Seite 1
X-SENSE@ Carbon Monoxide Alarm (Type B) User Manual •ant, Model: XCOl/XCß4/XCOl Email:supporl@x-sensecom x-sense...
Seite 2
English This user manual contains important information regarding the installation and operation of your carbon monoxide alarm. Please take a few minutes to thoroughly readthis manual which should be savedfor future reference. fyou are installing the carbon Contents monoxide alarm for use by others, you must leave this manual or a copy ofit with the end user.
Seite 3
LCDdisp ay if there hasbeen no operation for 5 minutes XC01-R/XC04-R: Short pressthe test button and you will heara short beep, indicating that the alarm has entered the test...
Seite 4
A WARNING 30 ppm over 120 minutes, 50 ppm for 60—90 minutes, THIS DEVICE IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE. IT MAY 100 ppm for 10—40 minutes, NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT, CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER.
Seite 5
•The CO alarm shou d have a horizontal distance between 1 m (33 feet) and 3 m (10 feet) from any potential CO source. Where to Install • f there is a partition in the room, the CO alarm should be installed on the sameside of the partition as the potential CO deal y,a carbon monoxide alarm should be instal ed in every room containing a fuel-burning appliance, and one in every source.
Seite 6
2. Installing the COalarm in a bedroom or room without a fuel-burning appliance (see Figure 2): NOTE: Due to the product's unique design and unfixed installation, it is not recommended to install it on a ceiling, as it is prone to falling off and causing injuries to people.
Seite 7
When installing this product, you will need to pull out the film before powering on and activating the Excessiveair flow may prevent any COfrom reaching the sensors. device. 9. In direct sunlight. XC01/XC04 XCOI R/XC04-R nsulating Fi m nsulating Film .10.
Seite 8
A WARNING Before use,pul out the battery insulating fi m from the battery compartment to power on the device, After the device is turned on, the buzzerwil beep once, the LCDbacklight wi light up, and the LEDindicator will flash through 8 cyces CONSTANT EXPOSURE TO HIGH OR LOW TEMPERATURES...
Seite 9
3. Insertthe anchor plug into the screw hole and hammer it in until the head of the anchor plug is flush with the wal . Installation on a Table 4 use the two provided screwsor 3.5 x 25 mm countersunk screwsto screw into the two anchor plugs. Besure to leave a 5 mm The base of the detector hastwo feet built into the design that al ow it to stand free y on a flat surface.
Seite 10
Besure to test your CO alarmswhen you turn them on for the first time. In addition to the weekly test you should perform, It IS also recommended to test the alarm after returning from a ong trip or vacation. Type XCOI IXC04 XC01-R/XC04-R Push the test button once to wake up the alarm, Push the test button. Action Peak CO Concentration Reset: During the 5 seconds when the LCDdisp ays the peakCO concentration, pressand hold the and pressthe test button again when the LCDis on.
Seite 11
Open nearby windows and every 60 seconds. doors, and immediately move Standby Mode None. Flashesgreen once every None. None. to fresh air. (XC01/XC04) 60 seconds. Alarm cancellation: when Standby Mode Flashesgreen once every None. None. Flashesgreen once every None.
Seite 12
Flashes red 4 times CO silence mode: After 9 Flashesyel ow 2 times 2 beeps every 60 Pleaseclean your alarm and seeif it is None. Silence Mode Fault every 58 seconds, minutes, the unit will exit every 60 seconds. seconds. working normal y.
Seite 13
technician to investigate sources of COfrom fuel-burning equipment and appliances,and inspect for proper operation of this Safety Standard EN 50291-12018 equipment. Operating Temperature 4.4-37_80C (40_ f prob ems are identified during this inspection, have the equipment serviced immediately. Note any combustion equipment that hasnot been Inspected by the technician and consult the manufacturer's instructions, or contact the manufacturers Operating Relative Humidity 10%85%RH(non-condensing)
Seite 14
A WARNING the sensor.CO may be present in other areas.Doors or other obstructions may affect the rateat which CO reachesthe CO alarm, For this reason, if bedroom doors are usuallyclosed at night, itis recommended that you instal a CO alarm in each DO NOT TAMPER WITH THE APPARATUS, AS THERE IS A RISK OF ELECTRIC SHOCK OR MALFUNCTION.
Seite 15
Rauchme der installieren, um frühzeitig vor Feuerzu warnen und Sieund IhreFamilie vor Feuerund den damit verbundenen Manufacturer Service Information Gefahren zu schützen. WARNUNG X-Sense Innovations Co., Ltd. • DIE INSTALLATIONDESGERÄTS SOLLTENICHT ALSERSATZFÜRDIE ORDNUNGSGEMÄßEINSTALLATION,VERWENDUNG Address:84-503,Kexing SciencePark,15 KeyuanRoad, Shenzhen,518057, CHINA UND WARTIJNG VON BRENNSTOFFBETRI EBENEN GERÄTEN EINSCHLlEßLlCH GEEIGNETER LÜFTUNGS- UND Email:support@x-sense.com ABGASSYSTEME VERWENDET WERDEN.
Seite 16
• DIESES GERÄT MUSS VON EINER KOMPETENTEN PERSON INSTALLIERT WERDEN. • Batteriestatus • ES 1STNICHT FUR DEN EINSATZ IN EINEM WOHNWAGEN ODER BOOT GETESTET. Anzeige der Spitzenkonzentration Paket Inhalt CO Konzentration 1 x CO-Me der 2 x Schrauben 2 x Wanddübe 1 x Bedienungsan eitung Test-IStummschaIt-Taste Die Test/Stummscha...
Seite 17
CO-A larmpegel Übelkeit, frontale Kopfschmerzen, Schäfrigkeit, Verwirrung und schnelle DieserX SenseKohlenmonoxidmelder ist so programmiert, dass innerhalb der aufgeführten Zeiträume ein Alarm bei den Herzfrequenz_Lebensgefahr nach über 3 Stunden Aussetzung. folgenden CO-Konzentrationen ausgelöst wird: StarkeKopfschmerzen, Krämpfe, ebenswichtiges Organversagen Mög icherTod 30 ppm über 120 Minuten, innerhalb von 2-3 Stunden.
Seite 18
Sekunden3 Mal gelb. DiesesLebensende-SignaIkann durch Drücken der Testtastefür 22 Tagevorübergehend abgeschaltet • In einem Studio Apartment sollte ein CO-Melder so Weitwie moglich von den Kochgeräten entfernt platziert werden, aber in werden. der Nähe, wo die Person schläft, Die Lebensende-Ruhefunktion kann nur fur insgesamt 30 Tagegenutzt werden. Nach 30 Tagen kann das Lebensende-SignaI •...
Seite 19
2. Wenn der CO-Melder in einem Schlafzimmer Oder Zimmer ohne Brennstoffverbrennungsgerät installiert Wird (siehe Abbildung 2): CO-MELDER • Montieren Sie den CO-Melder relativ nahe an der Atemzone des Bewohners. • Installieren Sie den Melder so, dass die LED-Statusleuchte sichtbar ist, wenn sich der Bewohner in der Nähe des Me ders befindet.
Seite 20
HINWEIS: Aufgrund des einzigartigen Designs und der nicht fixierten Installation des Produkts Wird nicht empfohlen, es an 6. In æxtrern feuchten Gebieten. Dieser Alarm sollte mindestens 3 m von einem Bad Oder einer Dusche, einer Sauna, einem einer Deckezu installieren, da eszum Herunterfallen und zu Verletzungen von Personen neigt. Luftbefeuchter, einem Verdampfer, einem Geschirrspüler,einer Waschküche,einem Hauswirtschaftsraum Oder einer anderen Quelle mit hoher Luftfeuchtigkeit entfernt sein.
Seite 21
Ziehen Sievor Gebrauch die Batterie Isolierfolieaus dem Batteriefach,um das Gerät mit Strom zu versorgen. Nachdem das Installationsanleitung Gerst eingeschaltet ist, piept der Summer einmal, die LCD-Hinterqrundbeleuchtung euchtet auf und die LED-Anzeigeblinkt durch 8 Zyklen (gelb/grün/rot). DasGerät wechselt dann in den Standby Modus. Um das Gerät zu aktivieren...
Seite 22
A WARNUNG 3. Stecken Sieden Dübe in dasSchraubenloch und hämmern Sieihn ein, bis der Kopf des Dübel bündig mit der Wand ist. 4. Verwenden Siedie beiden mitgelieferten Schrauben Oder3,5 x 25 mm Senkschrauben,um in die beiden Dube KONSTANTER AUSSETZUNG VON HOHER ODER GERINGER TEMPERATUR LUFTFEUCHTIGKEIT...
Seite 23
Installation auf einem Tisch Meldertest Die Basis des Detektors hat zwei Füße in das Design eingebaut, die eserlauben, frei auf einer ebenen Flachezu stehen. Testen Sie IhreCO-Me der unbedingt, wenn Sieihn zum ersten Mal einschalten.Zusätzlich zu den wöchentlichen Tests,die Sie durchführen solIten, Wird empfoh en, den Melder nach der Rückkehrvon einer langen ReiseOdereinem Urlaub zu testen.
Seite 24
Keine. Drücken Sie während eines Alarms die Testtaste, damit das Gerät in den Ruhemodus wechselt. Wenn die CO-Dichte nach 6 Sekunden grün. (XC01-R/XC04-R) Minuten immer noch die Alarmschwelle überschreitet, tritt das Gerät in einen anderen Alarmzustand ein Andernfalls verlässt das Gerät den Ruhemodus nach 9 Minuten und nimmt den normalen Betrieb wieder auf,Wenn die CO-Konzentration über 300 ppm...
Seite 25
Eine CO-Konzentration im Bereich 2 Sätze von 4 roten Blitzen. 2 Sätze von CO-Spitzenpegel seit dem Gefährlich CO-Konzentration Testmodus von 30 bis 999 ppm war für einen Signaltöne Wird erkannt hat den 4 schnellen vorherigen Zurücksetzen bestimrnten Zeitraum vorhanden. wiederho Alarmstatus erreicht.
Seite 26
Blinkt 3 Mal alle 60 Keine. Ruhemodus während 3 schnel e Pieptöne Ende Blinkt 3 Mal alle 60 Ersetzen Sie das Sekundengel b. Lebensende-SignaI:Nach coEndm, Sekunden gelb_ Lebensdauer alle 60 Sekunden. Geråtsofort 22 Stunden Wird das Gerät den Ruhemodus verlassen. Blinkt 3 Mal grün.
Seite 27
wenden Sie sich direkt an den Hersteller, um weitere Informationen zur CO-Sicherheit und zu diesem Gerst zu erhalten. Stellen Alarmlautstärke 85 dB bei 3 m @ ± 03 kHzpulsierender Alarm Siesicher, dass Kraftfahrzeugenicht in einer angesch ossenen GarageOder neben der Resldenzim Betrieb sind und waren. Lager- und Transportbedingungen 60 oc, 5% - 95% RH (nicht kondensierend) Wartung...
Seite 28
3. CO-Melder spüren CO möglicherweise nicht auf einer anderen Ebenen des Hauses.Zum Beispiel kann ein CO-Me der auf der Batterie Ersatz (für xcol .R/XC04-R) zweiten Ebene, in der Nghe der Schlafzimmer,CO im Keller nicht spüren. Ausdiesem Grund kann ein CO Melder keine angemessene Warnung geben.
Seite 29
Ies risquesqu'il comporte AVERTISSEMENT X-Sense Innovations Co., Ltd • L'INSTALLATION DE CET APPAREIL NE PEUT EN AUCUN CAS ÉTRE UNE SOLUTION DE REMPLACEMENT L'INSTALLATION Adresse:84-503,Kexing SciencePark,KeyuanStraße 15, Shenzhen,518057 CHINA...
Seite 30
économiser de I'énergie, Falarmeest conque pour éteindre automatiquement I'affichage LCDs'il ny a pas eu diactivité durant 5 minutes. Écran LCD XC01-R/XC04-R: Appuyez briévement sur Ie bouton Test et vous entendrez un bref bip, indiquant que e détecteur est passé en mode Test.
Seite 31
A AVERTISSEMENT 30 ppm dans Ies 120 minutes, CET APPAREL EST CONCU POUR PROTÉGER LES PERSONNES CONTRE LES EFFETS P OTENTIELLEMENT GRAVISSIMES DUNE 50 ppm dans Ies 60-90 minutes, EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. IL POURRAIT TOUTEFOIS NE PAS PROTÉGER INTÉGRALEMENT CERTAINES 100 ppm dans Ies 10—40 minutes, PERSONNES PRÉSENTANT UN PROFILMÉDICAL PARTICULIER.
Seite 32
1. Installation d'un détecteur de COdans une piece comprenant un appareil de chauffage brülant du combustible Pour mieux retenir Ia date de remplacement du détecteur, notez Iadate de a premiere mise en fonctionnement sur etiquette prévue cet effet sur Ie cöté du détecteur. (voir Figure 1): •...
Seite 33
2. Installation d'un détecteur de COdans une chambre å coucher ou dans une piéce sans appareil de chauffage å Enraison de Ia conception unique du produit et de son installation amovible exclusivement murale, il n'est pas REMARQUE: combustible (voir Figure 2): recommandé...
Seite 34
m (5pieds) de tout appareil de cuisson. Méthode d'installation 6. Dans Ieszones extrémement humides. Ce détecteur devrait étre positionné å au moins 3 m (10pieds) d'une baignoire ou d'une douche, d'un sauna,humidificateur, vaporisateur, lave-valsselle,lave linge, d'une buanderie ou de toute autre source de pour activer Ie détecteur...
Seite 35
A AVERTISSEMENT Avant I'utilisation, retirez Ie film isolant de a piedu ogement de celle-ci pour mettre rappareil sous tension. Une fois 'appareil allumé, Ie détecteur émet un bip, e rétroéclairage LCDs'allume et I'indicateur LEDclignote pendant 8 cyc es (jaune / vert / UNE EXPOSITION CONSTANTE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉESOU BASSES ET UN FORT TAUX D'HUMID...
Seite 36
3. nsérezIes2 chevilles dans Iestrous forés et enfoncez Iesau marteaujusqu'å ce qu'elles scient niveau avec Ie mur. Installation sur une table La basedu détecteur est munie de deux pieds Intégrés qui permettent de e poser librement sur une surfacep ane. 4.
Seite 37
Veillez tester vos détecteurs de CO au moment oü vous Iesactivez pour Ia premiere fois. En plus du test hebdomadaire que vous devriez effectuer, nous recommandons de tester Ie détecteur apres une période d'absence prolongée ou de vos vacances. Type XC01/XC04 XC01-R/XC04-R Réinitialisation de Ia concentration de crate en CO mémorisée: Pendant Ies5 secondes durant IesquelIesI'écranLCD...
Seite 38
Écran Mode Alarme concentration de CO 4 hips répétés Une dangerreuse entre 30 et 999 ppm a été toutes Ies 58 concentration de CO a été Encas de détection de CQ 'écran LCDaffichera différents indicateurs pour vous informer sur Ie statut du détecteur, comme enregistrée durant un certain secondes_ détectée...
Seite 39
Annulation de I'alarme Mode Silence en cas de Le voyant LEDclignote Le voyant LEDclignote Aucune. Aucune_ orsque le niveau de en jaune 1 fois toutes Ies « Pilefaib e apres 10 en vert 1fois par concentration en CO heures, Ie détecteur quitte 60 secondes, seconde, durant 5 descend en-deqä...
Seite 40
Le voyant LEDclignote 2 hips toutes Nettoyez votre détecteur et voyez s'il Norme de sécurité EN 50291-1:2018 Erreur en jaune 2 fois toutes 60 secondes. fonctionne normalement. Si Ie Température optimale de 1000F) es 60 secondes. message "Err"persiste,Ie détecteur a dysfonctianné...
Seite 41
/ ou attenant I'habitation. Remplacement de la pile (pour le modéle XC01-R/XC04-R) Entretien RetirezPanciennepile et remplacez Ia par une pi e CRI23A (une pi e Huiderui CRI23A est recommandée) orsque 'écran LCD affiche Ie message«Lb»...
Seite 42
climatiseurs ou d'autres appareils peut méme empécher es personnesalertées dentendre Iasiréne d'alarme_Ce détecteur de Limites détecteurs de CO CO n'est pasdestiné aux personnes malentendantes. 1. Lesdétecteurs de CO peuvent ne pas réveiller toutes espersonnes.Sides enfants ou d'autres personnes ne se réveil ent pas 5.
Seite 43
Iesautorités localesou Iesrevendeurs détail ants pour plus de conseils sur Ie recyclage. Informations sur le Fabricant et le Service Apres-Vente X-Sense Innovations Co., Ltd. Adresse:84-503,ParcScientifique de Kexing, 15 Route de Keyuan,Shenzhen,518057, CHINE Courriel: support@x sense.com...