Seite 1
Cordless Hand Blender 5KHBBV53 5KHBBV83 Use & Care manual Håndbok for bruk og vedlikehold Gebrauchs- und Pflegeanleitung Käyttö- ja huolto-opas Manuel d’utilisation et d’entretien Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuale d’uso e manutenzione Notenda & Meðhöndlunar Gebruiks- en handbók onderhoudshandleiding Руководство...
Seite 15
Deckel vermeiden. BPA-freier 700-ml-Mixerkrug mit Befestigungsclips Deckel Schneebesen Aufbewahrungsbehälter ZUBEHÖR Teile Im Lieferumfang enthalten Topfschutz (6) 5KHBBV53 5KHBBV83 Schneebesenaufsatz (8 und 9) 5KHBBV83 Zerkleinerer (14) 5KHBBV83 BPA-freier 1-l-Mixerbehälter mit Deckel (16) 5KHBBV83 BPA-freier 700-ml-Mixerkrug mit Deckel (17) 5KHBBV53 W11418492C.indb 15 W11418492C.indb 15...
Seite 16
PRODUKTSICHERHEIT Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
Seite 17
PRODUKTSICHERHEIT 9. Nur Europäische Union: Die Geräte dürfen von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, unzureichender Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen nur benutzt werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 10.
Seite 18
PRODUKTSICHERHEIT 28. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen vorgesehen, beispielsweise: – in Personalküchenbereichen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen – in Bauernhäusern – in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen – in Zimmern mit Übernachtung und Frühstück HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Ladeadapter:...
Seite 19
GRUNDLAGEN VOR DEM ERSTEN VERWENDEN 1. Laden Sie den Akku, bis die Akkustatusanzeige grün leuchtet. 2. Reinigen Sie alle Teile und Zubehörteile (siehe Abschnitt „Pflege und Reinigung“). 3. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, falls vorhanden. AKKUSTATUS Akkustatus Ladestand in % Vollladung* Schnellladung** Grün 30 % bis 100 %...
Seite 20
LADEN DES AKKUS Zum Laden des Akkus den Mischerarm Schließen Sie dann den Ladeadapter-Stecker drehen und so entriegeln und entfernen. an den Ladeanschluss an. Leuchtet Blinkt grün Die Akkustatusanzeige blinkt, wenn das Gerät geladen wird. Innerhalb von 2 Stunden Schließen Sie den Ladeadapter an einer ist der Akku vollständig geladen, und die geerdeten Steckdose an.
Seite 21
VERWENDUNG DES PRODUKTS Hochziehen Mixen Halten Sie den kabellosen Stabmixer in Ziehen Sie den kabellosen Stabmixer nach die Mischung. Drücken Sie zum Starten oben, um die Zutaten im Mixerkrug zu gleichzeitig den Geschwindigkeitsregler und bewegen. den Handschalter. Verwenden Sie Ihre freie Hand, um die Oberseite des Mixerkrugs zu Ziehen Sie ihn an der Innenseite bedecken und so die Stabilität zu verbessern...
Seite 22
VERWENDUNG DES PRODUKTS Drücken Sie zum Starten gleichzeitig den Geschwindigkeitsregler und den Handschalter. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler los, den Geschwindigkeitsregler mehrmals kurz sobald Sie mit dem Zerkleiner fertig sind. drücken und wieder loslassen (Impulsbetrieb), bis die Mischung die gewünschte Konsistenz erreicht hat.
Seite 23
TIPP: Verwenden Sie zur Aufbewahrung des kabellosen Stabmixers den im Lieferumfang enthaltenen Aufbewahrungsbehälter. Weitere Informationen zum kabellosen Stabmixer: Unter www.kitchenaid.de finden Sie weitere Anleitungen mit Videos sowie inspirierende Rezepte und Tipps zur Verwendung und Reinigung des kabellosen Stabmixers. W11418492C.indb 23 W11418492C.indb 23...
Seite 24
Mixens an. Bei bestimmten Rezepten kann auch die Zugabe von Flüssigkeiten in den Mixerkrug die Belastung des Mixers verringern. Lesen Sie den Abschnitt „KitchenAid Garantie ("Garantie") Wenn das Problem weiterhin Bedingungen für“. Bringen Sie den kabellosen Stabmixer besteht: nicht zum Händler zurück –...
Seite 25
Deutschland - Belgien - die Schweiz - Österreich - Luxemburg FÜR DEUTSCHLAND - ÖSTERREICH - LUXEMBURG: Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien ("Garantiegeber") eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen.
Seite 26
Garantiegeber berechtigt, das Produkt gegen ein gleich- oder höherwertiges Produkt auszutauschen. g) Sofern der Verbraucher die Garantie in Anspruch nehmen will, hat er sich an die länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentren oder direkt an den Garantiegeber unter KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien; Email-Adresse DEUTSCHLAND: CONSUMERCARE.DE@kitchenaid.eu Email-Adresse BELGIEN: CONSUMERCARE.BE@kitchenaid.eu...
Seite 27
Endkunden die KitchenAid-Kundendienstzentren für Fragen und Informationen trotzdem zur Verfügung. Für allgemeine Fragen stehen Ihnen Mitarbeiter unter der folgenden Telefonnummer zur Verfügung: DEUTSCHLAND - BELGIEN - ÖSTERREICH: 00800 3810 4026 Weitere Informationen erhalten Sie auch auf unserer Website: www.Kitchenaid.eu, www.kitchenaid.ch (für die Schweiz) und www.grouplouisiana.com (für Luxemburg).