Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SCCPS4 1 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SCCPS4 1 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SCCPS4 1 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Kühl- und ladestation für playstation 4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
KÜHL- UND LADESTATION FÜR
PLAYSTATION
COOLING AND CHARGING STATION /
STATION DE REFROIDISSEMENT ET DE
CHARGE POUR PLAYSTATION
SCCPS4 1 A1
KÜHL- UND LADESTATION FÜR
PLAYSTATION
4
®
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PLAYSTATION
4 COOLING AND
®
CHARGING STATION
Operation and Safety Notes
STATION DE REFROIDISSEMENT ET DE
CHARGE POUR PLAYSTATION
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KOEL- EN LAADSTATION VOOR
PLAYSTATION
4
®
Bedienings- en veiligheidsinstructies
STACJA CHŁODZENIA I ŁADOWANIA DO
PLAYSTATION
4
®
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CHLADICÍ A NABÍJECÍ STANICE
PRO PLAYSTATION
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 405320_2110
4 / PLAYSTATION
®
4
®
4
®
®
4
®
CHLADIACA A NABÍJACIA STANICA
KONZOLY PLAYSTATION
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CARGADOR VENTILADOR
PARA PLAYSTATION
Instrucciones de utilización y de seguridad
KØLE- OG LADESTATION
TIL PLAYSTATION
®
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
STAZIONE DI RICARICA E
RAFFREDDAMENTO PER PLAYSTATION
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HŰTŐ- ÉS TÖLTŐÁLLOMÁS
PLAYSTATION
4-HEZ
®
Kezelési és biztonsági utalások
HLADILNA IN POLNILNA POSTAJA ZA
PLAYSTATION
4
®
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorilaopozorila
4
4
®
4
®
4
4
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SCCPS4 1 A1

  • Seite 1 PLAYSTATION 4 / PLAYSTATION ® ® COOLING AND CHARGING STATION / STATION DE REFROIDISSEMENT ET DE CHARGE POUR PLAYSTATION ® SCCPS4 1 A1 KÜHL- UND LADESTATION FÜR CHLADIACA A NABÍJACIA STANICA PLAYSTATION KONZOLY PLAYSTATION ® ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
  • Seite 4 Konsole nicht im Lieferumfang enthalten. consoles not included. Consoles PS4 non incluses. PS4TM-consoles niet inbegrepen. Konsole PS4 nie są dołączone. Konzole PS4 nejsou součástí dodávky. Konzoly PS4 nie sú súčasťou dodávky. Consolas PS4 no incluidas. PS4TM-konsoller medfølger ikke. Console PS4 non incluse.
  • Seite 5 USB-Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten. USB power adapter not included. Adaptateur secteur USB non inclus. USB-stroomadapter niet inbegrepen. Zasilacz USB nie jest dołączony. USB napájecí adaptér není součástí dodávky. USB napájací adaptér nie je súčasťou balenia. Adaptador de corriente USB no incluido. USB strømadapter medfølger ikke.
  • Seite 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......... Seite Einleitung ......................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite Hinweise zu Warenzeichen ................Seite 10 Lieferumfang .....................Seite 10 Sicherheitshinweise ..................Seite 10 Teilebeschreibung ..................Seite 13 Technische Daten ..................Seite 14 Vor der Inbetriebnahme ................Seite 15 Bedienung und Betrieb ................Seite 15 Fehlerbehebung ....................Seite 17 Aufbewahrung bei Nichtbenutzung ...........Seite 18 Reinigung und Pflege..................Seite 18 Entsorgung ......................Seite 18...
  • Seite 7 Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 8 Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. KÜHL- UND LADESTATION FÜR PLAYSTATION ® P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 9 Hinweise zu Warenzeichen ‒ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, ® Inc. ‒ Das Warenzeichen und der Markenname SILVERCREST sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. ‒ PlayStation, PS4 und DualShock sind eingetragene Warenzeichen oder ® Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment Inc.
  • Seite 10 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  • Seite 11 • Stellen Sie keine Gegenstände auf Kabeln ab und ziehen Sie Kabel nicht über scharfe Kanten. Andernfalls könnten sie beschädigt werden. • Das Produkt darf im Betrieb nicht abgedeckt werden. • Auch die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden. •...
  • Seite 12 oder Gerüche feststellen. • Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen, dass sich Kondensation im Inneren des Produktes bildet. Warten Sie in diesem Fall vor der Benutzung einige Zeit, bis sich das Produkt akklimatisiert hat. Andernfalls könnten Kurzschlüsse auftreten! • Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen oder anderen wärmeabstrahlenden Geräten! •...
  • Seite 13 Slim-Adapter Abnehmbare Ladestationen Ladeanschluss Hinweis: Die abnehmbaren Ladestationen und ihre Ladeanschlüsse dienen zum Laden der DualShock 4 Controller über ihre ® Ladeanschlüsse. Weitere Information finden Sie im Abschnitt „Aufladen Ihrer DualShock 4 Controller“. ® P Technische Daten USB-Typ-C Eingangsspannung/ -strom: , 3,0 A max.
  • Seite 14 P Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden. Überprüfen Sie vor der Verwendung den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Bei Funktionen, fehlenden Teilen oder sonstige Mängeln wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an die angegebene Serviceabteilung.
  • Seite 15 • Setzen Sie den PS4 Slim-Adapter auf den Kühlständer, wie in Abb. B gezeigt. Legen Sie dann Ihre PS4 Slim-Konsole oben auf den PS4 Slim- Adapter , wie in Abb. B gezeigt. Verwendung des Kühlgebläses Die Kühlgebläse sorgen für eine aktive Kühlung Ihrer PS4 -Spielkonsole.
  • Seite 16 Micro-USB-Anschluss aufladen, indem Sie die USB-A-Ausgangsports 3 und 4 mit USB-A zu Micro-USB-Ladekabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) verbinden. Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch des DualShock 4-Controllers. ® Aufbewahrung Ihrer Spiel-Discs • Der Spielaufbewahrungshalter kann bis zu 13 Spiel-Discs aufbewahren. • Der Spielaufbewahrungshalter ist abnehmbar, sodass Sie ihn vorsichtig aus dem Kühlständer herausnehmen können, wenn Sie ihn nicht...
  • Seite 17 Verwenden Sie ein Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 5V und einen Ausgangsstrom von mindestens 3A. P Aufbewahrung bei Nichtbenutzung • Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf, an dem es weder Staub noch direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. P Reinigung und Pflege •...
  • Seite 18 Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 19 (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 405320_2110) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 20 Warnings and symbols used ..............Page 22 Introduction ....................Page 23 Intended use .....................Page 23 Trademark notice ....................Page 23 Scope of delivery .....................Page 24 Safety notices ....................Page 24 Parts description ...................Page 27 Technical data ....................Page 28 Before use .......................Page 28 Operation and use ..................Page 29 Troubleshooting ....................Page 30 Storage during non-use ................Page 31 Cleaning and care ..................Page 31...
  • Seite 21 Warnings and symbols used The symbols shown are used in these instructions for use, on the packaging and on the unit: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
  • Seite 22 Any such use is at your own risk. This product may only be used as described in these instructions. Trademark notice ‒ USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ® ‒ The SILVERCREST trademark and trade name is the property of their respective owners. GB/IE 23...
  • Seite 23 ‒ PlayStation, PS4 and DualShock are registered trademarks or ® trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Scope of delivery 1 Charging and cooling station 1 USB type A to type C cable 2 Detachable charging docks 1 PS4...
  • Seite 24 CAUTION! Do not try to open the product! It has no internal parts requiring maintenance. • It is necessary to repair the product if they have been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the product or if the product has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 25 • The product must not be used in a humid environment, e.g. bathroon, sauna, etc.) • This product must always be used on a horizontal installation surface. • This product is equipped with rubber feet to protect delicate surfaces. It cannot be ruled out that furniture care agents will attack or damage the rubber feet.
  • Seite 26 P Parts description Please refer to the fold out pages. Cooling stand Cooling fans USB-A output port 1 USB-A output port 2 USB-A output port 3 USB-C input port Fan power indicator Fan ON/OFF button USB-A output port 4 Slots for the game storage holder Accessories: User instructions USB-A to USB-C cable...
  • Seite 27 P Technical data USB Type-C input voltage / current: , 3.0 A max. USB Type-A output voltage / current: , total 2.6 A max. (Note: The total output current of the USB ports is dependent) Fan noise level: Approx. 60 dB(A) USB cable length: Approx.
  • Seite 28 P Operation and use Product setup • Attach the game storage holder and the two charging docks to the cooling stand as illustrated in Fig. A. Powering the PS4 charging and cooling station • Connect the USB-C plug of the USB-A to USB-C cable (included) to the USB-C input port of the cooling stand as shown in Fig.
  • Seite 29 Charging your DualShock 4 controllers ® • You can charge your DualShock 4 controllers via their extension ports ® using the supplied detachable charging docks Note: • Make sure that the cooling stand has already connected with the power supply before charging and that the charging docks are connected to the USB-A outputs 1 and 2 •...
  • Seite 30 Check the connection between the cooling stand and the USB power adapter (or the USB output port of your PS4 console). The cooling stand is not charging the controllers via the charging docks. Your connectionsmay be loose. Check the connection between the connectors on the charging docks and the extension ports of the DualShock 4 controllers.
  • Seite 31 Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 - 7: plastics / 20 - 22: paper and fibreboard / 80 - 98: composite materials. Product: Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Seite 32 sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice –...
  • Seite 33 Avertissements et symboles utilisés .............Page 35 Introduction ....................Page 36 Utilisation prévue ....................Page 36 Avis relatifs aux marques .................Page 36 Contenu de la livraison ..................Page 37 Avis de sécurité .....................Page 37 Description des pièces ................Page 40 Données techniques ..................Page 41 Avant utilisation ....................Page 41 Fonctionnement et utilisation ..............Page 42 Dépannage .....................Page 44 Rangement en cas de non utilisation ...........Page 44...
  • Seite 34 Avertissements et symboles utilisés Certains symboles sont utilisés dans ces instructions d'utilisation, sur l’emballage et sur l’appareil : DANGER ! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole accompagnant l’expression « AVERTISSEMENT »...
  • Seite 35 La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. STATION DE REFROIDISSEMENT ET DE CHARGE POUR PLAYSTATION ® P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Seite 36 ‒ La marque et le nom commercial Silvercrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ‒ PlayStation, PS4 et DualShock sont des marques commerciales ou des ® marques déposées de Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Tous les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 37 de manière sûre et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet. PRÉCAUTION ! N’essayez pas d'ouvrir le produit ! Aucune de ses pièces internes ne nécessite de maintenance.
  • Seite 38 • Une alimentation USB avec une tension de sortie de 5V et un courant de sortie d'au moins 3A doit être utilisée pour faire fonctionner le produit. Le produit ne doit pas être utilisé sur un PC ou un ordinateur portable. •...
  • Seite 39 • Ne jetez pas le produit au feu et ne l’exposez pas aux hautes températures. P Description des pièces Veuillez consulter les pages dépliantes. Support de refroidissement Ventilateurs de refroidissement Prise de sortie USB-A 1 Prise de sortie USB-A 2 Prise de sortie USB-A 3 Prise d’entrée USB-C Voyant d'alimentation des ventilateurs...
  • Seite 40 P Données techniques Tension/courant d'entrée USB Type-C : , 3,0 A max. Tension/courant de sortie USB Type-A : , total 2,6 A max. (Remarque : Le courant de sortie total des ports USB est interdépendant) Niveau sonore des ventilateurs : Environ 60 dB(A) Longueur du câble USB : Environ 50 cm Température de...
  • Seite 41 P Fonctionnement et utilisation Configuration du produit • Fixez le support de rangement du jeux et les deux stations de recharge sur le support de refroidissement comme illustré sur la Fig. A. Alimentation de la station de charge et de refroidissement •...
  • Seite 42 bouton Fan ON/OFF pour le mettre sur la position OFF. Le voyant d'alimentation des ventilateurs s'éteint. Remarque : • Si vous utilisez un adaptateur secteur pour alimenter la station de refroidissement, n'oubliez pas d'éteindre les ventilateurs de refroidissement lorsque votre console PS4 n'est pas utilisée afin d'éviter que ces ventilateurs ne soutirent de l'énergie en continu.
  • Seite 43 • Le support de rangement de jeux est détachable, vous pouvez donc le retirer délicatement du support de refroidissement si vous n'en avez pas besoin. P Dépannage = Problème = Cause = Solution Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Vos connexions sont peut-être lâches Vérifiez la connexion entre le support de refroidissement et l'adaptateur d'alimentation USB (ou la prise de sortie USB de votre console PS4).
  • Seite 44 P Nettoyage et entretien • Débranchez le produit avant le nettoyage et retirez toutes les prises ! • Aucun agent de nettoyage à l'acide, anti-frottement ou solvant ne doit être utilisé, sous peine d’endommager le produit. • Nettoyer uniquement l’extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux et sec ! •...
  • Seite 45 Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables et soumis à la responsabilité élargie du fabricant. Mettez-les au rebut séparément, en suivant les symboles d‘emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie...
  • Seite 46 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Seite 47 Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Seite 48 Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique...
  • Seite 49 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ........Pagina 51 Inleiding ......................Pagina 52 Beoogd gebruik ....................Pagina 52 Verklaring met betrekking tot handelsmerken ..........Pagina 52 Inhoud verpakking ...................Pagina 53 Veiligheidsrichtlijnen...................Pagina 53 Beschrijving onderdelen ................Pagina 56 Technische gegevens ...................Pagina 57 Voorafgaand aan het gebruik ...............Pagina 57 Bediening en gebruik .................Pagina 58 Problemen oplossen ...................Pagina 60 Opslag wanneer niet in gebruik ............Pagina 60...
  • Seite 50 Gebruikte waarschuwingen en symbolen De getoonde symbolen worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op de eenheid: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING“...
  • Seite 51 Dit product mag alleen worden gebruikt als omschreven in deze instructies. Verklaring met betrekking tot handelsmerken ‒ USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. ® ‒ Het handelsmerk en de handelsnaam SILVERCREST zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. NL/BE 52...
  • Seite 52 ‒ PlayStation, PS4 en DualShock zijn gedeponeerde handelsmerken of ® handelsmerken van Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Overige productnamen en merknamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. Inhoud verpakking 1 oplaad- en koelstation 1 USB Type A naar Type C-kabel 2 verwijderbare laadstations 1 slanke PS4 -adapter...
  • Seite 53 OPGELET! Probeer nooit het product te openen. Het bevat geen interne onderdelen die onderhoud behoeven. • Het is noodzakelijk om het product te repareren als het op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als vloeistof of voorwerpen in het product zijn beland of als het product is blootgesteld aan regen of vocht.
  • Seite 54 bedienen. Het product mag niet worden bediend op een PC of notebook. • Het product mag niet worden gebruikt in een vochtige omgeving, bijv. badkamer, sauna, enz.) • Dit product moet altijd worden gebruikt op een horizontaal installatie- oppervlak. • Dit product is voorzien van rubber voetjes om kwetsbare oppervlakken te beschermen.
  • Seite 55 • Werp het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen. P Beschrijving onderdelen Raadpleeg de uitklapbare pagina's. Koelstandaard Koelventilatoren USB-A-uitgang 1 USB-A-uitgang 2 USB-A-uitgang 3 USB-C-ingang Stroomindicator ventilator AAN/UIT-knop ventilator USB-A-uitgang 4 Sleuven voor de game-opberghouder Accessoires: Gebruikersinstructies USB-A naar USB-C-kabel...
  • Seite 56 P Technische gegevens USB Type-C-ingangsspanning/-stroom: , 3,0 A max. USB Type-A-uitgangsspanning/-stroom: , totaal 2,6 A max. (NB: De totale uitgangsstroom van de USB- poorten is afhankelijk) Geluidsniveau ventilator: Ca. 60 dB(A) Lengte USB-kabel: Ca. 50 cm Bedrijfstemperatuur: 5 – 35 °C Opslagtemperatuur: 0 –...
  • Seite 57 P Bediening en gebruik Productinstelling • Bevestig de game-opberghouder en de twee laadstations aan de koelstandaard zoals weergegeven in Afb. A. Het oplaad- en koelstation van de PS4 van stroom voorzien • Sluit de USB-C-connector van de USB-A naar USB-C-kabel (meegeleverd) aan op de USB-C-ingang van de koelstandaard zoals...
  • Seite 58 Opmerking: • Als u een wandadapter gebruikt om het koelstation van stroom te voorzien, denk er dan aan om de koelventilatoren uit te schakelen wanneer uw PS4-console niet wordt gebruikt om te voorkomen dat de koelventilatoren voortdurend de stroom leegtrekken. Uw DualShock 4-controllers opladen ®...
  • Seite 59 P Problemen oplossen = Probleem = Oorzaak = Oplossing De koelventilator werkt niet. Uw aansluitingen kunnen los zitten. Controleer de aansluiting tussen de koelstandaard en de USB- voedingsadapter (of de USB-uitgang van uw PS4-console). De koelstandaard laadt de controllers niet op via de laadstations.
  • Seite 60 P Schoonmaken en verzorging • Haal de stekker van het product uit het stopcontact voorafgaand aan reinigen en verwijder alle stekkers! • Gebruik geen zure, schurende of oplossende reinigingsmiddelen omdat deze het product kunnen beschadigen. • Maak alleen de buitenkant van het product schoon met een zachte, droge doek.
  • Seite 61 Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar en vallen onder de uitgebreide fabrikant-verantwoordelijkheid. Voor een betere afvalverwerking dient u het apart weg te gooien volgens de afgebeelde symbolen op de verpakking.
  • Seite 62 P Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 405320_2110) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
  • Seite 63 Ostrzeżenia i zastosowane symbole ...........Strona 65 Wstęp ........................Strona 66 Przewidziane zastosowanie ................Strona 66 Informacje na temat znaków towarowych .............Strona 66 Zakres dostawy ....................Strona 67 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............Strona 67 Opis części .......................Strona 70 Dane techniczne ....................Strona 71 Przed rozpoczęciem użytkowania ............Strona 71 Obsługa i użytkowanie ................Strona 72 Rozwiązywanie problemów ..............Strona 74 Przechowywanie po zakończeniu użytkowania ......
  • Seite 64 Ostrzeżenia i zastosowane symbole Pokazane symbole są stosowane w tych instrukcjach obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE", wskazuje średniego poziomu zagrożenie, które, jeśli się...
  • Seite 65 Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. STACJA CHŁODZENIA I ŁADOWANIA DO PLAYSTATION ® P Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
  • Seite 66 ‒ Znak towarowy i nazwa handlowa Silvercrest są własnością odpowiednich właścicieli. ‒ PlayStation, PS4 i DualShock , to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki ® towarowe Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
  • Seite 67 i wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych bez nadzoru. Produkt ten nie jest zabawką. PRZESTROGA! Nie wolno podejmować...
  • Seite 68 • podczas używania produktu nie należy przykrywać. • Nie należy zakrywać lub zamykać szczelin wentylacyjnych. • Do działania tego produktu niezbędny jest zasilacz USB z napięciem wyjścia 5V i prądem wyjścia co najmniej 3A. Produktu nie należy używać z komputerem PC lub notebookiem. •...
  • Seite 69 aby zapewnić jego dostosowanie do panujących warunków, co umożliwi uniknięcie zwarcia! • Produktu nie wolno używać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery i inne urządzenia generujące ciepło! • Produktu nie wolno wrzucać do ognia ani wystawiać na działanie wysokich temperatur. P Opis części Należy zapoznać...
  • Seite 70 Uwaga: Odłączane stacje ładowania i ich złącza ładowania służą do ładowania kontrolerów DualShock 4 przez ich złącza ® ładowania. Szczegółowe informacje można sprawdzić w części “Ładowanie kontrolerów DualShock “ 4. ® P Dane techniczne Napięcie/natężenie wejścia USB Type-C: , maks. 3,0 A. Napięcie/natężenie wyjścia USB Type-A: , łącznie maks.
  • Seite 71 po wykryciu innych defektów, prosimy o kontakt z wymienionym działem serwisowym telefonicznie lub przez e-mail. P Obsługa i użytkowanie Ustawienia produktu • Przymocuj uchwyt do przechowywania gier i dwie stacje ładowania do podstawki chłodzenia , jak pokazano na Rys. A. Zasilanie stacji ładowania i chłodzenia PS4 •...
  • Seite 72 • Aby włączyć wentylatory chłodzenia, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. wentylatora do pozycji WŁ. Wskaźnik zasilania wentylatora zaświeci niebieskim światłem. • Aby wyłączyć wentylatory chłodzenia, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. wentylatora do pozycji WYŁ. Wskaźnik zasilania wentylatora wyłączy się. Uwaga: • Jeżeli do zasilania stacji chłodzenia jest używany ścienny adapter zasilania, należy pamiętać, aby wyłączyć...
  • Seite 73 Przechowywanie płyt z grami • Uchwyt do przechowywania gier umożliwia przechowywanie do 13 płyt z grami. • Uchwyt do przechowywania gier jest odłączany, dzięki czemu, jeśli nie będzie potrzebny, można go ostrożnie wyjąć z podstawki chłodzenia P Rozwiązywanie problemów = Problem = Przyczyna = Rozwiązanie Nie działa wentylator chłodzenia.
  • Seite 74 P Przechowywanie po zakończeniu użytkowania • Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, chronionym przed bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego. P Czyszczenie i konserwacja • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć produkt i wszystkie wtyczki! • Aby nie uszkodzić produktu, nie należy używać środków czyszczących z kwasami, substancjami ściernych ani rozpuszczalnikami.
  • Seite 75 Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012 / 19 / UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji.
  • Seite 76 Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się...
  • Seite 77 Použitá varování a symboly ..............Strana 79 Úvod ........................Strana 80 Zamýšlené použití ....................Strana 80 Oznámení o ochranných známkách ...............Strana 80 Obsah dodávky ....................Strana 81 Bezpečnostní upozornění .................Strana 81 Popis součástí ....................Strana 83 Technické údaje .....................Strana 84 Před použitím ....................Strana 85 Používání ......................Strana 85 Odstraňování...
  • Seite 78 Použitá varování a symboly Zde uvedené symboly jsou použity v tomto návodu, na obalu a na jednotce: NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti.
  • Seite 79 Tento produkt smí být používán tak, jak je uvedeno v těchto pokynech. Oznámení o ochranných známkách ‒ USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers ® Forum, Inc. ‒ Ochranná známka a obchodní název SILVERCREST je majetkem příslušných vlastníků. CZ 80...
  • Seite 80 ‒ PlayStation, PS4 a DualShock jsou registrované ochranné známky nebo ® ochranné známky společnosti Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Všechny ostatní názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Obsah dodávky 1 Nabíjecí a chladicí stanice 1 Kabel USB Type A na Type C 2 Odnímatelné...
  • Seite 81 UPOZORNĚNÍ! Nezkoušejte tento produkt otevřít! Vnitřní součásti nevyžadují údržbu. • Pokud dojde k poškození produktu, například při poškození pláště, pokud do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předměty nebo pokud byl produkt vystaven dešti nebo vlhku, je nezbytná jeho oprava. • Pokud produkt nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu, je rovněž vyžadována oprava.
  • Seite 82 • Tento produkt je vybaven pryžovými patkami na ochranu jemných povrchů. Nelze vyloučit, že nedojde k narušení nebo poškození těchto pryžových patek vlivem přípravků pro údržbu nábytku. • Je zakázáno, aby uživatelé tento produkt upravovali. POZOR! Nebezpečí poškození majetku • Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by si mohl uživatel opravit vlastními silami.
  • Seite 83 Výstupní port USB-A 2 Výstupní port USB-A 3 Vstupní port USB-C Kontrolka napájení ventilátoru Vypínač ventilátoru Výstupní port USB-A 4 Otvory pro držák na herní disky Příslušenství: Návod k použití Kabel USB-A na USB-C Držák na herní disky Adaptér PS4 Slim Odnímatelné...
  • Seite 84 Délka kabelu USB: cca 50 cm Provozní teplota: 5 – 35 °C Skladovací teplota: 0 – 45 °C Vlhkost (bez kondenzace): 0 – 70 % Rozměry: přibl. 250 x 218 x 72 mm Hmotnost: přibl. 650 g Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena P Před použitím Poznámka: Veškeré...
  • Seite 85 napětím 5 V a výstupním proudem alespoň 3 A. Tento produkt nesmí být provozován s počítačem nebo notebookem. • Pokud k napájení produktu používáte výstupní port USB-A vaší konzole , lze použít pouze funkci chlazení. Vložení konzole PS4 na chladicí stojánek •...
  • Seite 86 • Aktivace procesu nabíjení je zobrazena na ovladači. Podrobnosti najdete v návodu k použití ovladače. Nabíjení pomocí nabíjecího kabelu USB (není součástí balení) • Lze nabíjet až dva další ovladače DualShock 4 prostřednictvím jejich ® portů micro USB přes výstupní porty USB-A 3 s použitím nabíjecích kabelů...
  • Seite 87 K provozu tohoto produktu je nutno použít USB zdroj napájení s výstupním napětím 5 V a výstupním proudem alespoň 3 A. P Skladování nepoužívaného produktu • Tento produkt skladujte na suchém bezprašném místě, které je chráněno před přímým slunečním zářením. P Čištění...
  • Seite 88 odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů. Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Pro lepší zpracování odpadu jej likvidujte odděleně...
  • Seite 89 P Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 405320_2110) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Seite 90 Použité výstrahy a symboly ..............Strana 92 Úvod ........................Strana 93 Určené použitie ....................Strana 93 Informácie týkajúce sa ochranných známok ..........Strana 93 Obsah dodávky ....................Strana 94 Bezpečnostné upozornenia ..............Strana 94 Popis jednotlivých častí ................Strana 97 Technické údaje .....................Strana 98 Pred použitím ....................Strana 98 Činnosť...
  • Seite 91 Použité výstrahy a symboly Uvedené symboly sa používajú v tomto návode na používanie, na obale a na zariadení: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“...
  • Seite 92 Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. CHLADIACA A NABÍJACIA STANICA KONZOLY PLAYSTATION ® P Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité...
  • Seite 93 ‒ Ochranná známka a obchodný názov SILVERCREST sú majetkom ich príslušných vlastníkov. ‒ PlayStation, PS4 a DualShock sú registrované ochranné známky alebo ® ochranné známky spoločnosti Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochranné známky alebo registrované...
  • Seite 94 Deti by sa nemali hrať s týmto zariadením. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Tento výrobok nie je hračka. UPOZORNENIE! Nepokúšajte sa otvoriť výrobok! Neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. • Výrobok sa musí opraviť, ak došlo k jeho poškodeniu akýmkoľvek spôsobom, napríklad, ak sa poškodil kryt, ak do výrobku prenikli kvapaliny či predmety, alebo bol výrobok vystavený...
  • Seite 95 • Na činnosť výrobku sa musí použiť napájanie prostredníctvom USB s výstupným napätím 5 V a výstupným prúdom minimálne 3 A. Výrobok sa nesmie používať na počítači ani prenosnom počítači. • Výrobok sa nesmie používať vo vlhkom prostredí, napr. v kúpeľni, saune atď.) •...
  • Seite 96 P Popis jednotlivých častí Pozrite si rozkladacie strany. Chladiaci stojan Chladiace ventilátory Výstupný port USB-A 1 Výstupný port USB-A 2 Výstupný port USB-A 3 Vstupný port USB-C Indikátor napájania ventilátora Hlavný vypínač ventilátorov Výstupný port USB-A 4 Otvory pre držiak na skladovanie hier Príslušenstvo: Návod na používanie Kábel s konektorom USB-A na jednom konci a konektorom USB-C na...
  • Seite 97 P Technické údaje Vstupné napätie/vstupný prúd USB typu C: , 3,0 A max. Výstupné napätie/výstupný prúd USB typu A: , celkovo 2,6 A max. (Poznámka: Celkový výstupný prúd portov USB je závislý) Úroveň hluku ventilátora: približne 60 dB(A) Dĺžka kábla USB: približne 50 cm Prevádzková...
  • Seite 98 P Činnosť a používanie Nastavenie výrobku • Pripojte držiak na skladovanie hier a dva nabíjacie doky chladiacemu stojanu podľa zobrazenia na Obr. A. Napájanie nabíjacej a chladiacej stanice PS4 • Pripojte zástrčku USB-C kábla s konektorom USB-A na jednom konci a konektorom USB-C na druhom konci (súčasť...
  • Seite 99 Poznámka: • Ak na napájanie chladiacej stanice použijete nástenný napájací adaptér, nezabudnite vypnúť chladiace ventilátory, keď sa konzola PS4 nepoužíva, aby sa predišlo nepretržitej spotrebe energie chladiacimi ventilátormi. Nabíjanie ovládačov DualShock ® • Ovládače DualShock 4 je možné nabíjať prostredníctvom ich ®...
  • Seite 100 P Riešenie problémov = Problém = Príčina = Riešenie Chladiaci ventilátor nefunguje. Môže byť uvoľnený spoj. Skontrolujte spojenie medzi chladiacim stojanom a napájacím adaptérom USB (alebo výstupným portom USB vašej konzoly PS4). Chladiaci stojan nenabíja ovládače prostredníctvom nabíjacích dokov. Môže byť uvoľnený spoj. Skontrolujte spojenie medzi konektormi na nabíjacích dokoch a rozširujúcich portoch ovládačov DualShock ®...
  • Seite 101 • Nemali by sa používať žiadne kyslé, brúsne ani rozpúšťacie čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku. • Vonkajšie časti výrobku čistite len pomocou mäkkej, suchej handričky! • Pri značnom znečistení sa môže použiť mierny čistiaci prostriedok. P Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré...
  • Seite 102 zlikvidujte oddelene podľa zobrazených symbolov na obale. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú...
  • Seite 103 Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
  • Seite 104 Advertencias y símbolos utilizados ..........Página 106 Introducción ....................Página 107 Uso previsto ....................Página 107 Avisos relacionados con marcas comerciales ........... Página 107 Contenido del paquete ................Página 108 Avisos de seguridad ................Página 108 Descripción de las piezas ..............Página 111 Datos técnicos ...................
  • Seite 105 Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos que se muestran se utilizan en estas instrucciones de uso, en el embalaje y en la unidad: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará...
  • Seite 106 La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. CARGADOR VENTILADOR PARA PLAYSTATION ® P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto.
  • Seite 107 ‒ La marca comercial SILVERCREST y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. ‒ PlayStation, PS4 y DualShock son marcas comerciales registradas o ® marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Cualquier otro nombre y producto puede ser marca o marca registrada de sus respectivos propietarios.
  • Seite 108 jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete. ¡PRECAUCIÓN! ¡No intente abrir el producto! En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento. •...
  • Seite 109 • El producto no debe utilizarse en un entorno húmedo, por ejemplo, un baño, una sauna, etc.). • Este producto siempre debe ser utilizado en una superficie de instalación horizontal. • Este producto está equipado con pies de goma para proteger superficies delicadas.
  • Seite 110 P Descripción de las piezas Consulte las páginas plegadas. Pedestal de refrigeración Ventiladores de refrigeración Puerto de salida USB-A 1 Puerto de salida USB-A 2 Puerto de salida USB-A 3 Puerto de entrada USB-C Indicador de alimentación del ventilador Botón de ENCENDIDO Y APAGADO del ventilador Puerto de salida USB-A 4 Ranuras para el soporte de almacenamiento para juegos.
  • Seite 111 P Datos técnicos Voltaje y corriente de entrada USB Tipo-C: 5 V , 3,0 A máx. Voltaje y corriente de salida USB Tipo-A: 5 V , 2,6 A máx. en total (nota: La corriente de salida total de los puertos USB es dependiente) Nivel de ruido del ventilador: Aproximadamente 60 dB(A) Longitud del cable USB: Aproximadamente 50 cm Temperatura de...
  • Seite 112 P Funcionamiento y uso Configuración de producto • Acople el soporte de almacenamiento para juegos y las dos bases de acoplamiento de carga al pedestal de refrigeración como se ilustra en la figura A. Proporcionar alimentación a la estación y refrigeración de la consola PS4 •...
  • Seite 113 posición ENCENDIDO. El indicador de alimentación del ventilador iluminará en azul. • Para apagar los ventiladores de refrigeración, presione el botón ENCENDIDO Y APAGADO de los ventiladores para colocarlo en la posición APAGADO. El indicador de alimentación de los ventiladores se apagará.
  • Seite 114 Almacenar los discos de juego • El soporte de almacenamiento para juegos puede guardar hasta 13 discos de juego. • El soporte de almacenamiento para juegos se puede desmontar, por lo que puede extraerlo suavemente del pedestal de refrigeración si no lo necesita.
  • Seite 115 Para utilizar el producto, debe utilizar una fuente de alimentación USB con un voltaje de salida de 5 V y una corriente de salida de al menos 3 A. P Almacenamiento mientras no se utiliza el producto • Almacene el producto en un lugar libre de humedad y sin polvo, protegido de la luz solar directa.
  • Seite 116 El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello.
  • Seite 117 sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.
  • Seite 118 Brugte advarsler og symboler ...............Side 120 Indledning .......................Side 121 Tiltænkt brug .....................Side 121 Bemærkning om varemærker ................Side 121 Leveringsomfang ....................Side 122 Sikkerhedsbemærkninger ...............Side 122 Beskrivelse af delene .................Side 124 Tekniske data ....................Side 125 Inden brug .......................Side 126 Drift og brug ....................Side 126 Fejlfinding ......................Side 128 Opbevaring, når enheden ikke bruges ..........
  • Seite 119 Brugte advarsler og symboler De viste symboler bruges i denne brugsvejledning, på emballagen og på enheden. FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL“...
  • Seite 120 Enhver sådan brug er på egen risiko. Dette produkt må kun bruges, som beskrevet i disse vejledninger. Bemærkning om varemærker ‒ USB er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. ® ‒ SILVERCREST-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres respektive ejere. DK 121...
  • Seite 121 ‒ PlayStation, PS4 og DualShock er registrerede varemærker eller ® varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Leveringsomfang 1 Lade- og kølestation 1 USB type A til type C-kabel 2 Aftagelige lade-dockingsstationer 1 PS4 Slim-adapter...
  • Seite 122 FORSIGTIGT! Forsøg ikke at åbne produktet! Det har ingen interne dele, der skal vedligeholdes. • Hvis produktet på nogen måde beskadiges, skal det repareres, fx hvis kabinettet beskadiges, hvis væske eller genstande er trængt ind i produktet, eller hvis produktet har været udsat for regn eller fugt. •...
  • Seite 123 • Dette produktet skal altid stå på en vandret overflade. • Dette produkt er udstyret med gummifødder for, at beskytte sarte overflader. Men plejemidler til møbler kan påvirke eller beskadige gummifødderne. • Produktet må ikke ændre af brugerne. VIGTIGT! Risiko for skade på ejendom •...
  • Seite 124 USB-A-udgangsport 1 USB-A-udgangsport 2 USB-A-udgangsport 3 USB-C-indgangsport Strømindikator til ventilator Tænd/sluk-knap til ventilator USB-A-udgangsport 4 Riller til holderen til opbevaring af spil Tilbehør: Brugsvejledninger USB-A til USB-C-kabel Holder til opbevaring af spil Slim-adapter Aftagelige lade-dockingsstationer Opladningsstik Bemærk: De aftagelige lade-dockingsstationer og deres ladestik er beregnet til opladning af DualShock 4-controllere med deres...
  • Seite 125 Ventilatorens støjniveau: Ca. 60 dB(A) Længde på USB-kabel: Ca. 50 cm Driftstemperatur: 5 - 35 °C Stuetemperatur: 0 - 45 °C Fugtighed (ingen kondensering): 0-70 % Mål: Ca. 250 x 218 x 72 mm Vægt: Ca. 650 g Specifikationen og designet kan ændres uden varsel P Inden brug Bemærk: Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal fjernes fuldstændigt.
  • Seite 126 Bemærk: • Dette produkt skal bruge en USB-strømforsyning med en udgangsspænding på 5 V og en udgangsstrøm på mindst 3 A. Produktet må ikke bruges på en pc eller en bærbar pc. • Hvis produktet strømforsynes med USB-A-udgangsporten på din PS4 konsol, må...
  • Seite 127 • Sæt dine DualShock 4-controllere i lade-dockingstationerne så ® stikkene på lade-dockingstationerne sættes i udvidelsesportene på dine DualShock 4-controllere, som vist i fig. D. ® • Opladningsforløbet kan ses på controlleren. Se venligst controllerens brugervejledning for yderligere oplysninger. Opladning med et USB-ladekabel (medfølger ikke) •...
  • Seite 128 Udgangskapaciteten på den tilsluttede USB-strømadapter er for lav. Sluk for køleventilatoren for, at gøre opladningen hurtigere, hvis nødvendigt. Dette produkt skal bruge en USB-strømforsyning med en udgangsspænding på 5 V og en udgangsstrøm på mindst 3 A. P Opbevaring, når enheden ikke bruges •...
  • Seite 129 Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne. Bortskaffelsen er omkostningsfrit.
  • Seite 130 normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas. P Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 405320_2110) som købsdokumentation, så...
  • Seite 131 Avvertenze e simboli impiegati ............Pagina 133 Introduzione ....................Pagina 134 Uso consigliato .................... Pagina 134 Avvisi sui marchi ..................Pagina 134 Contenuto della confezione ............... Pagina 135 Avvisi di sicurezza ................... Pagina 135 Descrizione delle parti ................Pagina 138 Dati tecnici ....................
  • Seite 132 Avvertenze e simboli impiegati I simboli riportati sono utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso, sulla confezione e sull'unità: PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA”...
  • Seite 133 Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. STAZIONE DI RICARICA E RAFFREDDAMENTO PER PLAYSTATION® 4 P Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto.
  • Seite 134 ‒ Il marchio e il nome commerciale SILVERCREST appartengono ai rispettivi proprietari. ‒ PlayStation, PS4 and DualShock sono marchi registrati o marchi di ® Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Tutti gli altri nomi e prodotti potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartenenti ai relativi proprietari.
  • Seite 135 manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da parte dei bambini senza sorveglianza. Il prodotto non è un giocattolo. ATTENZIONE! Non cercare di aprire il prodotto! Non dispone di parti interne che richiedono manutenzione. • È necessario riparare il prodotto se danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio, se l'alloggiamento è...
  • Seite 136 prodotto non deve essere utilizzato su PC o notebook. • Il prodotto non deve essere utilizzato in un ambiente umido, ad es. bagno, sauna, ecc. • Questo prodotto deve essere sempre utilizzato su una superficie di installazione orizzontale. • Questo prodotto è dotato di piedini in gomma per proteggere le superfici delicate.
  • Seite 137 P Descrizione delle parti Fare riferimento alle pagine pieghevoli. Supporto di raffreddamento Ventole di raffreddamento Porta di uscita USB-A 1 Porta di uscita USB-A 2 Porta di uscita USB-A 3 Porta di ingresso USB-C Indicatore di alimentazione della ventola Tasto di ON/OFF ventola Porta di uscita USB-A 4 Slot per supporto per la conservazione del gioco Accessori:...
  • Seite 138 P Dati tecnici Tensione/corrente in ingresso USB tipo C: , 3,0 A max. Tensione/corrente in uscita USB tipo A: , totale 2,6 A max. (Nota: Dipende dalla corrente di uscita totale delle porta USB) Livello di rumore della ventola: Circa 60 dB(A) Lunghezza del cavo USB: Circa 50 cm Temperatura di esercizio:...
  • Seite 139 P Funzionamento e uso Impostazione del prodotto • Fissare il supporto per la conservazione del gioco e le due stazioni di ricarica al supporto di raffreddamento come illustrato in Fig. A. Alimentazione della stazione di carica e raffreddamento per • Collegare la spina USB-C del cavo USB-A - USB-C (incluso) alla porta di ingresso USB-C del supporto di raffreddamento come mostrato in...
  • Seite 140 • Per spegnere le ventole di raffreddamento, premere il tasto ON/OFF della ventola in posizione OFF. L’indicatore di alimentazione della ventola si spegne. Nota: • Se si utilizza un adattatore di alimentazione da parete per alimentare la stazione di raffreddamento, ricordarsi di spegnere le ventole di raffreddamento quando la console PS4 non è...
  • Seite 141 • Il supporto per la conservazione del gioco è rimovibile in modo da poterlo estrarre delicatamente dal supporto di raffreddamento se non è necessario. P Risoluzione dei problemi = Problema = Causa = Soluzione La ventole di raffreddamento non funziona. I collegamenti potrebbero essere allentati.
  • Seite 142 P Pulizia e cura • Scollegare il prodotto prima di pulirlo e rimuovere tutte le spine! • Non utilizzare detergenti acidi, irritanti o solventi per evitare di danneggiare il prodotto. • Pulire l'esterno del prodotto solo con un panno morbido e asciutto! •...
  • Seite 143 Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili, soggetto a responsabilità estesa del produttore. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti, seguendo i simboli illustrati sulla confezione. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. P Garanzia e assistenza P Garanzia Il prodotto è...
  • Seite 144 P Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 405320_2110) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
  • Seite 145 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok .. oldal Bevezető ..................... oldal Alkalmazási terület ..................oldal Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés ............. oldal A csomag tartalma..................oldal Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések ........oldal Az alkatrészek leírása ................oldal Műszaki adatok ..................oldal Használat előtt ..................oldal Kezelés és használat ................
  • Seite 146 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok A feltüntetett szimbólumok a használati utasításban, a csomagoláson és magán a készüléken szerepelnek: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „FIGYELMEZTETÉS”...
  • Seite 147 Ez a termék csak a jelen használati utasításban leírtak szerint használható. Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés ‒ Az USB a USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. ® ‒ A SILVERCREST védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. HU 148...
  • Seite 148 ‒ A PlayStation, PS4 és DualShock a Sony Interactive Entertainment Inc. ® bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. ‒ Minden egyéb név vagy termékmegnevezés a megfelelő tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye. A csomag tartalma 1 db. töltő- és hűtőállomás 1 db. USB Type A – Type C átalakítókábel 2 db.
  • Seite 149 VIGYÁZAT! Ne próbálja meg kézzel kinyitni a termék burkolatát! A terméknek nincs belső alkatrésze, amely karbantartást igényelne. • A teméket meg kell javítani, ha bármilyen módon megsérült, például ha a készülékház megsérült, folyadék vagy idegen tárgy jutott a termékbe, illetve ha a terméket esőnek vagy nedvességnek tették ki. •...
  • Seite 150 • Ezt a terméket mindig vízszintes szerelési felületen kell használni. • Ez a termék gumilábakkal van ellátva a kényes felületek védelme érdekében. Nem zárható ki, hogy a bútorápoló szerek megtámadják vagy károsítják a gumilábakat. • A terméket a felhasználók nem módosíthatják. FIGYELEM! Anyagi kár kockázata •...
  • Seite 151 USB-A kimenet aljzat 1 USB-A kimenet aljzat 2 USB-A kimenet aljzat 3 USB-C bemeneti aljzat Ventilátor működésjelző Ventilátor BE/KI gomb USB-A kimenet aljzat 4 Nyílások a játéktartó számára Tartozékok: Használati utasítások USB-A – USB-C átalakítókábel Játéktartó Slim adapter Leválasztható töltődokkolók Töltőcsatlakozó...
  • Seite 152 Ventilátor zajszintje: Hozzávetőleg 60 dB(A) USB kábel hossza: Hozzávetőleg 50 cm Működési hőmérséklet: 5 – 35 °C Tárolási hőmérséklet: 0 – 45 °C Páratartalom (lecsapódás nélkül) 0 – 70 % Méretek: Hozzávetőleg 250 x 218 x 72 mm Tömeg: Hozzávetőleg 650 g A specifikáció...
  • Seite 153 • Csatlakoztassa az USB-A – USB-C átalakítókábel USB-A dugóját egy fali USB-hálózati adapter (nem tartozék) USB-A aljzatához a C. ábrán látható módon. Megjegyzés: • A termék működtetéséhez 5 V kimeneti feszültségű és legalább 3 A kimeneti áramerősségű USB-tápegységet kell használni. A terméket nem szabad PC-ről vagy notebook számítógépről működtetni.
  • Seite 154 csatlakoztatva van a tápegységhez, és hogy a töltődokkolót az 1-es és 2-es USB-A kimenetekhez csatlakoztatta. • Ez a termék két töltődokkolóval van ellátva , hogy egyszerre két kontrollert tölthessen a bővítőportokon keresztül. • Helyezze a DualShock 4 vezérlőket a töltődokkolókra úgy, hogy a ®...
  • Seite 155 Lehet, hogy a csatlakozások lazák. Ellenőrizze a töltődokkolók csatlakozói és a DualShock 4 kontrollerek ® bővítőportjai közötti kapcsolatot. A kontroller lassan töltődik. A csatlakoztatott USB tápfeszültség-adapter kimeneti kapacitása túl alacsony. Szükség esetén kapcsolja ki a hűtőventilátort a töltés gyorsítása érdekében. A termék működtetéséhez 5 V kimeneti feszültségű...
  • Seite 156 A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. Termék: A nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál. A mellette lévő áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá...
  • Seite 157 A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük.
  • Seite 158 Uporabljena opozorila in simboli ............ Stran Uvod ......................Stran Namenska uporaba ..................Stran Obvestilo o blagovnih znamkah ..............Stran Obseg dobave .................... Stran Varnostna obvestila ................Stran Opis delov ....................Stran Tehnični podatki..................Stran Pred uporabo .................... Stran Delovanje in uporaba ................Stran Odpravljanje težav ................
  • Seite 159 Uporabljena opozorila in simboli Prikazani simboli so uporabljeni v navodilih za uporabo, na embalaži in na enoti: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt, če se ji ne izognete.
  • Seite 160 Za vsako takšno uporabo sami prevzemate tveganje. Ta izdelek se lahko uporablja samo tako, kot je opisano v teh navodilih. Obvestilo o blagovnih znamkah ‒ USB je registrirana blagovna znamka družbe USB Implementers Forum, ® Inc. ‒ Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest sta last njunih ustreznih lastnikov. SI 161...
  • Seite 161 ‒ PlayStation, PS4 in DualShock sta registrirani blagovni znamki ali ® blagovni znamki družbe Sony Interactive Entertainment Inc. ‒ Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamk njihovih ustreznih lastnikov. Obseg dobave 1 polnilna in hladilna postaja 1 kabel USB Type A v Type C 2 snemljivi polnilni postaji 1 adapter PS4...
  • Seite 162 SVARILO! Izdelka ne poskušajte odpreti! Izdelek ne vsebuje notranjih delov, ki zahtevajo vzdrževanje. • Izdelek je treba popraviti, če je kakor koli poškodovan, npr. če je poškodovano ohišje, če je v izdelek prodrla voda ali drugi predmeti oziroma če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vlagi. •...
  • Seite 163 • Izdelek morate vedno uporabljati nameščenega na vodoravno površino. • Izdelek ima gumijaste nogice za zaščito občutljivih površin. Ni izključeno, da sredstva za nego pohištva ne bodo učinkovala na gumijaste nogice ali jih poškodovala. • Uporabniki ne smejo spreminjati izdelka. POZOR! Tveganje za premoženjsko škodo •...
  • Seite 164 Izhodna vrata USB-A 2 Izhodna vrata USB-A 3 Vhodna vrata USB-C Indikator napajanja ventilatorjev Gumb za vklop/izklop ventilatorjev Izhodna vrata USB-A 4 Reže za držalo za shranjevanje iger Dodatki: Navodila za uporabnika Kabel USB-A v USB-C Držalo za shranjevanje iger Adapter PS4 Slim Snemljivi polnilni postaji...
  • Seite 165 Dolžina kabla USB: pribl. 50 cm Delovna temperatura: 5–35 °C Temperatura za shranjevanje: 0–45 °C Vlažnost (brez kondenzacije): 0–70 % Mere: pribl. 250 x 218 x 72 mm Teža: pribl. 650 g Specifikacija in oblika izdelka se lahko spremenita brez obvestila. P Pred uporabo Opomba: Vse dele vzemite iz paketa in v celoti odstranite embalažni material.
  • Seite 166 5 V in izhodni tok najmanj 3 A. Izdelek se ne sme uporabljati na osebnem ali prenosnem računalniku. • Če za napajanje izdelka uporabite izhodna vrata USB-A konzole PS4 lahko uporabljate samo funkcijo hlajenja. Pritrjevanje konzole PS4 na hladilno stojalo • Konzolo PS4 ali PS4 Pro pritrdite na izdelek, kot je prikazano na sliki •...
  • Seite 167 • Pritrdite krmilnika DualShock 4 na polnilni postaji , tako da so priključki ® na polnilnih postajah vstavljeni v vhode na podaljšku krmilnikov DualShock 4, kot je prikazano na sliki D. ® • Aktivacija postopka polnjenja je prikazana na krmilniku. Za podrobnosti glejte uporabniški priročnik za krmilnik.
  • Seite 168 Krmilnik se polni počasi. Izhodna zmogljivost priključenega omrežnega napajalnika USB je prenizka. Po potrebi izklopite hladilni ventilator, da pospešite polnjenje. Izdelek je treba uporabljati z napajalnikom USB, ki ima izhodno napetost 5 V in izhodni tok najmanj 3 A. P Shranjevanje med neuporabo •...
  • Seite 169 Izdelek: O možnostih odstranjevanja dotrajanih izdelkov povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Sosednji simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da napravo ureja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave ob koncu njene življenjske dobe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo je treba oddati v posebnih zbirnih mestih, centrih za reciklažo ali podjetjih za odstranjevanje odpadkov..
  • Seite 170 Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. P Servis Servis Slovenija Tel.: 00386 (0) 80 70 60 E-Mail: owim@lidl.si SI 171...
  • Seite 171 Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare...
  • Seite 172 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
  • Seite 173 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG09352 Version: 05/2022 IAN 405320_2110...

Diese Anleitung auch für:

405320 2110Hg09352