Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Français

    • Casque de Vélo SP

      • Ajustement du Système de Réglage à une Main de la Taille
      • Conformément aux Disposition
      • Consignes de Sécurité
      • La Bonne Position du Casque
      • Nettoyage
      • Reglage de la Mentonniere
      • Reglage des Lanieres
      • Visière
      • Consignes de Sécurité
    • Feu Arrière LED SP

      • Élimination
      • Avant la Première Utilisation
      • Changement de la Pile
      • Conformément aux Disposition
      • Fonctions
      • Nettoyage
      • Retrait et Mise en Place du Feu Arrière
      • Élimination
  • Dutch

    • Fietshelm SP

      • Geachte Klant
      • De Juiste Positie Van de Helm
      • Gebruiksaanwijzingen
      • Instelling Van de Met Een Hand te Bedienen Maatafstelling
      • Veiligheidsinstructies
      • Instelling Van de Kinriem
      • Instelling Van de Riem
      • Reiniging
      • Vizier
    • LED-Achterlicht SP

      • Veiligheidsinstructies
      • Verwijdering
      • Functies
      • Gebruiksaanwijzingen
      • Reiniging
      • Vervanging Van de Batterij
      • Verwijderen en Aanbrengen Van Het Achterlicht
      • Verwijdering
      • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Español

    • Casco para Bicicleta SP

      • Ajuste del Sistema de Regulación de la Talla Accionado con una Mano
      • In Dicacion es para el Usuario
      • Indicaciones de Seguridad
      • Posición Correcta del Casco
      • Ajuste de la Correa de la Barbilla
      • Limpiar
      • Regulación del Ajustador de Correa
      • Visera
      • Eliminación
      • Indicaciones de Seguridad
    • Luz Trase Ra LED SP

      • Antes del Primer Uso
      • Cambio de la Pila
      • Eliminación
      • Funciones
      • In Dicacion es para el Usuario
      • Limpiar
      • Retirar y Enchufar la Luz Trasera
  • Italiano

    • Casco da Bici SP

      • Impostazione del Sistema DI Adattamento Della Misura Monocomando
      • In Dicazioni Per L'utente
      • La Corretta Posizione del Casco
      • Precauzioni da Seguire Per la Sicurezza
      • Lavaggio
      • Regolazione del Separatore a Flangia
      • Regolazione del Sottogola
      • Visiera
    • LED Posteriore SP

      • Precauzioni da Seguire Per la Sicurezza
      • Smaltimento
      • Come Sostituire le Batterie
      • Come Togliere E Inserire la Luce Posteriore
      • Funzioni
      • In Dicazioni Per L'utente
      • Lavaggio
      • Per Il Primo Utilizzo
      • Smaltimento
  • Português

    • Capacete de Bicicleta SP

      • A Posiçãoco Rrectado Capacete
      • Configuração Do Sistema de Ajuste Do Tamanho Com Uma Mão
      • Indicações de Segurança
      • Recomendações de Utilização
      • Ajuste da Fita de Suporte para O Queixo
      • Ajuste Do Dispositivo de Ajuste da Fita
      • Limpeza E Manutenção
      • Viseira
      • Eliminação
      • Indicações de Segurança
    • Levou Taillight SP

      • Antes da Primeira Utilização
      • Eliminação
      • Funções
      • Limpeza E Manutenção
      • Recomendações de Utilização
      • Retirar E Inserir a Luz Traseira
      • Substituição de Pilha
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FAHRRADHELM SP-61/ LED-RÜCKLICHT SP-2
FAHRRADHELM SP-61/
LED-RÜCKLICHT SP-2
Gebrauchsanleitung
FIETSHELM SP-61/
LED-ACHTERLICHT SP-2
Gebruiksaanwijzing
CAPACETE DE BICICLETA
SP-6/ LEVOU TAILLIGHT
SP-2
Instruções de serviç
IAN 270383
BICYCLE HELMET SP-61/
LED REAR LIGHT SP-2
owner´s manual
CASCO PARA BICICLETA
SP-61/ LUZ TRASE RA LED
SP-2
Modo de empleo
CASQUE DE VÉLO SP-61/
FEU ARRIÈRE LED SP-2
Mode d'emploi
CASCO DA BICI SP-61/
LED POSTERIORE SP-2
Istruzione per l´uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit SP-61

  • Seite 1 FEU ARRIÈRE LED SP-2 Gebrauchsanleitung owner´s manual Mode d‘emploi FIETSHELM SP-61/ CASCO PARA BICICLETA CASCO DA BICI SP-61/ LED-ACHTERLICHT SP-2 SP-61/ LUZ TRASE RA LED LED POSTERIORE SP-2 SP-2 Gebruiksaanwijzing Istruzione per l´uso Modo de empleo CAPACETE DE BICICLETA SP-6/ LEVOU TAILLIGHT SP-2 Instruções de serviç...
  • Seite 2 DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 04 - 08 GB / IE Owner´s Manual 9 - 13 FR / BE Mode d‘emploi 14 - 18 NL / BE Gebruiksaanwijzing 19 - 23 Modo de empleo 24 - 28 Istruzione per l´uso 29 - 33 Instruções de serviç...
  • Seite 3 Press Press...
  • Seite 4 Fahrradhelm SP-61 Fahrradhelm SP-61 Fahrradhelm SP-61 Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Die richtige Helmposition Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems Einstellung des Gurtverteilers Einstellung des Kinnriemens Visier Reinigung und Pflege Entsorgung LED-Rücklicht SP-2 Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Vor der ersten Benutzung Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts...
  • Seite 5 NOTES ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Fahrradhelm SP-61 Sicherheitshinweise • Warnhinweis! Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt. • Ihr Helm wurde speziell zum Schutz beim Radfahren...
  • Seite 7: Einstellung Des Gurtverteilers

    Fahrradhelm SP-61 3. Einstellung des Gurtverteilers • Öffnen Sie den Gurtverteiler. (Abb. E) • Der Gurtverteiler muss so positioniert werden, dass die Riemen straff aber bequem sitzen. Der Gurtverteiler muss unterhalb des Ohres sitzen, die Riemen dürfen nicht die Ohren bedecken.
  • Seite 8: Entsorgung

    LED-Rücklicht SP-2 7. Entsorgung • Die Entsorgung Ihres Helmes muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eine kommunale Entsorgungseinrichtung erfolgen. LED-RÜCKLICHT SP-2 Sicherheitshinweise • Das LED-Rücklicht ersetzt nicht die von der deutschen StVZO (§ 67) vorgeschriebene lichttechnische Einrichtung an Fahrrädern. •...
  • Seite 9: Benutzerhinweise

    LED-Rücklicht SP-2 Benutzerhinweise 1. Vor der ersten Benutzung Entfernen Sie vor der ersten Benutzung den Sicherheitsstreifen auf der Rückseite des LED- Rücklichts (Abb. I). 2. Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts • Zum Abnehmen des LED-Rücklichts schieben Sie dies nach oben aus der Halterung heraus.
  • Seite 40 Service Addresse: Testhaus: SPEQ GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tannbachstraße 10 Tillystrasse 2 D-73635 Steinenberg D-90431 Nürnberg Hotline 00800 30 777 999 Kenn-Nr. 0197 e-mail: info@speq.de web: www.speq.de Stand der Information ∙ Version des informations ∙ PSA 89/686/EWG Informazioni aggiornate al: DIN EN 1078 08/2015 IAN 270383...

Diese Anleitung auch für:

Sp-2

Inhaltsverzeichnis