Herunterladen Diese Seite drucken
DeWalt DCN930 Originalanweisung

DeWalt DCN930 Originalanweisung

18v akku-rahmennagelmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DCN930
DCN950

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCN930

  • Seite 1 DCN930 DCN950...
  • Seite 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A DCN930, DCN950...
  • Seite 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Seite 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K DZN930 Fig. L...
  • Seite 6 Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q...
  • Seite 23 DEUTsCH 18V AKKU-RAHMENNAGELMASCHINE DCN930, DCN950 Herzlichen Glückwunsch! wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
  • Seite 24 DEUTsCH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)*** DCB112/ DCB115/ Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB113 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB1102 DCB1104 DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547/G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35 DCB182 0,61...
  • Seite 25 DEUTsCH 3) Sicherheit von Personen b ) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr a ) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit repariert werden.
  • Seite 26 Auslösemechanismus richtig funktioniert und dass alle Nagelmaschinen Schrauben und Muttern fest angezogen sind. • Verwenden Sie keinen DCN930 WARNUNG: Alle Nagelmaschinen erzeugen FUNKEN ʵ wenn Sie von einem Nagelbereich zu einem anderen während des Betriebs. VERWENDEN SIE EINE wechseln und dazu Gerüste, Treppen, Leitern oder NAGELMASCHINE NIEMALS in der Nähe von brennbaren...
  • Seite 27 DEUTsCH • Treiben Sie Befestigungsmittel nicht über anderen WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten Befestigungsmitteln ein. in das Ladegerät gelangen lassen. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Restrisiken WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken von maximal 30mA.
  • Seite 28 DEUTsCH HInWEIs: Dies kann auch auf ein Problem mit dem anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle. Ladegerät hinweisen. • Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen es zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn es Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer gewartet oder repariert werden muss.
  • Seite 29 DEUTsCH Reinigungslösungen verwenden. Achten Sie darauf, dass (z. B. wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie Gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Stromschlag niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit. können die Folge sein.
  • Seite 30 DEUTsCH weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Laden Sie keine beschädigten Akkus auf. Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen. Transport des FLEXVOLT -akkus Setzen Sie Akkus keinem Wasser aus. Der D WALT FLEXVOLT®‑Akku hat zwei Betriebsarten: anwendung und Transport.
  • Seite 31 Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen. kleine kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist • DCN930: Halten Sie die Hände frei, wenn Sie den nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Bump‑Modus verwenden. Personen ohne Aufsicht gedacht.
  • Seite 32 1. Richten Sie den Akku an der Aussparung im Inneren des herunterfällt. Werkzeuggriffs (Abb. H) aus. Die DCN930 und DCN950 haben einen praktischen 2. Schieben Sie den Akku in den Griff, bis er fest im Werkzeug Dachsparrenhaken  mit dem sie zwischen den Einsätzen an  10 ...
  • Seite 33 WARNUNG: Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn sich die Kontaktauslösung oder der Nageleintreiber nicht Wahl der Betriebsart (Abb. A) frei bewegen können. 1. DCn930: Um den sequentiellen Modus auszuwählen, HINWEIS: Sprühen Sie NIE Schmiermittel oder schieben Sie den Betriebsart‑Wahlschalter  um das Einzel‑...
  • Seite 34 Nagel auszulösen. ausgestattet, die beim Verschieben nach rechts (siehe Modus Kontaktauslösung Abb. A) verhindert, dass ein Nagel eingetrieben wird, indem DCn930 sequenzauslösung der Auslöser gesperrt wird und der Strom zum Motor umgeleitet wird. Der Modus Kontaktauslösung (auch als Einzelstoßmodus bekannt) ist für das schnelle Nageln auf flachen, unbeweglichen Wenn die Auslösersperre nach links gedrückt wird, ist das Werkzeug...
  • Seite 35 12. W Dasunten aufgeführte Zubehör ist möglicherweise nicht im ägeL häufig im unDsTück sTecken bLeiben muss DAs WALT‑Werkstatt repariert Lieferumfang ihres DCN930 oder DCN950 enthalten, kann aber erkzeug von einer AuTorisierTen werden. gegen Aufpreis käuflich erworben werden. WARTUNG DCn930, DCn950 Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit...
  • Seite 36 Feder-Austauschsatzes gezeigt, um die Überprüfung (Abb. A, J, K) zu vereinfachen. Das Set enthält auch ein Paket mit Loctite®*-Kleber zur Verwendung in Schritt 11. Siehe dazu Der DCN930 und DCN950 sind so konzipiert, dass das Abbildung P. Nagelmagazin leicht ausgewechselt werden kann. Austauschen defekter Rückstellfedern WARNUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Bedienungsanleitung des Werkzeugs, bevor Sie Zubehör...
  • Seite 37 DEUTsCH einem T25 Bit durch die Rückplatte . Ziehen Sie sie sicher 1. Bringen Sie die Endkappe wieder an und montieren Sie fest. Siehe dazu Abbildung Q. die vier T20‑Schrauben   22  mit einem T20‑Bit. WARNUNG: Testen Sie das Gerät immer zuerst, indem 2.
  • Seite 38 DEUTsCH sYMPTOM URsaCHE BEsETIGUnG Motor läuft nicht, Auslösersperre in verriegelter Position. Auslösersperre entriegeln. wenn Kontaktanschlag Trockeneinschlagsperre eingekuppelt, Mehr Nägel ins Magazin laden. gedrückt ist. Kontaktanschlag kann nicht voll fahren. Werkzeug wurde abgewürgt, Motor kann Drehen Sie den Blockierungslösehebel am Werkzeug, und der Mechanismus wird freigegeben.
  • Seite 39 DEUTsCH sYMPTOM URsaCHE BEsETIGUnG Werkzeug funktioniert, Tiefe ist zu gering eingestellt worden. Drehen Sie die Tiefeneinstellung auf tiefer ein. aber schlägt die Nägel Werkzeug nicht fest auf Werkstück Drücken Sie ausreichend stark auf das Werkzeug, indem Sie nicht vollständig ein aufgelegt.
  • Seite 40 DEUTsCH sYMPTOM URsaCHE BEsETIGUnG Klemmender Nagel Falsche Größe oder Winkelnägel Benutzen Sie nur die empfohlenen Nägel. Siehe Technische Daten. Die Schrauben im Magazin sind nach Überzeugen Sie sich davon, dass die Sechskantschrauben der vorangegangenen Staubeseitigung/ im Magazin mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel Inspektion nicht gesichert festgezogen sind.

Diese Anleitung auch für:

Dcn950Dcn930nDcn930p2Dcn950n