Sarjanumerot
12 Culla Flex: tuotteessa on tuotteen valmistuspäivämäärä.
13 Home Stand : tuotteessa on tuotteen valmistuspäivämäärä.
Tuotteen nimi, valmistuspäivämäärä sekä sarjanumero.
Nämä tiedot ovat välttämättömiä huoltopalveluun puoleen
käännyttäessä.
Peg Perego S.p.A.
Peg Perego SpA ottaa käyttöön TÜV Italia Srl
ISO 9001-standardin mukaisesti sertifioiman
laadunhallintajärjestelmän. Peg Perego voi koska tahansa
tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai
kaupallisista syistä muutoksia.
Peg Perego-asiakaspalvelu
Jos mallin osat sattuvat menemään hukkaan tai ne
vaurioituvat, käytä ainoastaan Peg Peregon alkuperäisiä
varaosia. Jos tuotteet vaativat korjausta, osia tulee
vaihtaa, haluat lisätietoa tuotteista tai tilata alkuperäisiä
varaosia ja lisävarusteita, ota yhteyttä Peg Perego -yhtiön
asiakaspalveluun ja jos mahdollista, ilmoita tuotteen
sarjanumero.
puh. +39 039 60 88 213
e-mail customer.service@pegperego.com
Internet-sivu www.pegperego.com
Kaikki tämän käyttöoppaan sisältöön liittyvät
immateriaalioikeudet ovat Peg Perego S.p.A.:n omaisuutta
ja ne ovat voimassa olevien lakien suojaamia.
CZ_Čeština
Děkujeme, že jste si vybrali
výrobek Peg Perego.
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ - POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
Při nedodržení těchto pokynů
hrozí ohrožení bezpečnosti dítěte.
• UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek je
vhodný pro děti, které nesedí bez
opory, neumí se přetočit, nezvednou
se pomocí rukou a nekleknou si.
Maximální hmotnost dítěte: 9 kg.
• UPOZORNĚNÍ: používejte pouze
na pevném, vodorovném,
rovném a suchém povrchu.
• UPOZORNĚNÍ: Nenechávejte další
děti hrát si bez dozoru v blízkosti
přenosného lůžka.
• UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte, pokud
je nějaká část košíku Culla Flex
poškozená, roztržená nebo chybějící.
• Smí se používat pouze náhradní
díly dodané nebo doporučené
výrobcem/distributorem.
• Nepoužívejte v blízkosti schodů a
41