Seite 1
Please note / Opmærksom / / Uppmärksam / EN: This manual covers the installation instructions for Foco Myst inserts. The operation and installation of the water vapour device Dimplex Opti-myst Cassette is covered in the product manual included with the original product.
Seite 2
TABLE OF CONTENT CASING AND SIZES ....3 Foco Myst One ......3 Foco Myst Two ......3 Foco Myst Corner Right ..... 4 Foco Myst Corner Left ....4 Foco Myst Three ......5 Foco Myst Room Divider ... 5 Foco Myst Four ......
Seite 3
H (mm) D (mm) H1 (mm) W1 (mm) D1 (mm) Foco Myst One 800 - Cassette 500 Retail 180 - 210 Foco Myst One 800 - Cassette 500 Projects 225 -260 Foco Myst One 1000 - Cassette 500 Retail 1030...
Seite 4
D (mm) H1 (mm) W1 (mm) D1 (mm) Foco Myst Corner R 800 - Cassette 500 Retail 180 - 210 Foco Myst Corner R 800 - Cassette 500 Projects 225 -260 Foco Myst Corner R 1000 - Cassette 500 Retail...
Seite 6
H (mm) D (mm) H1 (mm) W1 (mm) D1 (mm) Foco Myst Four 800 - Cassette 500 Retail 180 - 210 Foco Myst Four 800 - Cassette 500 Projects 225 -260 Foco Myst Four 1000 - Cassette 500 Retail 1000...
Seite 7
Før installasjon må du montere Foco Myst rammen ved hjelp av de medfølgende stålplatene (A) og muttere (C). For å unngå å skade det medfølgende glasset (E), anbe- fales det ikke å montere dette før installasjonen er fullført Innan installationen måste du montera Foco-höljet med de medföljande stålplattorna (A) och muttrarna (C).
Seite 8
Eg. 20.5cm x 20.5cm IMPORTANT! For the Foco Myst and the Dimplex Opti-myst Cassette to operate and function as intended a fresh supply of air to cool the components are requiered. Failing to secure enough ventilation of the Cassette insert will disrubt the flames rising and cause the unit to overheat and malfunction.
Seite 9
Opti-myst Cassette must stand on. For the Opti-myst Cassette to function optimally free airflow around the unit is requiered. *Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder must be subtracted from the measure D.
Seite 10
Prepare electricity supply and, in the case of the Opti-myst Cassette Projects, a mains water supply installation. Follow instructions provided in the Dimplex Cassette manual included with the Cassette insert. Insert the Foco Myst casing into the wall frame. Klargør en strømtilslutning, og i tilfælde af Opti-myst Cassette Projects en tilslutning af fast vand. Følg instruktionerne angivet i den medfølgende Dimplex Cassette manual.
Seite 11
Ausschnitt erforderlich ist. Wenn keine ausreichende Belüftung vorhanden ist, kann dies dazu führen, dass der Wasserdampf nicht mehr aufsteigt und im schlimmsten Fall dazu führt, dass die Cassette überhitzt und nicht mehr funktioniert. www.cachfires.com Page 11...
Seite 12
Lower the Dimplex Cassette into the cutout of the Foco Myst casing. Adjust the feet on the Cassette, so that the Cassette burner is placed just beneath the Foco casing. The black top plate included with the Opti-myst Cassette is not needed, instead place the two black bottom plates on the groove in the Foco Myst casing.
Seite 13
OPTIONAL: Attach the glass to the Foco Myst casing using the included brackets and screws. Insert ventilation grates (not included) to cover up the ventilation cutout. VALGFRIT: Monter glasset på Foco Myst rammen ved brug af de medfølgende glasholdere og skruer. Dæk ventilationsudskæringerne med et ventilationsgitter (medføl- ger ikke) VALGFRITT: Monter glasset på...
Seite 14
Opti-myst Cassette must stand on. For the Opti-myst Cassette to function optimally free air flow around the unit is requiered. *Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder on both sides of the wall must be subtracted from the measure D.
Seite 15
Prepare electricity supply and, in the case of the Opti-myst Cassette Projects, a mains water supply installation. Follow instructions provided in the Dimplex Cassette manual included with the Cassette insert. Insert the Foco Myst casing into the wall frame. Klargør en strømtilslutning, og i tilfælde af Opti-myst Cassette Projects en tilslutning af fast vand. Følg instruktionerne angivet i den medfølgende Dimplex Cassette manual.
Seite 16
Ausschnitt erforderlich ist. Wenn keine ausreichende Belüftung vorhanden ist, kann dies dazu führen, dass der Wasserdampf nicht mehr aufsteigt und im schlimmsten Fall dazu führt, dass die Cassette überhitzt und nicht mehr funktioniert. www.cachfires.com Page 16...
Seite 17
Lower the Dimplex Cassette into the cutout of the Foco Myst casing. Adjust the feet on the Cassette, so that the Cassette burner is placed just beneath the Foco casing. The black top plate included with the Opti-myst Cassette is not needed, instead place the two black bottom plates into the groove in the Foco Myst casing.
Seite 18
OPTIONAL: Attach the glass to the Foco Myst casing using the included brackets and screws. Insert ventilation grates (not included) to cover up the ventilation cutout. VALGFRIT: Monter glasset på Foco Myst rammen ved brug af de medfølgende glasholdere og skruer. Dæk ventilationsudskæringerne med et ventilationsgitter (medføl- ger ikke) VALGFRITT: Monter glasset på...
Seite 19
Notice that the Foco frame is not loadbearing, so the wall must be able to carry it’s own weight. *Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder must be subtracted from the measure D and W.
Seite 20
Prepare electricity supply and, in the case of the Opti-myst Cassette Projects, a mains water supply installation. Follow instructions provided in the Dimplex Cassette manual included with the Cassette insert. Insert the Foco Myst casing into the wall frame. Klargør en strømtilslutning, og i tilfælde af Opti-myst Cassette Projects en tilslutning af fast vand. Følg instruktionerne angivet i den medfølgende Dimplex Cassette manual.
Seite 21
Ausschnitt erforderlich ist. Wenn keine ausreichende Belüftung vorhanden ist, kann dies dazu führen, dass der Wasserdampf nicht mehr aufsteigt und im schlimmsten Fall dazu führt, dass die Cassette überhitzt und nicht mehr funktioniert. www.cachfires.com Page 21...
Seite 22
Lower the Dimplex Cassette into the cutout of the Foco Myst casing. Adjust the feet on the Cassette, so that the Cassette burner is placed just beneath the Foco casing. The black top plate included with the Opti-myst Cassette is not needed, instead place the two black bottom plates into the groove in the Foco Myst casing.
Seite 23
OPTIONAL: Attach the glass to the Foco Myst casing using the included brackets and screws. Insert ventilation grates (not included) to cover up the ventilation cutout. VALGFRIT: Monter glasset på Foco Myst rammen ved brug af de medfølgende glasholdere og skruer. Dæk ventilationsudskæringerne med et ventilationsgitter (medføl- ger ikke) VALGFRITT: Monter glasset på...
Seite 24
Notice that the Foco frame is not loadbearing, so the wall must be able to carry it’s own weight. *Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder on must be subtracted from the measure D and W.
Seite 25
Prepare electricity supply and, in the case of the Opti-myst Cassette Projects, a mains water supply installation. Follow instructions provided in the Dimplex Cassette manual included with the Cassette insert. Insert the Foco Myst casing into the wall frame. Klargør en strømtilslutning, og i tilfælde af Opti-myst Cassette Projects en tilslutning af fast vand. Følg instruktionerne angivet i den medfølgende Dimplex Cassette manual.
Seite 26
Ausschnitt erforderlich ist. Wenn keine ausreichende Belüftung vorhanden ist, kann dies dazu führen, dass der Wasserdampf nicht mehr aufsteigt und im schlimmsten Fall dazu führt, dass die Cassette überhitzt und nicht mehr funktioniert. www.cachfires.com Page 26...
Seite 27
Lower the Dimplex Cassette into the cutout of the Foco Myst casing. Adjust the feet on the Cassette, so that the Cassette burner is placed just beneath the Foco casing. The black top plate included with the Opti-myst Cassette is not needed, instead place the two black bottom plates into the groove in the Foco Myst casing.
Seite 28
OPTIONAL: Attach the glass to the Foco Myst casing using the included brackets and screws. Insert ventilation grates (not included) to cover up the ventilation cutout. VALGFRIT: Monter glasset på Foco Myst rammen ved brug af de medfølgende glasholdere og skruer. Dæk ventilationsudskæringerne med et ventilationsgitter (medføl- ger ikke) VALGFRITT: Monter glasset på...
Seite 29
Notice that the Foco frame is not loadbearing, so the wall must be able to carry it’s own weight. *Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder must be subtracted from the measure D and W.
Seite 30
Prepare electricity supply and, in the case of the Opti-myst Cassette Projects, a mains water supply installation. Follow instructions provided in the Dimplex Cassette manual included with the Cassette insert. Insert the Foco Myst casing into the wall frame. Klargør en strømtilslutning, og i tilfælde af Opti-myst Cassette Projects en tilslutning af fast vand. Følg instruktionerne angivet i den medfølgende Dimplex Cassette manual.
Seite 31
Ausschnitt erforderlich ist. Wenn keine ausreichende Belüftung vorhanden ist, kann dies dazu führen, dass der Wasserdampf nicht mehr aufsteigt und im schlimmsten Fall dazu führt, dass die Cassette überhitzt und nicht mehr funktioniert. www.cachfires.com Page 31...
Seite 32
Lower the Dimplex Cassette into the cutout of the Foco Myst casing. Adjust the feet on the Cassette, so that the Cassette burner is placed just beneath the Foco casing. The black top plate included with the Opti-myst Cassette is not needed, instead place the two black bottom plates into the groove in the Foco Myst casing.
Seite 33
OPTIONAL: Attach the glass to the Foco Myst casing using the included brackets and screws. Insert ventilation grates (not included) to cover up the ventilation cutout. VALGFRIT: Monter glasset på Foco Myst rammen ved brug af de medfølgende glasholdere og skruer. Dæk ventilationsudskæringerne med et ventilationsgitter (medføl- ger ikke) VALGFRITT: Monter glasset på...
Seite 34
A minimum clearance (H) above the Cassette of 400mm is requiered to a make room for the water vapours to evolve. *Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder must be subtracted from the measure D and W.
Seite 35
Prepare electricity supply and, in the case of the Opti-myst Cassette Projects, a mains water supply installation. Follow instructions provided in the Dimplex Cassette manual included with the Cassette insert. Insert the Foco Myst casing into the wall frame. Klargør en strømtilslutning, og i tilfælde af Opti-myst Cassette Projects en tilslutning af fast vand. Følg instruktionerne angivet i den medfølgende Dimplex Cassette manual.
Seite 36
Ausschnitt erforderlich ist. Wenn keine ausreichende Belüftung vorhanden ist, kann dies dazu führen, dass der Wasserdampf nicht mehr aufsteigt und im schlimmsten Fall dazu führt, dass die Cassette überhitzt und nicht mehr funktioniert. www.cachfires.com Page 36...
Seite 37
Lower the Dimplex Cassette into the cutout of the Foco Myst casing. Adjust the feet on the Cassette, so that the Cassette burner is placed just beneath the Foco casing. The black top plate included with the Opti-myst Cassette is not needed, instead place the two black bottom plates into the groove in the Foco Myst casing.
Seite 38
OPTIONAL: Attach the glass to the Foco Myst casing using the included brackets and screws. Insert ventilation grates (not included) to cover up the ventilation cutout. VALGFRIT: Monter glasset på Foco Myst rammen ved brug af de medfølgende glasholdere og skruer. Dæk ventilationsudskæringerne med et ventilationsgitter (medføl- ger ikke) VALGFRITT: Monter glasset på...