Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PISG 80 C6 Originalbetriebsanleitung
Parkside PISG 80 C6 Originalbetriebsanleitung

Parkside PISG 80 C6 Originalbetriebsanleitung

Inverter-schweißgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INVERTER-SCHWEIßGERÄT PISG 80 C6
DE
AT
CH
INVERTER-SCHWEIßGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IT
CH
SALDATRICE INVERTER
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 385178_2107
FR
CH
POSTE À SOUDER INVERTER
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PISG 80 C6

  • Seite 1 INVERTER-SCHWEIßGERÄT PISG 80 C6 INVERTER-SCHWEIßGERÄT POSTE À SOUDER INVERTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Consignes d’utilisation et de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d’emploi d‘origine SALDATRICE INVERTER Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 385178_2107...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 3 – (plus) (minus)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tabelle der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite Lieferumfang ......................Seite Teilebeschreibung ......................Seite Technische Daten .......................Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Vor Inbetriebnahme ....................Seite Schweißschirm montieren ...................Seite Inbetriebnahme ......................Seite Schweißen ........................Seite Wartung und Reinigung ..................Seite Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............Seite EU-Konformitätserklärung ..................Seite Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .............Seite Garantiebedingungen ....................Seite Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .............Seite Garantieumfang ......................Seite...
  • Seite 6: Inverter-Schweißgerät Pisg 80 C6

    Größter Schweißzeit- Bemessungswert im fortlaufenden Modus t ON (max) Inverter-Schweißgerät PISG 80 C6 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.
  • Seite 7: Teilebeschreibung

    1 Tragegurt 1 Bedienungsanleitung 5 Schweißelektroden (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0; 1 x 2,5) z Teilebeschreibung Tragegurt Schweißschirm Kontrolllampe für Überhitzung Griff Drehknopf EIN- / AUS-Schalter Masseklemme Netzkabel Elektrodenhalter Schutzglas Kombidrahtbürste mit Schlackehammer Schweißelektroden z Technische Daten Netzanschluss: 230 V ~ 50 Hz (Wechselstrom) Max.
  • Seite 8 Lassen Sie Reparaturen oder/und Wartungsarbeiten nur von quali- „ fizierten Elektro-Fachkräften durchführen. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Schweißleitungen. „ Das Gerät sollte während des Betriebes nicht direkt an der Wand „ stehen, nicht abgedeckt oder zwischen andere Geräte einge- klemmt werden, damit immer genügend Luft durch die Lüftungs- schlitze aufgenommen werden kann.
  • Seite 9: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    zum Auftauen von Rohren. Beachten Sie: Die Strahlung des Lichtbogens kann die Augen schädigen und Ver- „ brennungen auf der Haut hervorrufen. Das Lichtbogenschweißen erzeugt Funken und Tropfen von ge- „ schmolzenem Metall, das geschweißte Werkstück beginnt zu glü- hen und bleibt relativ lange sehr heiß. Berühren Sie das Werkstück deshalb nicht mit bloßen Händen.
  • Seite 10 laufspannung des Schweißstromkreises), vor schädlichen Strahlun- gen (Wärme und UV-Strahlung) sowie vor glühendem Metall und Schlagspritzern. Festes, isolierendes Schuhwerk tragen. Die Schuhe sollen auch bei „ Nässe isolieren. Halbschuhe sind nicht geeignet, da herabfallen- de, glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen können. Geeignete Schutzkleidung tragen, keine synthetischen Kleidungs- „...
  • Seite 11: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    liegen, z. B. einem Wasserrohr in einer anderen Ecke des Raumes. Andernfalls könnte es dazu kommen, dass das Schutzleitersystem des Raumes, in dem Sie schweißen, beschädigt wird. Verwenden Sie das Schweißgerät nicht im Regen. „ Verwenden Sie das Schweißgerät nicht in feuchter Umgebung. „...
  • Seite 12: Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise

    z Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise Überzeugen Sie sich mit Hilfe einer hellen Lichtquelle (z. B. Feuer- „ zeug) immer vor Beginn der Schweißarbeiten von der ordnungsge- mäßen Funktion des Schweißschirmes. Durch Schweißspritzer kann die Schutzscheibe beschädigt werden. „ Tauschen Sie beschädigte oder zerkratzte Schutzscheiben sofort aus.
  • Seite 13: Schweißen In Engen Räumen

    gen aus Leder oder anderen isolierenden Stoffen zu tragen, um den Körper gegen Erde zu isolieren. Die Schweißstromquelle muss sich außerhalb des Arbeitsbereiches bzw. der elektrisch leitfähigen Flä- chen und außerhalb der Reichweite des Schweißers befinden. Zusätzlicher Schutz gegen einen Schlag durch Netzstrom im Fehlerfall kann durch Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters vorgesehen sein, der bei einem Ableitstrom von nicht mehr als 30 mA betrieben wird und alle netzbetriebenen Einrichtungen in der Nähe versorgt.
  • Seite 14: Verwendung Von Schulterschlingen

    z Verwendung von Schulterschlingen Es darf nicht geschweißt werden, wenn die Schweißstromquelle ge- tragen wird, z.B. mit einer Schulterschlinge. Damit soll verhindert werden: Das Risiko, das Gleichgewicht zu verlieren, wenn angeschlossene „ Leitungen oder Schläuche gezogen werden Die erhöhte Gefährdung eines elektrischen Schlages, da der „...
  • Seite 15: Emv-Geräteklassifizierung

    z EMV-Geräteklassifizierung Gemäß der Norm IEC 60974- 10 handelt es sich hier um ein Schweißgerät mit der elektromagnetischen Verträglichkeit der Klasse A. Geräte der Klasse A sind Geräte, die sich für den Gebrauch in allen anderen Bereichen außer dem Wohnbereich und solchen Be- reichen eignen, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, das (auch) Wohngebäude versorgt.
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    stellenpunkt zwischen der Versorgung des Benutzers und dem öf- fentlichen Netz. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs oder Anwenders des Geräts, gegebenenfalls nach Rücksprache mit dem Verteilungsnetzbetreiber, sicherzustellen, dass das Gerät nur an eine Versorgung mit einer Kurzschlussleistung Ssc größer oder gleich 3553,5 kW angeschlossen wird.
  • Seite 17 messer entnehmen Sie nachfolgender Tabelle. Ø Elektrode Schweißstrom 1,6 mm 40 – 60 A 2,0 mm 60 – 80 A 2,5 mm 80 A ACHTUNG: Die Masseklemme und der Elektrodenhalter /die Elektrode dürfen nicht in direkten Kontakt gebracht werden. ACHTUNG: Beim Schweißen mit Elektroden (MMA - manual metal arc welding - Elektroden- schweißen), muss der Elektrodenhalter und die Masseklemme entsprechend den Angaben der...
  • Seite 18: Schweißen

    z Schweißen Wählen Sie zwischen stechendem und schleppendem Schweißen. Im Folgenden wird der Einfluss der Bewegungsrichtung auf die Eigenschaften der Schweißnaht dargestellt: Stechendes Schweißen Schleppendes Schweißen Einbrand kleiner größer Schweißnahtbreite größer kleiner Schweißraupe flacher höher Schweißnahtfehler größer kleiner HINWEIS: Welche Art des Schweißens geeigneter ist, entscheiden Sie selbst, nachdem Sie ein Probestück geschweißt haben.
  • Seite 19: Eu-Konformitätserklärung

    DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Inverter-Schweißgerät IAN: 385178_2107 2481 Art. - Nr.: 2022/18 Herstellungsjahr: PISG 80 C6 Modell: den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien EU-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit: 2014/30/EU Niederspannungsrichtlinie: 2014/35/EU RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU + 2015/863/EU und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 20: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    St. Ingbert, 01.11.2021 Dr. Christian Weyler - Qualitätssicherung - z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 21: Abwicklung Im Garantiefall

    z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinwei- sen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Seite 22: Service

    z Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internet-Adresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normaltarif aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 385178_2107 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.

Diese Anleitung auch für:

Pisg 120385178 2107

Inhaltsverzeichnis