Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SGP 230 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SGP 230 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SGP 230 B2 Bedienungsanleitung

Elektro-geblasepumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

01/2015 - V 1.14
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest
electric air pump SGP 230 B2, hereinafter referred to as
electric air pump, serves to inflate or deflate inflatable items
(for example, air beds, paddling pools or dinghies).
Intended use
This electric air pump is designed to inflate or deflate inflatable
items (for example, air beds, paddling pools or dinghies). Tyres
cannot be inflated with this electric air pump. This electric air
pump is not designed for commercial use or operation in a
company, but solely for private purposes. Any other use is not
as intended.
This electric air pump meets all relevant norms and standards in
conjunction with CE conformity. In the event of any
modification to the electric air pump that was not approved by
the manufacturer, compliance with these standards is no longer
guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for
any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
A
SilverCrest electric air pump SGP 230 B2
B
3 valve adapters
C
These operating instructions
(symbolic representation)
Technical data
Dimensions (H x )
approx. 12.1 x 10.8cm
Weight
(including valve adapter)
approx. 517g
Input voltage
220-240V
, 50Hz
~
Power consumption
170W
Short-time operation
30 minutes
Protection class
II
Protection rating
IP20
Nominal pressure
0.055bar (5500Pa)
Air flow rate
60m³/h
Operating temperature
+5°C to +35°C
Air humidity (rel. humidity)
max. 85%
Safety tested by
The technical data and design may be changed without
notification.
Safety instructions
Before using the electric air pump for the first time, please read
the following instructions carefully even if you are familiar with
using electronic devices. Store these operating instructions in a
safe place for future reference. If you pass on the electric air
pump to someone else, be sure to always include these
operating instructions. They are an integral part of the device.
DANGER! This symbol indicates an imminent
dangerous situation which, if not prevented, could
result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important
information for safe operation of the device and
the safety of the user.
Operating environment
The electric air pump is not designed for use in environments
with a high temperature or humidity, and must be kept free
from dust. Operating temperatures and operating air humidity:
+5°C to +35°C, max. 85% rel. humidity.
DANGER! Ensure that
 you never touch the connection cable and electric air pump
with wet hands as there is a risk of an electric shock!
 you never pull the the connection cable directly and always
handle it by the plug. If the connection cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its customer service
representative or a similarly qualified person to prevent any
safety hazards.
 you never direct the electric air pump at yourself, other
people or animals during operation. There is a risk of injury!
 the electric air pump is never operated unattended. There is
a risk of injury!
 the filling instructions of the inflatable item are observed as
otherwise it may burst and cause serious injury.
 the electric air pump is not used if damaged in order to
prevent hazards.
 no direct heat sources (e.g. heating) can affect the electric
air pump because it may be damaged otherwise.
 the electric air pump is not exposed to direct sunlight or
bright artificial light because it may be damaged otherwise.
 no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the electric air pump because there is a risk of fire.
 all openings remain free and are not covered during
operation as there will be a risk of overheating otherwise.
 no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
 contact with sprayed and dripping water and corrosive
liquids is prevented and the electric air pump is never
operated near water; in particular, it should never be
immersed (do not place any objects filled with liquids, e.g.
vases or drinks, on or near the electric air pump; there is a
risk of fire and short circuits).
 the electric air pump is not exposed to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical
short circuits; there is a risk of fire. If the electric air pump
was subjected to extreme temperature fluctuations, however,
wait (approx. 2 hours) until it has reached ambient
temperature before use.
DANGER! Children and persons
with disabilities
This device can be used by children aged 8 and older and by
persons with reduced physical, sensory or mental abilities or
lack of experience and knowledge if they are supervised or
have been instructed on the safe use of the device and
understand the resulting risks. Children must not play with the
device. Cleaning and user maintenance must not be carried
out by children without supervision. Small parts can be fatal if
swallowed.
Always keep plastic packaging out of reach also. It
poses a suffocation risk.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGP 230 B2

  • Seite 1 (including valve adapter) approx. 517g DANGER! Children and persons with wet hands as there is a risk of an electric shock! electric air pump SGP 230 B2, hereinafter referred to as Input voltage 220-240V , 50Hz  you never pull the the connection cable directly and always...
  • Seite 2  Once the inflatable item is filled sufficiently, set the on/off Dispose of the packaging in an environmentally compatible Overview Phone: 800 – 62 175 switch (3) to the "0" position to switch off the electric air manner. Cardboard can be put out for municipal paper pump.
  • Seite 3: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε ένα προϊόν της θερμοκρασία περιβάλλοντος. ηλεκτροπληξίας! Διαστάσεις (ύψος x ) SilverCrest. Η ηλεκτρική τρόμπα αέρα SGP 230 B2 της περίπου 12,1 x 10,8 cm  να πιάνετε πάντοτε το καλώδιο σύνδεσης από το φις και μην ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Παιδιά και άτομα με...
  • Seite 4: Συντήρηση / Καθαρισμός

     Μόλις το φουσκωτό είδος φουσκώσει στον επιθυμητό της ανθρώπινης υγείας. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με Επισκόπηση την προβλεπόμενη απόρριψη της παλαιάς συσκευής μπορείτε Σέρβις βαθμό, θέστε το διακόπτη να πάρετε από τις δημοτικές αρχές, τον αρμόδιο φορέα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (3) στη θέση „0“, για να Τηλέφωνο: 00800 –...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Technische Daten Umgebungstemperatur angenommen hat. Händen angefasst wird, es besteht Stromschlaggefahr! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest Abmessungen (H x )  die Anschlussleitung immer am Stecker angefasst wird und ca. 12,1 x 10,8 cm GEFAHR! Kinder und Personen mit entschieden haben.
  • Seite 6: Wartung / Reinigung

     Sobald der Aufblasartikel die gewünschte Füllmenge erreicht der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Übersicht Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Service hat, stellen Sie den Ein-/Ausschalter (3) auf die Stellung „0“, um die Gebläsepumpe abzuschalten. Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, ...