Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Palmira spruzza & gira
Spin 'n' Squirt Duckling
Palmy Twist & Plouf
Entchen Plitsch
Cleo salpica y da vueltas
Patinho salpica & gira
1
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Entchen Plitsch

  • Seite 1 Palmira spruzza & gira Entchen Plitsch Spin ‘n’ Squirt Duckling Cleo salpica y da vueltas Palmy Twist & Plouf Patinho salpica & gira...
  • Seite 2: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Palmira spruzza & gira Età: 6M+ AVVERTENZA GENERALE Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione! • Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
  • Seite 3: General Warning

    Instructions Spin ‘n’ Squirt Duckling GB USA Age: From 6 Months + GENERAL WARNING Please read these instructions carefully and keep them for future reference. For your child’s safety: Warning! • Before use remove and dispose of any plastic bags and any other pac- kaging (e.g.
  • Seite 4: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Palmy Twist & Plouf Âge : 6M+ AVERTISSEMENT GENERAL Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. Pour la sécurité de votre enfant : Attention ! • Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et autres éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc.) et les tenir hors de la portée des enfants.
  • Seite 5: Entchen Plitsch

    • Der Gebrauch des Spiels muss unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen. ANWENDUNG „Tierischer“ Badespaß mit Entchen Plitsch. Durch das Paddeln der Enten- pfötchen beginnt das Entchen sich um sich selbst zu drehen und erzeugt so einen lustigen Effekt im Wasser. Wird die Taste auf dem Rücken gedrückt, spritzt Entchen Plitsch fröhlich das Wasser in ihre Umgebung.
  • Seite 6: Advertencia General

    Manual de Instrucciones Cleo salpica y da vueltas Edad: 6M+ ADVERTENCIA GENERAL Se recomienda leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡Atención! • Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de com- ponentes que no formen parte del juguete (por ej.
  • Seite 7: Manual De Instruções

    Manual de Instruções Patinho salpica & gira Idade: +6 Meses ADVERTÊNCIA GERAL Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: Atenção! • Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os ele- mentos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Seite 8: Algemene Waarschuwingen

    Handleiding Geertruid draait & spuit Leeftijd: 6M+ ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: Let op! • Verwijder voor het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderde- len die geen deel uitmaken van het speelgoed (bijv. banden, bevestigings- elementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 9 Käyttöohjeet Pyörivä Suihkuankka Ikäsuositus: 6+ kk. YLEINEN VAROTOIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: Huomio! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. narut, kiinnikkeet jne.) ja pidä ne poissa las- ten ulottuvilta.
  • Seite 10 Brukerveiledning Palmira sprut og drei Alder: 6M+ GENERELL MERKNAD Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjoner til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: Advarsel! • Fjern og kast eventuelle plastposer og andre deler som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks bånd, festedeler osv.), og hold dem langt utenfor barns rekkevidde.
  • Seite 11 Bruksanvisning S DK Palmira sprutar & svänger runt Ålder: från 6 månader och uppåt ALLMÄNNA RÅD Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner och spara dem för framtida bruk. För ditt barns säkerhet : VARNING • Innan användningen ska allt emballage avlägsnas och slängas (t.ex band, fixeringsdelar, etc.) och hållas utom räckhåll för barn.
  • Seite 12 Οδηγιεσ Χρησησ Παπάκι που πιτσιλάει και στριφογυρίζει Ηλικία: 6M+ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμ- βουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφάλεια του παιδιού σας: Προσοχή! • Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί, αφαιρέστε τυχόν πλαστικές σα- κούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού (π.χ. σχοινιά, στοιχεία στερέωσης κ.λπ.) και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. • Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση ζημιάς μη χρησιμοποιείτε το προϊόν και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
  • Seite 13 Instrukcja Pryskająca i kręcąca się kaczka dziwaczka Wiek: 6M+ OGÓLNA UWAGA Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: Uwaga! • Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy nie będące częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 14 Инструкция Пальмира брызгает и кружится Возраст: 6 месяцев+ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Рекомендуется прочитать и сохранить настоящую инструкцию для последующих консультаций. Для безопасности вашего ребенка: Внимание! • Перед использованием снимите и удалите имеющиеся пластиковые пакеты и другие элементы упаковки (такие как шнуры, элементы крепления и пр.) и держите их вдали от детей.
  • Seite 16: Kullanim Kilavuzu

    Kullanim Kilavuzu Palmira püskürt & döndür Yaş: 6 AY+ GENEL UYARILAR Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir. Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat! • Oyuncağı çocuğa vermeden önce olası plastik torbaları ve oyuncağa ait ol- mayan diğer parçaları kaldırıp bertaraf ediniz (örneğin bağcıklar, küçük sabit- leme elemanları vs.) ve çocukların ulaşabilecekleri yerden uzak tutunuz. • Ürünün aşınma durumunu ve olası kırıkların bulunup bulunmadığını dü- zenli olarak kontrol ediniz. Hasar durumunda oyuncağı kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.

Inhaltsverzeichnis