Herunterladen Diese Seite drucken
Crivit 274551 Gebrauchsanleitung

Crivit 274551 Gebrauchsanleitung

Fahrradhelm/led-rücklicht

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BICYCLE HELMET SP-61/ LED REAR LIGHT SP-2
BICYCLE HELMET SP-61/
LED REAR LIGHT SP-2
owner´s manual
FIETSHELM SP-61/
LED-ACHTERLICHT SP-2
Gebruiksaanwijzing
IAN 274551
CYKELHJELM SP-61/
LED-BAGLY GTE SP-2
Bruksanvisning
FAHRRADHELM SP-61/
LED-RÜCKLICHT SP-2
Gebrauchsanleitung
CASQUE DE VÉLO SP-61/
FEU ARRIÈRE LED SP-2
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 274551

  • Seite 1 BICYCLE HELMET SP-61/ LED REAR LIGHT SP-2 CASQUE DE VÉLO SP-61/ BICYCLE HELMET SP-61/ CYKELHJELM SP-61/ FEU ARRIÈRE LED SP-2 LED REAR LIGHT SP-2 LED-BAGLY GTE SP-2 Mode d‘emploi owner´s manual Bruksanvisning FIETSHELM SP-61/ FAHRRADHELM SP-61/ LED-ACHTERLICHT SP-2 LED-RÜCKLICHT SP-2 Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung IAN 274551...
  • Seite 2 GB / IE Owner´s Manual 04 - 09 Bruksanvisning 10 - 14 FR / BE Mode d‘emploi 15 - 20 NL / BE Gebruiksaanwijzing 21 - 26 DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 27 - 32...
  • Seite 3 Press Press...
  • Seite 4 Bicycle helmet SP-61 Bicycle helmet SP-61 Safety information User information The correct helmet position Adjusting the single-hand twisting fastener Adjusting the strap divider Adjusting the chin strap Visor Cleaning and care Disposal LED - Rear light SP-2 Safety information User information Before the first use Removal and attachment of the tail light Functions...
  • Seite 5 Bicycle helmet SP-61 Familiarize yourself with this product before first use. Carefully read the operating instructions and the safety information. Use the product only as described and for the indicated purposes. Keep these instructions. If you give the product to a third party, be sure to include all the documents with it.
  • Seite 6 Bicycle helmet SP-61 one’s head (Fig. C): • smaller = twist clockwise • bigger = twist anti-clockwise 3. Adjusting the strap divider • Open the strap divider (Fig. D). • The strap divider must be positioned in such a way, that the straps are taut but comfortable.
  • Seite 7 LED-rear light SP-2 helmet. • Only clean your helmet with lukewarm water, mild soap and a soft cloth. • After every use, leave your helmet exposed to the air in order for it to dry. 7. Disposal • Please contact your local waste disposal company for the disposal of the helmet. LED-REAR LIGHT SP-2 Safety information •...
  • Seite 8 LED-rear light SP-2 • If the battery leaks, avoid any contact with the skin as this can lead to skin irritation. • Leaking batteries must be disposed of immediately. User information 1. Before the first use Take the tail light off the helmet (fig. J). Before the first use, remove the safety strips from the reverse of the LED tail light (Fig.
  • Seite 9 LED-rear light SP-2 6. Disposal Please do not dispose of flat batteries via the household waste, but instead use the collecting container intended for this purpose.
  • Seite 10 Cykelhjelm SP-61 Cykelhjelm SP-61 Sikkerhedsinstruktioner Brugervejledning Den rigtige hjelmposition Indstilling af system til enhåndsjustering af størrelse Indstilling af remfordelser Indstilling af kindrem Visir Rengøring Bortskaffelse LED-Bagly gte SP-2 Sikkerhedsinstruktioner Brugervejledning Før første brug Montering og afmontering af baglygten Funktioner Udskiftning af batteri Rengøring Bortskaffelse CYKELHJELM SP-61...
  • Seite 11 Cykelhjelm SP-61 Gør dig bekendt med produktet før første brug. Læs omhyggeligt brugermanualen og sikkerhedsoplysningerne. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne formål. Opbevar disse instruktioner på et sikkert sted. Sørg for at al dokumentation medfølger, hvis produktet videregives til tredjepart. Sikkerhedsinstruktioner •...
  • Seite 12 Cykelhjelm SP-61 • mindre = drej mod højre • større = drej mod venstre 3. Indstilling af remfordelser • Åben remfordeler (billede D). • Remfordeler skal være placeret så remmen sidder stramt og bekvemt. Remfordeler skal sidde øver øret og remmen må ikke dække ørene. •...
  • Seite 13 LED - bagly gte SP-2 7. Bortskaffelse • Bortskaffelsen af din hjelm skal ske gennem et godkendt bortskaffelsesanlæg eller gennem en kommunal bortskaffelsesordning. LED-BAGLY GTE SP-2 Sikkerhedsinstruktioner • LED baglygten erstatter ikke det af myndighederne krævede lystekniske udstyr på cykler. •...
  • Seite 14 LED - bagly gte SP-2 bagsiden af LED-baglygten (billede I). 2. Montering og afmontering af baglygten • LED-baglygten fjernes ved at skubbe den op ud af holderen (billede J). • LED-baglygten sættes på ved at skubbe den ind i holderen (billede J). 3.
  • Seite 15 Casque de vélo SP-61 Casque de vélo SP-61 Consignes de sécurité Conformément aux disposition La bonne position du casque Ajustement du système de réglage à une main de la taille Reglage des lanieres Reglage de la mentonniere Visière Nettoyage Élimination Feu arrière LED SP-2 Consignes de sécurité...
  • Seite 16 Casque de vélo SP-61 actuellement en vigueur. Familiarisez-vous au produit avant la première utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et dans les domaines d’application indiqués. Conservez bien ce mode d’emploi. Remettez également tous les documents à...
  • Seite 17 Casque de vélo SP-61 • Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue. • Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n’est pas assez protégé (fig. B). 2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille Le système de réglage de grandeur intégré...
  • Seite 18 feu arrière LED SP-2 trous de fixation prévus à cet effet sur le casque (fig. H). Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s’élargir dans le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière. 6.
  • Seite 19 feu arrière LED SP-2 • N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.
  • Seite 20 feu arrière LED SP-2 • Pour changer cette pile, dévissez les quatre vis au dos du feu à l‘aide d‘un petit tournevis. • Soulevez ensuite le couvercle, changez la pile et remettez le couvercle en place. Respectez la polarité de la pile (fig. L). •...
  • Seite 21 Fietshelm SP-61 Fietshelm SP-61 Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzingen De juiste positie van de helm Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling Instelling van de riem Instelling van de kinriem Vizier Reiniging Verwijdering LED-Achterlicht SP-2 Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzingen Vóór het eerste gebruik Verwijderen en aanbrengen van het achterlicht Functies Vervanging van de batterij...
  • Seite 22 Fietshelm SP-61 Maak uzelf vóór het eerste gebruik vertrouwd met het product. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door. Gebruik het product alleen volgens de beschrijving en voor de aangegeven toepassingen. Bewaar deze handleiding goed. Als u het product doorgeeft aan derden, overhandig dan ook deze documentatie.
  • Seite 23 Fietshelm SP-61 • Zit de helm te ver in uw voorhoofd, kan uw zicht belemmerd worden. • Zit de helm te ver achteren, wordt uw voorhoofd niet voldoende beschermd. (Afb. B) 2. Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling Het geïntegreerde instelsysteem voor verschillende maten kan d.m.v.
  • Seite 24 LED-achterlicht SP-2 Opgelet: de bevestigingsgaten in de helm kunnen door overmatig gebruik wijder worden. In dit geval mag het vizier niet meer gebruikt worden. 6. Reiniging • Chemicaliën, lakken of stickers kunnen het beschermende effect van de helm ernstig belemmeren. •...
  • Seite 25 LED-achterlicht SP-2 gelijkwaardig type. • Ouders dienen ervoor te zorgen dat ook hun kind de werking van het LED-achterlicht regelmatig controleert. • Het gebruik van het LED-achterlicht is niet geschikt voor kinderen onder 4 jaar. • Het LED-achterlicht is geen speelgoed en mag alleen door kinderen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
  • Seite 26 LED-achterlicht SP-2 • Tenslotte draait u het deksel weer vast met behulp van de vier schroeven (Afb. L). • Batterijtype: 5. Reiniging U kunt de behuizing van het LED-achterlicht schoonmaken met een vochtige doek. 6. Verwijdering Doe lege batterijen niet bij het huisvuil. Laat ze achter in de hiervoor bedoelde verzamelcontainers.
  • Seite 27 Fahrradhelm SP-61 Fahrradhelm SP-61 Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Die richtige Helmposition Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems Einstellung des Gurtverteilers Einstellung des Kinnriemens Visier Reinigung und Pflege Entsorgung LED-Rücklicht SP-2 Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Vor der ersten Benutzung Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts Funktionen Batteriewechsel Reinigung und Pflege Entsorgung FAHRRADHELM SP-61...
  • Seite 28 Fahrradhelm SP-61 Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
  • Seite 29 Fahrradhelm SP-61 2. Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems Das integrierte Größenverstellsystem (Abb. C) lässt sich mittels eines Drehknopfes stufenlos am Hinterkopf verstellen: • kleiner = nach rechts drehen • größer = nach links drehen 3. Einstellung des Gurtverteilers • Öffnen Sie den Gurtverteiler (Abb. E). •...
  • Seite 30 LED-Rücklicht SP-2 6. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie Ihren Helm nur mit lauwarmem Wasser, milder Seife und einem weichen Tuch. • Lassen Sie Ihren Helm nach jedem Gebrauch an der Luft trocknen. • Innenpolster mit lauwarmem Wasser und milder Seife reinigen und anschließend an der Luft trocknen lassen.
  • Seite 31 LED-Rücklicht SP-2 • Für Kinder unter 4 Jahren ist die Verwendung des LED-Rücklichts nicht geeignet. • Das LED-Rücklicht ist kein Spielzeug und darf von Kindern nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. • Der Batteriewechsel darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. •...
  • Seite 32 LED-Rücklicht SP-2 • Batterie Typ: 5. Reinigung und Pflege Das Gehäuse des LED-Rücklichts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 6. Entsorgung Bitte entsorgen Sie entleerte Batterien nicht über den Hausmüll, sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter.
  • Seite 33 NOTES ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...
  • Seite 34 Hotline 00800 30 777 999 Kenn-Nr. 0197 e-mail: info@speq.de web: www.speq.de Last update ∙ Tietojen tila ∙ Informationens stånd ∙ Oplysningernes PSA 89/686/EWG status ∙ Version des informations ∙ Stand van de informatie ∙ DIN EN 1078 Stand der Information: 02/2016 IAN 274551...

Diese Anleitung auch für:

Sp-2Sp-61