegnere SolarFlow.
  • Seite 92 2. Numero di serie. 3. Video o foto di eventuali difetti o danni derivanti dal prodotto. 4. Numero di contatto: Telefono/e-mail. Gentile cliente Zendure, esegui la scansione del codice QR per ottenere informazioni sempre aggiornate sull'esistenza, la validità e la scadenza della garanzia.
  • Seite 93 Należy poznać właściwe przepisy obowiązujące w swoim regionie. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich odpowiednich przepisów i za używanie produktów firmy Zendure w sposób zgodny z przepisami. Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. SPIS TREŚCI 1.
  • Seite 94 Nazwa Hub 2000 Model ZDHUB2000 Waga ≈ 5,2 kg Wymiary (D*S*W) 363×246×64 mm Typ połączenia bezprzewodowego Bluetooth, Wi-Fi 2,4GHz i 5GHz Stopień IP IP65 Gwarancja 10 lat Wejście PV Zalecana moc wejścia 1200 W każdy Maksymalne napięcie wejścia prądu stałego Zakres napięcia MPPT 16-60V Zakres napięcia MPPT przy pracy z...
  • Seite 95 Maks. prąd wejścia Zakres napięcia 45-58,4V Wyjście do SuperBase V lub do akumulatora satelitarnego Maks. moc wejścia 1800W Maks. prąd wejścia 37,5A Napięcie znamionowe 45-58,4V Kontroler Hub 2000 nie zawiera zestawu akumulatorów, który należy zakupić osobno. Więcej informacji o akumulatorze AB1000, AB2000, SuperBase V lub akumulatorze satelitarnym, można znaleźć...
  • Seite 96 20 cm pomiędzy radiatorem a ciałem użytkownika 3.3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że produkt SolarFlow (Hub 2000), jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://zendure.de/pages/download-center...
  • Seite 97 Po instalacji należy najpierw pobrać aplikację Zendure, aby sprawdzić wytwarzaną energię elektryczną i ustawić moc Mikrofalownika. Po instalacji SolarFlow, podłączenie do sieci zajmie około 5 minut, a dane zostaną zsynchronizowane z aplikacją Zendure w ciągu 20 minut. Przed ustawieniem wyjścia na Mikrofalownik, należy potwierdzić...
  • Seite 98 5. Rozpoczęcie 5.1 Co znajduje się w opakowaniu Nr Ilustracja Nazwa Hub 2000 4* Kabel mikrofalownika Kabel mikrofalownika: Używany do 0,6m podłączenia mikrofalownika. Kabel akumulatora: Używany do Kabel akumulatora 1,5m podłączenia AB1000 lub AB2000. Instrukcja obsługi 6* Śruby montażowe M Śruby montażowe: Podłączanie Hub 4,7*39mm 2000 i mikrofalownika...
  • Seite 99 łączyć się z IoT w aplikacji Zendure. Wskazówki: • Po powiązaniu urządzenia z aplikacjami Zendure, po ponownym włączeniu SolarFlow, dopóki nie będzie można skomunikować się z aplikacją Zendure, będzie powoli migać kontrolka IoT. • Aby ponownie powiązać konto i zresetować połączenie IoT, naciśnij i przytrzymaj przycisk IoT przez 3 sekundy, aby rozpocząć...
  • Seite 100 / informacja o Wskaźnik Hub 2000 miga informacje o błędach nadmiernym prądzie / czerwonym światłem w aplikacji Zendure i informacja o zwarciu / skontaktować się z obsługą informacja o błędzie klienta Wskaźnik AB1000 lub AB2000 Podłączenie AB1000 Po włączeniu zasilania Hub...
  • Seite 101 żaden akumulator, Hub 2000 początkowo przełączy się na tryb obejścia i skieruje zasilanie do Mikrofalownika (przy domyślnej mocy wyjścia 200 W, określonej w aplikacji Zendure). Jeśli jednak w ciągu tych 5 minut zostanie podłączony akumulator SuperBase V lub akumulator satelitarny, SolarFlow będzie nadal działać...
  • Seite 102 F. Podłącz mikrofalownik do sieci domowej G. Podłącz panele solarne do Hub 2000 H. Zeskanuj kod QR i pobierz aplikację Zendure. Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji, aby skonfigurować urządzenie. Po 20 minutach otrzymasz dane systemu magazynowania energii SolarFlow w aplikacji Zendure.
  • Seite 103 Jeśli zainstalowany został balkonowy system solarny, należy go odłączyć według następujących czynności: Odłącz kable od mikrofalownika i sieci domowej. Odłącz tylko kable pierwszego panelu solarnego i mikrofalownika. Wskazówki: Instalacji panelu słonecznego nie należy przenosić, chyba że wymagana jest zmiana lokalizacji. W ten sam sposób odłącz kable drugiego panelu solarnego i mikrofalownika.
  • Seite 104 5.3.4 Instalacja Hub 2000 Wskazówki: • Hub 2000 należy zainstalować w miejscu poza zasięgiem bezpośredniego światła słonecznego. • Długość naszych kabli solarnych wynosi 3 metry (należy je zakupić oddzielnie), dlatego przed potwierdzeniem miejsca instalacji Hub 2000 należy zmierzyć odległość od złącza MC4 panela solarnego do złącza MC4 Hub 2000.
  • Seite 105 Zaznacz miejsce instalacji, znajdź pozycję obok Hub 2000, jedna osoba przytrzymuje mikrofalownik na ścianie rękami, a druga osoba zaznacza pozycje dwóch otworów na śruby mikrofalownika. Wiercenie, Wywierć w dwóch zaznaczonych miejscach, dwa otwory montażowe o średnicy 8 mm. Instalacja żółtych plastikowych tulejek rozprężnych śrub, Włóż żółte, plastikowe tulejki rozprężne śrub do dwóch otworów wywierconych w czynności 2.
  • Seite 106 5.3.7 Podłączenie kablami Wskazówki: Przed podłączeniem kabla należy się upewnić, że produkt jest wyłączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk IOT przez 6 s, aby wyłączyć SolarFlow. Jeśli akumulator to SuperBase V / akumulator satelitarny i nadal działa, aby go wyłączyć przytrzymaj także przycisk zasilania przez 3 s. Połączenie kablowe 1-do-1 z mikrofalownikiem Gniazdo sieci domowej Home Socket...
  • Seite 107 Kabel połączeniowy dla SuperBase V Złącze Y MC4 1-do-2 MC4 Y connector 1-to-2 Gniazdo sieci domowej Home Socket Strzałka na kablu The arrow on the battery akumulatora znajduje się z cable is in the front. przodu. Kabel połączeniowy dla akumulatora satelitarnego Złącze Y MC4 1-do-2 MC4 Y connector 1-to-2 Gniazdo sieci domowej...
  • Seite 108 Wskazówki: • Połączenie systemu z siecią zajmuje trochę czasu, a synchronizacja danych z aplikacją Zendure zajmuje około 20 minut, dlatego po instalacji, przed przejściem do ustawień aplikacji należy zaczekać 20 minut. • Zaleca się, aby w ciągu dnia magazynować jak najwięcej energii w akumulatorze, poza obsługą...
  • Seite 109 5.3.9 Odłączenie SolarFlow Wskazówki: Przed rozłączeniem należy wyłączyć SolarFlow Naciśnij i przytrzymaj przycisk IOT przez 6 s, aby wyłączyć SolarFlow. Jeśli akumulator to SuperBase V / akumulator satelitarny i nadal działa, aby go wyłączyć przytrzymaj także przycisk zasilania przez 3 s. 1 Najpierw wyłącz SolarFlow .
  • Seite 110 1. Numer zamówienia i dowód zakupu. 2. Numer seryjny. 3. Wideo lub zdjęcie wszelkich defektów lub uszkodzeń produktu. 4. Numer kontaktowy: Telefon/E-mail. Szanowny Kliencie Zendure. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać zawsze aktualne informacje dotyczące istnienia, ważności i terminu zakończenia ważności gwarancji.
  • Seite 111 Zendure USA Inc. ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED Hours: Mon - Fri 9:00 - 17:00 Phone: 001-800-991-6148 (US) 0049-800-627-3067 (DE) Support / Contact: https://zendure.de/pages/contact https://eu.zendure.com/pages/contact-us https://zendure.com/pages/contact Website: https://zendure.de https://eu.zendure.com https://zendure.com EU Importer: Zendure DE GmbH Address: Hoferstraße 9B,71636 Ludwigsburg E-mail:support-eu@zendure.com 2024...