Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit SP-61 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP-61:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BICYCLE HELMET SP-61/ LED REAR LIGHT SP-2
BICYCLE HELMET SP-61/
LED REAR LIGHT SP-2
owner´s manual
CYKELHJELM SP-61/
LED-BAGLY GTE SP-2
Bruksanvisning
FAHRRADHELM SP-61/
LED-RÜCKLICHT SP-2
Gebrauchsanleitung
IAN 109974
PYÖRÄILYKYPÄRÄ SP-61/
LED-TAKAVALO SP-2
Käyttöohje
CASQUE DE VÉLO SP-61/
FEU ARRIÈRE LED SP-2
Mode d'emploi
CYKELHJÄLM SP-61/
LED-BAKLJUSET SP-2
Bruksanvisning
FIETSHELM SP-61/
LED-ACHTERLICHT SP-2
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit SP-61

  • Seite 1 BICYCLE HELMET SP-61/ LED REAR LIGHT SP-2 BICYCLE HELMET SP-61/ PYÖRÄILYKYPÄRÄ SP-61/ CYKELHJÄLM SP-61/ LED REAR LIGHT SP-2 LED-TAKAVALO SP-2 LED-BAKLJUSET SP-2 owner´s manual Käyttöohje Bruksanvisning CASQUE DE VÉLO SP-61/ FIETSHELM SP-61/ CYKELHJELM SP-61/ FEU ARRIÈRE LED SP-2 LED-ACHTERLICHT SP-2 LED-BAGLY GTE SP-2 Mode d‘emploi...
  • Seite 2 Press Press GB / IE Owner´s Manual 04 - 08 Käyttöohje 09 - 13 Bruksanvisning 14 - 18 Bruksanvisning 19 - 23 FR / BE Mode d‘emploi 24 - 28 NL / BE Gebruiksaanwijzing 29 - 33 DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 34 - 38...
  • Seite 3: Bicycle Helmet Sp

    Bicycle helmet SP-61 Bicycle helmet SP-61 Safety information Bicycle helmet SP-61 • Warning: Do not allow children to wear this helmet while climbing or playing as this carries a risk of strangulation. Safety information • Your helmet was specially designed for protection during cycling...
  • Seite 4: Led-Rear Light Sp

    Bicycle helmet SP-61 LED-rear light SP-2 7. Disposal 3. Adjusting the strap divider Please contact your local waste disposal company for the disposal of the helmet. • Open the strap divider (Fig. D) • The strap divider must be positioned in such a way, that the straps are taut but comfor- LED-REAR LIGHT SP-2 table.
  • Seite 5: User Information

    LED-rear light SP-2 Pyöräilykypärä SP-61 User information Pyöräilykypärä SP-61 1. Before the first use Turvallisuusohjeet • Take the tail light off the helmet (fig. J). Before the first use, remove the safety strips from the reverse of the LED tail light. (Fig. I).
  • Seite 6: Turvallisuusohjeet

    Pyöräilykypärä SP-61 Pyöräilykypärä SP-61 Turvallisuusohjeet 3. Vyöjakajan säätäminen • Varoitus! Lapset eivät saa käyttää tätä kypärää kiipeillessä tai muissa aktiviteeteissa, • Avaa vyöjakaja (Kuva. D) joissa kypärä voi jäädä kiinni ja aiheuttaa tukehtumisvaaran. • Vyöjakaja on sijoitettava siten, että hihna istuu tiukasti, mutta mukavasti. Vyöjakajan •...
  • Seite 7: Led-Takavalo Sp

    Led-takavalo SP-2 Led-takavalo SP-2 LED-TAKAVALO SP-2 2. Takavalon irrottaminen ja kiinnittäminen • Irrota LED-takavalo työntämällä se yläkautta ulos kiinnikkeestään. (Kuva J) • Kiinnitä LED-takavalo työntämällä se uudelleen sille tarkoitettuun kiinnikkeeseen (Kuva J). Turvallisuusohjeet 3. Toiminnot • LED-takavalo ei korvaa saksalaisia StVZO (§ 67) säädettyjä valoteknisiä varusteita pyörille.
  • Seite 8: Inställning Av Enhands-Storleksändringssystemet

    Cykelhjälm SP-61 Cykelhjälm SP-61 Säkerhetshänvisningar Cykelhjälm SP-61 • OBS! Denna hjälm bör inte användas av barn när de klättrar eller utför andra aktivi- teter, om det finns risk att de kan fastna med hjälmen och strypas. Säkerhetshänvisningar • Din hjälm utvecklades speciellt som skydd vid cykling...
  • Seite 9: Inställning Av Kindrem

    Cykelhjälm SP-61 LED-bakljuset SP-2 LED-BAKLJUSET SP-2 • Mindre = vrid åt höger • Större = vrid åt vänster 3. Inställning av bandet Säkerhetshänvisningar • Öppna bandlåset (Bild. D) • LED-bakljuset ersätter inte den i tyska StVZO (§ 67) föreskrivna ljustekniska utrustnin- gen på...
  • Seite 10 LED-bakljuset SP-2 Cykelhjelm SP-61 9. Ta av och sätta på bakljus Cykelhjelm SP-61 • För att ta av LED-bakljuset skjuter du denna uppåt ur hållaren. (Bild J) Sikkerhedsinstruktioner • För att sätta på LED-bakljuset skjuts denna åter på den därför avsedda hållaren (Bild J).
  • Seite 11: Indstilling Af Remfordelser

    Cykelhjelm SP-61 Cykelhjelm SP-61 Sikkerhedsinstruktioner • Remfordeler skal være placeret så remmen sidder stramt og bekvemt. Remfordeler skal sidde øver øret og remmen må ikke dække ørene. • Advarsel! Børn bør ikke bære denne hjelm under klatring eller andre aktiviteter, hvis •...
  • Seite 12: Led-Bagly Gte Sp

    LED - bagly gte SP-2 LED-bagly gte SP-2 LED-BAGLY GTE SP-2 3. Funktioner LED baglygten råder over tre forskellige valgfrie funktioner (billede K). • 1 x tryk: konstant lys, Sikkerhedsinstruktioner • 2 x tryk: blinklys, • LED baglygten erstatter ikke det af myndighederne krævede lystekniske udstyr på cykler.
  • Seite 13: Casque De Vélo Sp

    Casque de vélo SP-61 feu arrière LED SP-2 Consignes de sécurité Casque de vélo SP-61 • Avertissement ! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activi- tés, qui présentent un risque d‘étranglement/de pendaison, si l‘enfant s‘accroche.
  • Seite 14: Feu Arrière Led Sp

    Casque de vélo SP-61 feu arrière LED SP-2 • Laissez votre casque sécher à l’air libre après chaque utilisation. 3. Reglage des lanieres 7. Élimination • Ouvrez l‘attache lanières (fig. E) Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque •...
  • Seite 15: Geachte Klant

    Casque de vélo SP-61 Fietshelm SP-61 • Les piles qui fuient doivent être jetées immédiatement. Fietshelm SP-61 Conformément aux disposition Veiligheidsinstructies 1. Avant la première utilisation Gebruiksaanwijzingen • Retirez le feu arrière du casque (fig. J). Avant la première utilisation, enlevez la ban- De juiste positie van de helm de de sécurité...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    Fietshelm SP-61 Fietshelm SP-61 Veiligheidsinstructies • groter = naar links draaien • Waarschuwing! Deze helm mag niet door kinderen tijdens het klimmen of andere ac- 3. Instelling van de riem tiviteiten worden gebruikt, zodra er een risico bestaat dat het kind zich stranguleert/ •...
  • Seite 17: Led-Achterlicht Sp

    Fietshelm SP-61 Fietshelm SP-61 7. Verwijdering Gebruiksaanwijzingen • Laat de afgedankte helm verwerken via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via 1. Vóór het eerste gebruik een gemeentelijke instelling voor afvalverwerking. • Neem het achterlicht van de helm (Afb. J). Verwijder vóór het eerste gebruik de veilig- heidsstrip aan de achterzijde van het led-achterlicht (Afb.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Fahrradhelm SP-61 Fahrradhelm SP-61 Sicherheitshinweise Fahrradhelm SP-61 • Warnhinweis! Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen Sicherheitshinweise zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt.
  • Seite 19: Led-Rücklicht Sp

    Fahrradhelm SP-61 LED-Rücklicht SP-2 3. Einstellung des Gurtverteilers 7. Entsorgung • Öffnen Sie den Gurtverteiler. (Abb. E) • Die Entsorgung Ihres Helmes muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eine kommunale Entsorgungseinrichtung erfolgen. • Der Gurtverteiler muss so positioniert werden, dass die Riemen straff aber bequem sitzen.
  • Seite 20 LED-Rücklicht SP-2 Benutzerhinweise 1. Vor der ersten Benutzung • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung den Sicherheitsstreifen auf der Rückseite des LED-Rücklichts (Abb. I). 2. Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts • Zum Abnehmen des LED-Rücklichts schieben Sie dies nach oben aus der Halterung heraus.
  • Seite 21 Service Address: Testhaus: SPEQ GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tannbachstraße 10 Tillystrasse 2 D-73635 Steinenberg D-90431 Nürnberg Hotline 00800 30 777 999 Kenn-Nr. 0197 e-mail: info@speq.de web: www.speq.de Last update ∙ Tietojen tila ∙ Informationens stånd ∙ Oplysningernes PSA 89/686/EWG status ∙...

Inhaltsverzeichnis