Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung DW60H9970U Series Benutzerhandbuch
Samsung DW60H9970U Series Benutzerhandbuch

Samsung DW60H9970U Series Benutzerhandbuch

Dw60h9970 series; dw60h9950 series; dw60j9970 series; dw60j9960 series; dw60j9950 series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

This manual is made with 100% recycled paper.
User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 1
User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 1
Dishwasher
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DW60H9970 Series
DW60H9950 Series
DW60J9970 Series
DW60J9960 Series
DW60J9950 Series
2015-01-12
2015-01-12
2:38:31
2:38:31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung DW60H9970U Series

  • Seite 1 DW60H9970 Series DW60H9950 Series DW60J9970 Series DW60J9960 Series DW60J9950 Series Dishwasher user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 1 2015-01-12 2015-01-12 2:38:31 2:38:31...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents SAFETY INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING AND INFORMATION CODES SETTING UP YOUR DISHWASHER Check these points if your dishwasher... Information codes PROGRAMME CHART Checking the parts and control panel Cycle selector Progress displays Programme chart Meeting the installation requirements APPENDIX BEFORE USING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME Disposing the dishwasher and helping the environment...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety instructions Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefi ts and features.
  • Seite 4: Important Safety Precautions

    Safety instructions Important safety precautions This appliance conforms to current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the fi...
  • Seite 5 To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 6 Safety instructions The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: •...
  • Seite 7 Inadvertently fi lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the water softener. Make sure you have picked up the correct packet of dishwasher salt before fi lling the salt CAUTION reservoir. Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation, as other salts may contain insoluble additives which can impair the functioning of the softener.
  • Seite 8 Safety instructions INSTRUCTIONS FOR INSTALLING YOUR DISHWASHER Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. WARNING The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket. The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed so that it can be CAUTION disconnected from the electricity supply at any time.
  • Seite 9 Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts are fi tted can the safety of the appliance can be guaranteed. Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch off at the wall socket and remove the plug).
  • Seite 10: Setting Up Your Dishwasher

    When your dishwasher has been unpacked, make sure that you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
  • Seite 11 DW60H9970** / DW60J9970** Series Power Button Sanitize Button Cycle Selection Buttons Dry+ Button (Auto, ECO, Intensive, Delicate, Quick) Self Clean Button Child Lock Upper Button Display Lower (Zone Booster) Selection Buttons Delay Start Button Speed Booster Button Start (Reset) Button DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** Series Power Button Dry+ Button...
  • Seite 12 Setting up your dishwasher When you press the Power button, the light of the most recently fi nished cycle turns on. When the cycle you selected has fi nished, all other indicator lights Power are turned off and the “0” light is illuminated for some minutes. Then, the Power turns off automatically.
  • Seite 13 With the Sanitize option selected, the water temperature is increased to 70 ˚C for high temperature sanitization. Sanitize You cannot select the Sanitize option if you select the Delicate cycle. Use this option when you want to dry your dishes more completely. The temperature rises to 65 ˚C in the fi...
  • Seite 14 Setting up your dishwasher Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. To increase the delay start time, press or hold the Delay Start button. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. After setting the delay time, press the Start button, and then close the Delay Start door to start the cycle.
  • Seite 15: Cycle Selector

    CYCLE SELECTOR Light to heavily soiled daily used items, automatic detection of the Auto amount of soils. Normally soiled daily used items, with reduced energy and water consumption. * The Speed Booster option will reduce the cycle time. Intensive Heavily soiled items include pots and pans. Lightly soiled delicate items.
  • Seite 16: Meeting The Installation Requirements

    Setting up your dishwasher MEETING THE INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply and grounding Do not use an extension cord. Only use the power cord that came with the dishwasher. WARNING When preparing for the installation, ensure that your power supply off ers: •...
  • Seite 17: Ambient Temperature

    Do not twist or bend the water supply hose connected to the Aqua-Stop. If the Aqua-Stop has been damaged, shut off the water taps and pull out the power plug right away. Once these steps have been taken, contact Samsung Customer Service or a qualifi ed technician. CAUTION...
  • Seite 18: Before Using The Product For The First Time

    Before using the product for the fi rst time SETTING MODE Turn on the dishwasher, and hold down both the Sanitize and Delay Start buttons for 3 seconds to enter Settings mode. Pressing the Sanitize button changes the mode in this sequence: Water refl...
  • Seite 19 Better washing results require the use of soft water. Hard water contains impurities that can hinder the washing performance. You will need to soften the water if the water supply is harder than 1.0 mmol/ℓ (6 °d – German scale). To do this, you need: •...
  • Seite 20: Using Dishwasher Salt

    Before using the product for the fi rst time USING DISHWASHER SALT Filling the salt reservoir In order to use soft water, you need to fi ll the salt reservoir with dishwasher salt. Use dishwasher salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt reservoir and the water CAUTION softening system.
  • Seite 21: Using Detergent

    USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
  • Seite 22: Loading Your Dishwasher

    Loading your dishwasher DISHWASHING GUIDELINES Follow these simple guidelines to get the best results and save energy. Before loading dishes Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks, paper napkins, etc. from your dishes. Food remains and waste can damage your dishes, make noise and even result CAUTION in a product malfunction.
  • Seite 23: Adjusting The Height Of The Upper Rack

    ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 12 in.
  • Seite 24: Loading The Lower Rack

    Loading your dishwasher LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 12 in. (30 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, and casserole dishes.
  • Seite 25: Using The 3

    USING THE 3 (CUTLERY) RACK (FOR SOME MODELS) Loading the cutlery rack In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for fl atware and cooking or serving utensils.
  • Seite 26: Using Rinse Aid

    Loading your dishwasher USING RINSE AID Filling the rinse aid reservoir When the Rinse Refi ll indicator lights up on the control panel, refi ll with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only. Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction. Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher.
  • Seite 27: Cleaning And Maintaining Your Dishwasher

    Cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and prolongs its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the exterior of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp piece of cloth to gently wipe away spills and dust from the control panel. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol.
  • Seite 28: Cleaning The Nozzles

    Cleaning and maintaining your dishwasher 5. Remove any dirt or other remains from the fi lters and rinse them under running water. 6. Reassemble the fi lters in the reverse order of the dissasembly, replace the fi lter insert, and rotate clockwise to the close arrow. If the fi...
  • Seite 29: Storing Your Dishwasher

    Top nozzle 1. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 2. If cleaning is needed, remove the nozzle. 3. To remove the nozzle, pull out the upper rack fi rst, unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise, and then remove the upper nozzle.
  • Seite 30: Information Codes

    Troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER... PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check if the door is latched and closed completely. Check whether the Upper Rack is properly joined with Duct Nozzle. Also, Check imbalance assembly of the Upper Rack.
  • Seite 31 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION An inappropriate programme Select a programme according to the soil level was been selected. of the dishes as directed in this manual. The fi lter is contaminated or not Clean the fi lter and make sure the fi lters are correctly fasten.
  • Seite 32 Functional check. Turn off the dishwasher and start it again. If the problem continues, contact an authorized Samsung service centre. For any codes not listed above, refer to the back of this manual and contact your Samsung Customer Service centre.
  • Seite 33: Programme Chart

    Programme chart PROGRAMME CHART Soil level Auto Intensive Delicate Quick Very light to Amount of food remains Normal Heavy Light Light Heavy Prewash  Prewash  Prewash  Prewash  Mainwash  Mainwash  Mainwash  Mainwash  Mainwash  Rinse ...
  • Seite 34: Disposing The Dishwasher And Helping The Environment

    Appendix DISPOSING THE DISHWASHER AND HELPING THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe your local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
  • Seite 35 For standard test The diagrams below show the proper way to load the baskets based on the European Standards (EN50242). • Washing capacity: 14 place settings • Test standard: EN50242/IEC60436 • Position of upper basket: Low • Programme: ECO • Additional options: Upper only + Lower only (Default) •...
  • Seite 36: Product Fiche

    Product fi che REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class Eco label Annual energy consumption, (AE...
  • Seite 37 REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class Eco label Annual energy consumption, (AE...
  • Seite 38 Note User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 38 2015-01-12 2015-01-12 2:38:46 2:38:46...
  • Seite 39 Note User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_EN_150112.indd 39 2015-01-12 2015-01-12 2:38:46 2:38:46...
  • Seite 40 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...
  • Seite 41 Série DW60J9970 Série DW60J9960 Série DW60J9950 Manuel d'utilisation du lave-vaisselle Ce manuel est imprimé sur du papier 100% recyclé. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_FR_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_FR_150112.indd 1 2015-01-12 2015-01-12 2:37:29 2:37:29...
  • Seite 42 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE ET CODES D'ERREUR Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants... INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Information concernant les codes d'erreur TABLEAU DES PROGRAMMES Vérifi cation des pièces et du panneau de commande Sélecteur de programme Affi chages de la progression Tableau des programmes...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afi n de profi ter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'off re votre lave-vaisselle.
  • Seite 44: Règles De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inappropriée, peut néanmoins, entraîner des blessures et des dégâts matériels. Pour éviter tout risque d'accidents et de dégâts à l'appareil, veuillez lire attentivement ces instructions avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Seite 45 Afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 46 Consignes de sécurité Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte. AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par exemple : •...
  • Seite 47 Le remplissage du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide par inadvertance endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de ATTENTION remplir le réservoir de sel. Veuillez utiliser uniquement du sel à gros grain spécial pour lave-vaisselle pour la régénération, d'autres sels sont susceptibles de contenir des additifs insolubles qui peuvent entraver le fonctionnement de l'adoucisseur.
  • Seite 48 Consignes de sécurité CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant d'installer l'appareil, vérifi ez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux. AVERTISSEMENT Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé...
  • Seite 49 Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité. Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la prise). Si le câble de connexion est endommagé il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du fabricant.
  • Seite 50: Installation Du Lave-Vaisselle

    VÉRIFICATION DES PIÈCES ET DU PANNEAU DE COMMANDE Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé durant le transport ou s'il manque des pièces, contactez le service clientèle Samsung ou votre revendeur Samsung.
  • Seite 51 Série DW60H9970** / DW60J9970** Bouton Puissance Bouton Désinfection Boutons de sélection de programme (AUTO (Automatique), ECO, Intensif, Délicat, Bouton Séchage+ Lavage rapide) Bouton Auto-nettoyage Sécurité enfant Bouton Supérieur Écran Boutons de sélection Inférieur (Zone Booster) Bouton Départ diff éré Bouton Accélérateur de vitesse Bouton Start (Démarrage) (Reset (Réinitialiser)) Série DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** Bouton Puissance...
  • Seite 52 Installation du lave-vaisselle Lorsque vous appuyez sur le bouton Puissance, le voyant du dernier programme utilisé s'allume. Une fois le programme sélectionné terminé, tous les autres voyants s'éteignent Puissance et le voyant « 0 » s'allume pendant plusieurs minutes. Le lave-linge se met alors automatiquement hors tension. Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié...
  • Seite 53 Utilisez cette option lorsque vous décidez de sécher vraiment complètement votre vaisselle. La température monte jusqu'à 65 ˚C lors de la phase de rinçage fi nale et le temps de séchage est augmenté. Si vous sélectionnez cette option, la consommation électrique est augmentée. *Sécurité...
  • Seite 54 Installation du lave-vaisselle Permet de diff érer le démarrage d'un programme jusqu'à 24 heures (par incréments d'une heure). Pour augmenter le temps avant le départ diff éré, appuyez et maintenez le bouton Départ diff éré. L'heure affi chée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera. Après avoir réglé...
  • Seite 55: Sélecteur De Programme

    SÉLECTEUR DE PROGRAMME Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique AUTO (Automatique) de la quantité de salissures. Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations d'énergie et d'eau réduites. * L'option Accélérateur de vitesse réduit la durée du programme. Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles.
  • Seite 56: Conditions Indispensables À L'installation

    Installation du lave-vaisselle CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre N'utilisez pas de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que : • Tension : 220-240 V CA, 50 Hz (avec fusible ou disjoncteur) •...
  • Seite 57: Température Ambiante

    Ne vrillez pas ni ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à l'Aqua-Stop. Si l'Aqua-Stop a été endommagé, fermez les robinets d'eau et retirez la prise électrique immédiatement. Une fois ces mesures eff ectuées, contactez le service client Samsung ou un technicien qualifi é. ATTENTION Évacuation...
  • Seite 58: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois MODE RÉGLAGE Mettez le lave-vaisselle sous tension et appuyez sur les deux boutons Désinfection et Départ diff éré pendant 3 secondes pour passer en mode Réglages. Appuyer sur le bouton Désinfection change le mode selon la séquence suivante : Mode du réfl...
  • Seite 59 Un meilleur résultat de lavage nécessite une eau douce. Une eau dure contient des impuretés qui peuvent diminuer la performance de lavage. Il vous sera nécessaire d'adoucir l'eau si sa dureté est supérieure à 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Échelle allemande). Pour ce faire, vous avez besoin de : •...
  • Seite 60: Utilisation Du Sel De Lave-Vaisselle

    Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois UTILISATION DU SEL DE LAVE-VAISSELLE Remplissage du réservoir de sel Pour utiliser une eau adoucie, il est nécessaire de remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle. Utilisez uniquement du sel pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de solvant.
  • Seite 61: Utilisation Du Produit De Lavage

    UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afi n d’assurer la meilleure performance. Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.
  • Seite 62: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle CONSIGNES DE LAVAGE Suivez ces simples consignes pour obtenir les meilleurs résultats et économiser de l'énergie. Avant de charger les assiettes Retirez de vos assiettes les aliments restants tels que les os, les graines de fruit, etc. et les déchets tels que les cure-dents, les serviettes en papier, etc.
  • Seite 63: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de...
  • Seite 64: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 12 po (30 cm) maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les plats, les couvercles et les casseroles.
  • Seite 65: Utilisation Du 3 Ème Panier (Couverts)

    UTILISATION DU 3 ÈME PANIER (COUVERTS) (POUR CERTAINS MODÈLES) Chargement du panier à couverts Outre le panier à couverts standard dans le panier inférieur, certains modèles possèdent un second panier à couverts. Ce panier à couverts est mieux adapté pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service.
  • Seite 66: Utilisation Du Produit De Rinçage

    Chargement du lave-vaisselle UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle a été conçu pour utiliser uniquement du produit de rinçage liquide. L'utilisation d'un produit de rinçage en poudre colmatera l'ouverture du réservoir provoquant un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
  • Seite 67: Nettoyage Et Entretien Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les projections et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiff on doux légèrement humide.
  • Seite 68: Nettoyage Des Gicleurs

    Nettoyage et entretien du lave- vaisselle 5. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les fi ltres et rincez-les sous l'eau courante. 6. Assemblez les fi ltres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du fi ltre et tournez-le en sens horaire comme l'indique la fl èche ci-contre. Si l'insert du fi...
  • Seite 69: Entreposage De Votre Lave-Vaisselle

    Gicleur supérieur 1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier supérieur, détachez le support du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur intégré...
  • Seite 70: Dépannage Et Codes D'erreur

    Dépannage et codes d'erreur CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS... PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Vérifi ez si le panier supérieur est correctement relié...
  • Seite 71 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sélectionnez un programme en fonction du degré Le programme sélectionné était de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans inapproprié. ce manuel. Le fi ltre est contaminé ou n'est pas Nettoyez le fi ltre et assurez-vous que les fi ltres sont correctement fi...
  • Seite 72: Information Concernant Les Codes D'erreur

    électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez l'installateur pour qu'il règle ce problème. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Contrôle de l'arrivée d'eau •...
  • Seite 73: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES AUTO Niveau de salissure Intensif Délicat Lavage rapide (Automatique) De très légère à Quantité de résidus alimentaires Normale Intense Légère Légère intense Prélavage  Prélavage  Prélavage  Prélavage  Lavage principal  Lavage principal  Lavage principal ...
  • Seite 74: Mise Au Rebut Du Lave-Vaisselle Et Préservation De L'environnement

    Annexe MISE AU REBUT DU LAVE-VAISSELLE ET PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas être connecté...
  • Seite 75: Pour Le Test De Norme

    Pour le test de norme Les illustrations ci-dessous indiquent la méthode de chargement des paniers en fonction des normes européennes (EN50242). • Capacité de lavage : 14 couverts • Norme de test : NE50242/IEC60436 • Position du panier supérieur : Faible • Programme : ECO •...
  • Seite 76: Fiche Produit

    Fiche produit RÉGULATION (UE) N° 1059/2010 « * » Chaque astérisque représente un chiff re (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. Fournisseur SAMSUNG Nom du modèle DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Capacité...
  • Seite 77 RÉGULATION (UE) N° 1059/2010 « * » Chaque astérisque représente un chiff re (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. Fournisseur SAMSUNG Nom du modèle DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Capacité nominale (couverts) Classe de rendement énergétique...
  • Seite 78 Remarque User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_FR_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_FR_150112.indd 38 2015-01-12 2015-01-12 2:37:47 2:37:47...
  • Seite 79 Remarque User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_FR_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_FR_150112.indd 39 2015-01-12 2015-01-12 2:37:47 2:37:47...
  • Seite 80 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...
  • Seite 81 Serie DW60J9960 Serie DW60J9950 Spülmaschine Benutzerhandbuch Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_DE_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_DE_150112.indd 1 2015-01-12 2015-01-12 2:39:02 2:39:02...
  • Seite 82 Inhalt SICHERHEITSHINWEISE FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES AUFSTELLEN IHRER Überprüfen Sie Folgendes, wenn Ihre Spülmaschine die nachstehend SPÜLMASCHINE beschriebenen Symptome zeigt: Fehlercodes Überprüfen der Teile und des Bedienfelds PROGRAMMÜBERSICHT Verwenden der Programme Programmfortschrittsanzeigen Anschlussvoraussetzungen Programmübersicht VOR DER ERSTMALIGEN ANHANG INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Entsorgung der Spülmaschine und Einstellungsmodus Umweltschutz...
  • Seite 83: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sicherheitshinweise Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
  • Seite 84: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Dieses Gerät entspricht den aktuellen Sicherheitsvorschriften. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es jedoch zu Verletzungen und Sachschäden kommen. Zur Vermeidung von Unfällen und Schäden am Gerät, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Bedienung und Wartung. Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses Gefahrenpotenzial.
  • Seite 85: Zur Verwendung In Europa: Dieses Gerät Darf Von Kindern Ab

    Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Seite 86: Anweisungen Zur Bedienung Der Spülmaschine

    Sicherheitshinweise Die Gerätetür darf nicht off en gelassen werden, da dies eine Stolperfalle darstellen könnte. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder fl ach liegend eingeräumt oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist. Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z.
  • Seite 87 Das versehentliche Befüllen des Salzbehälters mit Pulver- oder Flüssigspülmittel führt zu Schäden an der Wasserenthärtungsanlage. Vergewissern Sie sich daher vor Befüllen des Salzbehälters, dass Sie wirklich die VORSICHT Packung mit Spülmaschinensalz in der Hand halten. Verwenden Sie nur spezielles grobkörniges Spülmaschinensalz für die Regenerierung, da andere Salze unlösliche Zusätze enthalten können, die die Funktion der Wasserenthärtungsanlage beeinträchtigen können.
  • Seite 88: Anweisungen Zur Installation Der Spülmaschine

    Sicherheitshinweise ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION DER SPÜLMASCHINE Ehe Sie das Gerät aufstellen, überprüfen Sie es auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich sein. WARNUNG Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden. Nachdem die Spülmaschine installiert wurde, muss die Steckdose weiterhin leicht zugänglich sein, damit das VORSICHT Gerät jederzeit einfach von der Stromversorgung getrennt werden kann.
  • Seite 89 Unsachgemäße Reparaturen können unvorhergesehene Gefahren für den Benutzer verursachen, für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann. Reparaturen dürfen nur von einem dafür zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur durch den Einbau von Originalteilen kann die Sicherheit des Gerätes gewährleistet werden.
  • Seite 90: Aufstellen Ihrer Spülmaschine

    ÜBERPRÜFEN DER TEILE UND DES BEDIENFELDS Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob Sie alle unten angegebenen Teile erhalten haben. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Seite 91 Serie DW60H9970** / DW60J9970** Ein/Aus Desinfektion Programmwahltasten (AUTO, ECO, Intensivprogramm, Trocknen+ Schonprogramm, Kurzprogramm) Selbstreinigung Kindersicherung Oberkorb Display Unterkorb (Power-Zone) Startzeitvorwahl Turbo-Booster Start (Reset (Zurücksetzen)) Serie DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950** Ein/Aus Trocknen+ Programmwahltasten (AUTO, ECO, Intensivprogramm, Kindersicherung Schonprogramm, Kurzprogramm) Oberkorb Display Unterkorb (Power-Zone) Startzeitvorwahl...
  • Seite 92 Aufstellen Ihrer Spülmaschine Wenn Sie die Ein/Aus-Taste drücken, leuchtet die Anzeige des zuletzt beendeten Programms. Nach Ablauf des gewählten Programms erlöschen alle Anzeigen, und im Ein/Aus Display erscheint für einige Minuten die Meldung „0“. Anschließend wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Wählen Sie je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs das geeignete Waschprogramm aus.
  • Seite 93 Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie eine höhere Trockenleistung für Ihr Geschirr wünschen. Während des abschließenden Spülgangs wird die Temperatur auf 65 °C erhöht, und die Trockendauer wird verlängert. Durch Auswahl dieser Option steigt der Stromverbrauch. *Kindersicherung: Bei Aktivierung dieser Option werden alle Tasten am Bedienfeld mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste gesperrt, damit Kinder die Spülmaschine durch Drücken der Bedientasten nicht versehentlich starten können.
  • Seite 94 Aufstellen Ihrer Spülmaschine Sie können den Start eines Programms in Schritten von 1 Stunde um maximal 24 Stunden verzögern. Um die Startzeit zu verzögern, halten Sie die Taste für die Startzeitvorwahl gedrückt. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird. Nachdem Sie die gewünschte Startzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl Start.
  • Seite 95: Verwenden Der Programme

    VERWENDEN DER PROGRAMME Leicht bis stark verschmutzte täglich genutzte Teile mit automatischer Erkennung des AUTO Verschmutzungsgrads. Normal verschmutzte täglich genutzte Teile mit reduziertem Energie- und Wasserverbrauch. * Durch Auswahl der Option Turbo-Booster wird die Programmdauer verkürzt. Intensivprogramm Stark verschmutzte Teile wie Töpfe und Pfannen. Leicht verschmutzte empfi...
  • Seite 96: Anschlussvoraussetzungen

    Aufstellen Ihrer Spülmaschine ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromversorgung und Erdung Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur das zusammen mit der Spülmaschine gelieferte Netzkabel. WARNUNG Überprüfen Sie bei den Anschlussvorbereitungen, ob die Stromversorgung die folgenden Bedingungen erfüllt: • 220-240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung. •...
  • Seite 97: Verwenden Der Aquastopp-Vorrichtung

    Verdrehen und verbiegen Sie nicht den Schlauch der Wasserversorgung, der an die AquaStopp-Vorrichtung angeschlossen ist. Wenn die AquaStopp-Vorrichtung beschädigt wurde, schließen Sie die Wasserhähne und ziehen Sie sofort den Netzstecker. Nachdem Sie dies getan haben, wenden Sie sich an den Samsung-Kundendienst oder an einen VORSICHT qualifi zierten Techniker.
  • Seite 98: Vor Der Erstmaligen Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts EINSTELLUNGSMODUS Schalten Sie die Spülmaschine ein, und halten Sie die Tasten für Desinfektion und Startzeitvorwahl gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Durch Drücken der Taste für Desinfektion können die verfügbaren Optionen in der folgenden Reihenfolge geändert werden: Strebenreinigung ...
  • Seite 99: Helligkeitseinstellung (Festlegen Der Helligkeit Der Led-Anzeigen)

    Durch den Einsatz von weichem Wasser erzielen Sie bessere Spülergebnisse. Hartes Wasser enthält Verunreinigungen, die die Spülleistung vermindern können. Wenn das Frischwasser einen Härtegrad von mehr als 1,0 mmol/ℓ (6 °d auf deutscher Skala) aufweist, müssen Sie das Wasser enthärten. Dazu benötigen Sie: •...
  • Seite 100: Verwenden Von Spülmaschinensalz

    Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts VERWENDEN VON SPÜLMASCHINENSALZ Füllen des Salzbehälters Damit Ihre Maschine mit weichem Wasser arbeitet, müssen Sie den Salzbehälter mit Spülmaschinensalz füllen. Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder Lösungsmittel. Letztere können Schäden am Salzbehälter und an VORSICHT der Enthärtungsanlage verursachen.
  • Seite 101: Verwenden Von Spülmittel

    VERWENDEN VON SPÜLMITTEL Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um beste Leistung zu gewährleisten, müssen Sie die für das gewählte Programm geeignete Spülmittelmenge hineingeben. Verwenden Sie nur Spülmaschinenmittel. Normale Spülmittel produzieren zu viel Schaum. Dies kann die Leistungsfähigkeit der Spülmaschine beeinträchtigen oder eine Fehlfunktion verursachen.
  • Seite 102: Einräumen Der Spülmaschine

    Einräumen der Spülmaschine HINWEISE ZUM GESCHIRRSPÜLEN Befolgen Sie diese einfachen Hinweise, um optimale Spülergebnisse zu erzielen und Energie zu sparen. Vor dem Einräumen des Geschirrs Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher, Servietten usw. von Ihrem Geschirr. Speisereste und Abfall können Ihr Geschirr beschädigen, Lärm verursachen und sogar zu einer VORSICHT Fehlfunktion des Geräts führen.
  • Seite 103: Anpassen Der Höhe Des Oberkorbs

    ANPASSEN DER HÖHE DES OBERKORBS Sie können die Höhe des Oberkorbs in Ihrer Samsung-Spülmaschine bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere Gegenstände untergebracht werden können. Je nach der ausgewählten Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb Gedecke bis zu einem Durchmesser von 30 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser von maximal 20 cm aufnehmen.
  • Seite 104: Beladen Des Unterkorbs

    Einräumen der Spülmaschine BELADEN DES UNTERKORBS In den Unterkorb können Sie Geschirr (Töpfe, Pfannen usw.) mit einem Durchmesser von bis zu 30 cm einräumen. Der Unterkorb wurde eigens für große Teller, Suppenschüsseln, Platten, Töpfe, Decke und Bräter entwickelt. Wir empfehlen, Tassen, Becher, Stielgläser und kleine Teller in den Oberkorb zu stellen.
  • Seite 105: Verwenden Des Besteckfachs (Nur Bestimmte Modelle)

    VERWENDEN DES BESTECKFACHS (NUR BESTIMMTE MODELLE) Beladen des Besteckfachs Neben des Standard-Besteckkorbs zum Einsetzen in den Unterkorb verfügen einige Modelle über ein separates Besteckfach. Das Besteckfach eignet sich hervorragend für fl aches Geschirr und Koch- oder Servierutensilien. Zudem kann Besteck in das Besteckfach eingeräumt werden.
  • Seite 106: Verwenden Von Klarspüler

    Einräumen der Spülmaschine VERWENDEN VON KLARSPÜLER Füllen der Klarspülerbehälters Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufl euchtet. Ihre Spülmaschine ist nur für die Verwendung von fl üssigem Klarspüler ausgelegt. Wenn Sie pulverförmigen Klarspüler verwenden, verstopft die Behälteröff nung. Dies führt zu einer Fehlfunktion des Geräts.
  • Seite 107: Reinigung Und Pflege Ihrer

    Reinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine Durch gute Pfl ege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. REINIGEN DER AUSSENFLÄCHEN Es empfi ehlt sich, ausgelaufene Flüssigkeiten auf der Außenseite Ihrer Spülmaschine aufzuwischen, sobald sie austreten. Verwenden Sie dafür ein weiches, feuchtes Tuch, und wischen Sie Flüssigkeiten und Staub vorsichtig vom Bedienfeld ab.
  • Seite 108: Reinigen Der Sprüharme

    Reinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine 5. Entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen oder andere Rückstände aus dem Filter, indem Sie sie unter fl ießendem Wasser abspülen. 6. Setzen Sie die Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen, ersetzen Sie den Filtereinsatz und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Verschlusspfeil. Wenn der Filtereinsatz nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 109: Oberer Sprüharm

    Oberer Sprüharm 1. Überprüfen Sie die Löcher des Sprüharms auf Essensreste. 2. Wenn eine Reinigung erforderlich ist, nehmen Sie den Sprüharm aus dem Gerät. 3. Ziehen Sie dazu zunächst den Oberkorb heraus, entfernen Sie die Kappe am Sprüharm durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn und entnehmen Sie dann den oberen Sprüharm.
  • Seite 110: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    Fehlerbehebung und Fehlercodes ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDES, WENN IHRE SPÜLMASCHINE DIE NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN SYMPTOME ZEIGT: PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob die Gerätetür verriegelt und vollständig geschlossen ist. Prüfen Sie, ob der Oberkorb korrekt mit der Düse für den Sprüharm verbunden ist. Prüfen Sie außerdem, ob der Oberkorb gerade eingesetzt wurde.
  • Seite 111 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Wählen Sie gemäß den Hinweisen in diesem Es wurde ein ungeeignetes Programm Handbuch ein für den Verschmutzungsgrad des ausgewählt. Geschirrs geeignetes Programm. Der Filter ist verschmutzt oder nicht Reinigen Sie den Filter, und stellen Sie sicher, dass der richtig befestigt.
  • Seite 112: Fehlercodes

    Funktionsproblem. Füllen Sie Spülmittel ein, und starten Sie ohne Geschirr ein Programm. Wenn das Problem weiterhin besteht, nehmen Sie an Ihrem Sicherungskasten die Sicherung für das Gerät heraus, und wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung- Kundendienstzentrum. Kontrolle der Pumpe •...
  • Seite 113: Programmübersicht

    Programmübersicht PROGRAMMÜBERSICHT Verschmutzungsgrad AUTO Intensivprogramm Schonprogramm Kurzprogramm Menge an Speiseresten Gering bis hoch Normal Hoch Gering Gering Vorwäsche  Vorwäsche  Vorwäsche  Vorwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Hauptwäsche  Spülen  Spülen  Spülen  Spülen ...
  • Seite 114: Entsorgung Der Spülmaschine Und Umweltschutz

    Anhang ENTSORGUNG DER SPÜLMASCHINE UND UMWELTSCHUTZ Ihre Spülmaschine ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder und Tiere versehentlich im Gerät eingeschlossen werden.
  • Seite 115: Für Standardtest

    Für Standardtest Die folgenden Abbildungen zeigen die richtige Beladung der Körbe gemäß den europäischen Normen (EN50242). • Spülkapazität: 14 Normgedecke • Prüfnorm: EN50242/IEC60436 • Position des Oberkorbs: Niedrig • Programm: ECO • Zusätzliche Optionen: Nur Oberkorb + Nur Unterkorb (Standard) •...
  • Seite 116: Technische Daten

    Technische Daten VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziff ern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Hersteller SAMSUNG Modellbezeichnung DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) Energieeffi zienzklasse EU-Umweltaufkleber Jährlicher Energieverbrauch, (AE ) (kWh / Jahr)
  • Seite 117 VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziff ern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Hersteller SAMSUNG Modellbezeichnung DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) Energieeffi zienzklasse EU-Umweltaufkleber Jährlicher Energieverbrauch, (AE ) (kWh / Jahr) Energieverbrauch, (E ) (kWh) 0.936...
  • Seite 118 Hinweis User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_DE_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_DE_150112.indd 38 2015-01-12 2015-01-12 2:39:17 2:39:17...
  • Seite 119 Hinweis User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_DE_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_DE_150112.indd 39 2015-01-12 2015-01-12 2:39:17 2:39:17...
  • Seite 120 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...
  • Seite 121 DW60H9970-serie DW60H9950-serie DW60J9970-serie DW60J9960-serie DW60J9950-serie vaatwasser gebruikershandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100% kringlooppapier. imagine the possibilities Bedankt voor het aanschaff en van dit Samsung-product. User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_NL_150112.indd 1 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_NL_150112.indd 1 2015-01-12 2015-01-12 2:37:03 2:37:03...
  • Seite 122 Inhoud VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PROBLEMEN OPLOSSEN EN INFORMATIECODES UW VAATWASSER INSTALLEREN Controleer deze punten bij problemen met uw vaatwasser... Informatiecodes De onderdelen en het bedieningspaneel PROGRAMMATABEL controleren Programmakeuze Weergave van voortgang Programmatabel Voldoen aan de installatievereisten BIJ LAGE VOORDAT U HET PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT De vaatwasser op een milieuvriendelij...
  • Seite 123: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-vaatwasser. Deze handleiding bevat belangrij ke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw wasmachine. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door om optimaal gebruik te maken van de vele voordelen en functies die deze vaatwasser u biedt.
  • Seite 124 Veiligheidsinstructies Belangrij ke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat voldoen aan de huidige veiligheidsvereisten. Onjuist gebruik kan echter leiden tot persoonlij k letsel en schade. Teneinde het risico op ongevallen en schade aan het apparaat te vermij den, moet u deze instructies grondig doorlezen voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken.
  • Seite 125 Om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlij k letsel bij het gebruik van uw apparaat te verminderen, dient u de veiligheidsvoorschriften te volgen, waaronder de volgende: WAARSCHUWING Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglij k of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij...
  • Seite 126 Veiligheidsinstructies Laat de deur niet open staan. Iemand zou erover kunnen struikelen. WAARSCHUWING: messen en ander bestek met scherpe punten moeten met de punt naar beneden in het mandje worden geplaatst of vlak worden neergelegd. Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelij...
  • Seite 127 Gebruik alleen speciaal grof vaatwaszout voor reactivering, aangezien andere zoutsoorten mogelij k onoplosbare additieven bevatten die een nadelige invloed kunnen hebben op de werking van de ontharder. In een apparaat met een bestekmand (afhankelij k van het model) wordt het bestek beter gedroogd en gereinigd als het bestek met de handgreep naar beneden wordt geplaatst.
  • Seite 128 Veiligheidsinstructies INSTRUCTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN DE VAATWASSER Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen voordat u het installeert. Gebruik in geen geval een beschadigd apparaat. Een beschadigd apparaat kan gevaarlij k zij n. WAARSCHUWING De vaatwasser mag voor de stroomvoorziening alleen worden aangesloten op een geschikt geschakeld stopcontact.
  • Seite 129 Ongeautoriseerde reparaties kunnen resulteren in onvoorziene gevaren voor de gebruiker. De fabrikant kan hier niet verantwoordelij k voor worden gesteld. Reparaties mogen alleen door een bevoegde servicemonteur worden uitgevoerd. Defecte onderdelen mogen uitsluitend worden vervangen door originele reserveonderdelen. De veiligheid van het apparaat kan alleen worden gegarandeerd wanneer er originele onderdelen worden gebruikt.
  • Seite 130: Uw Vaatwasser Installeren

    DE ONDERDELEN EN HET BEDIENINGSPANEEL CONTROLEREN Zodra uw vaatwasser is uitgepakt, controleert u of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met de klantenservice van Samsung of de leverancier wanneer uw vaatwasser tij dens het vervoer is beschadigd of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Seite 131 DW60H9970** / DW60J9970**-serie Power (Aan/uit)-toets Reinigen-toets Programmaselectietoetsen Drogen+-toets (Automatisch, ECO, Intensief, Breekbaar, Snel) Automatische reiniging-toets Kinderslot Bovenste-toets Display Onderste (Zonebooster) selectietoetsen Start vertragen-toets Snelheidsbooster-toets Start (Reset (Opnieuw instellen))-toets DW60H9950** / DW60J9960** / DW60J9950**-serie Power (Aan/uit)-toets Drogen+-toets Programmaselectietoetsen Kinderslot (Automatisch, ECO, Intensief, Breekbaar, Snel) Bovenste-toets Display Onderste (Zonebooster) selectietoetsen...
  • Seite 132 Uw vaatwasser installeren Wanneer u op de toets Power (Aan/uit) drukt, gaat het lampje branden van het laatste programma dat is uitgevoerd. Wanneer het geselecteerde programma is voltooid, gaan Power (Aan/uit) alle andere indicatielampjes uit en gaat het lampje “0” enkele minuten branden. Vervolgens wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 133 Gebruik deze optie als u de vaat beter wilt drogen. Tij dens de laatste spoelfase wordt de temperatuur verhoogd tot 65 ˚C. De droogtij d wordt verlengd. Als u deze optie selecteert, neemt het elektriciteitsverbruik toe. *Kinderslot : Met deze toets kunt u de toetsen op het bedieningspaneel - behalve de toets Power (Aan/uit) - vergrendelen zodat kinderen de vaatwasser niet per ongeluk kunnen starten door de toetsen op het paneel in te drukken.
  • Seite 134 Uw vaatwasser installeren Stel een cyclus tot 24 uur uit in stappen van één uur. U kunt de startvertraging verlengen duur de toets Start vertragen ingedrukt te houden. Het aangegeven uur is het tij dstip waarop het programma wordt gestart. Na het instellen van de vertragingstij...
  • Seite 135: Programmakeuze

    PROGRAMMAKEUZE Licht tot zwaar vervuilde dagelij kse items, automatische detectie van de mate Automatisch van vervuiling. Normaal vervuilde dagelij kse items, met gereduceerd energie- en waterverbruik. * De optie Snelheidsbooster verkort de duur van het programma. Intensief Sterk vervuilde items, zoals potten en pannen. Licht vervuilde fij...
  • Seite 136: Voldoen Aan De Installatievereisten

    Uw vaatwasser installeren VOLDOEN AAN DE INSTALLATIEVEREISTEN Voeding en aarding Gebruik geen verlengkabel. Gebruik alleen het netsnoer dat bij de vaatwasser is geleverd. WAARSCHUWING Zorg er bij de installatie voor dat de stroomtoevoer aan de volgende punten voldoet: • Een zekering van 220-240 VAC/ 50 Hz of aardlekschakelaar. •...
  • Seite 137 Zorg dat u de watertoevoerslang die op de waterstop wordt aangesloten, niet draait of knikt. Draai in het geval van een beschadigde waterstop de kraan dicht en trek onmiddellij k de stekker uit het stopcontact. Zodra u deze maatregelen hebt getroff en, neemt u contact op met de klantenservice van Samsung VOORZICHTIG of een erkende installateur.
  • Seite 138: Voordat U Het Product In Gebruik Neemt

    Voordat u het product in gebruik neemt INSTELMODUS Schakel de vaatwasser in en houd de toetsen Reinigen en Start vertragen 3 seconden ingedrukt om de modus Instellingen te openen. Als u op de toets Reinigen drukt, worden de modi in deze volgorde doorlopen: Waterrefl...
  • Seite 139 Voor de beste resultaten is er zacht water nodig. Hard water bevat onzuiverheden die een negatieve invloed op de prestaties van het apparaat kunnen hebben. U moet het water ontharden wanneer het water harder is dan 1,0 mmol/ℓ (6 °d – Duitse hardheid). Hiervoor hebt u het volgende nodig: •...
  • Seite 140: Vaatwaszout Gebruiken

    Voordat u het product in gebruik neemt VAATWASZOUT GEBRUIKEN Het zoutreservoir vullen Om het water te ontharden, moet u het zoutreservoir met vaatwaszout vullen. Gebruik alleen vaatwaszout. Gebruik geen andere soorten zout of oplosmiddelen. Hiermee kunt u het zoutreservoir en het VOORZICHTIG wateronthardingssysteem beschadigen.
  • Seite 141: Wasmiddel Gebruiken

    WASMIDDEL GEBRUIKEN Voor alle vaatwasprogramma's moet u een vaatwasmiddel in het vaatwasmiddelbakje gebruiken. Gebruik voor de beste prestaties de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel voor het programma. Gebruik alleen vaatwasmiddelen. Gewone wasmiddelen produceren te veel schuim en hebben een negatieve invloed op de prestaties van de vaatwasser of kunnen ervoor zorgen dat de vaatwasser niet meer naar behoren VOORZICHTIG werkt.
  • Seite 142: Uw Vaatwasser Laden

    Uw vaatwasser laden RICHTLIJ NEN VOOR HET WASSEN VAN DE VAAT Volg deze eenvoudige richtlij nen voor de beste resultaten en om energie te besparen. Voordat u de vaat laadt Ontdoe de vaat van voedselresten, zoals botten, vruchtzaad enz., en afval, zoals tandenstoker, papieren servetten enz.
  • Seite 143: De Hoogte Van Het Bovenste Rek Aanpassen

    DE HOOGTE VAN HET BOVENSTE REK AANPASSEN U kunt de hoogte van het bovenste rek in uw Samsung-vaatwasser aanpassen, zodat het onderste rek plaats biedt aan grotere borden. Afhankelij k van de hoogte van het bovenste rek, biedt het onderste rek plaats aan borden met een diameter van maximaal 30 cm en het bovenste rek aan borden met een diameter van maximaal 20 cm.
  • Seite 144: Vaatwerk In Het Onderste Rek Plaatsen

    Uw vaatwasser laden VAATWERK IN HET ONDERSTE REK PLAATSEN Plaats kookgerei (potten, pannen enz.) met een diameter tot 30 cm in het onderste rek. Het onderste rek is speciaal ontworpen voor schalen, soepkommen, borden, potten, deksels en braadsleden. We raden u aan kopjes, glaswerk en kleine borden in het bovenste rek te plaatsen.
  • Seite 145: Het 3 E (Bestek-) Rek Gebruiken (Voor Bepaalde Modellen)

    HET 3 (BESTEK-) REK GEBRUIKEN (VOOR BEPAALDE MODELLEN) Bestek in het bestekrek plaatsen In aanvulling op de standaardbestekmand in het onderste rek zij n bepaalde modellen uitgerust met een bestekrek. Het bestekrek is geschikt voor bestek en kook- of serveergerei. U kunt bestek en kook- of serveergerei op het bestekrek plaatsen.
  • Seite 146: Spoelmiddel Gebruiken

    Uw vaatwasser laden SPOELMIDDEL GEBRUIKEN Het spoelmiddelreservoir vullen Zodra het indicatielampje Spoelmiddel bij vullen op het bedieningspaneel gaat branden, moet u spoelmiddel toevoegen. Uw vaatwasser is alleen geschikt voor het gebruik van vloeibaar spoelmiddel. Wanneer u een spoelmiddel in poedervorm gebruikt, raakt de reservoiropening verstopt en werkt de vaatwasser niet meer naar behoren.
  • Seite 147: Uw Vaatwasser Reinigen En Onderhouden

    Uw vaatwasser reinigen en onderhouden Als u de vaatwasser goed schoonhoudt, resulteert dit in betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en verlengt u de levensduur. DE BUITENKANT REINIGEN Wanneer u op de vaatwasser morst, kunt u de vaatwasser het beste meteen schoonmaken. Gebruik een zachte, vochtige doek om de gemorste stoff en en stof van het bedieningspaneel te vegen.
  • Seite 148: De Sproeiarmen Schoonmaken

    Uw vaatwasser reinigen en onderhouden 5. Verwij der al het vuil of andere resten van de fi lters en spoel ze af onder stromend water. 6. Monteer de fi lters in de omgekeerde volgorde, plaats de fi lterhouder terug en draai de houder vast door deze met de klok mee te draaien.
  • Seite 149: Uw Vaatwasser Opslaan

    Bovenste sproeiarm 1. Controleer of de openingen in de sproeiarmen verstopt zitten met voedselresten. 2. Verwij der de arm als deze moet worden schoongemaakt. 3. Trek eerst het bovenste rek naar buiten. Maak de dop van de sproeiarm los door deze linksom te draaien. Verwij der de bovenste sproeiarm.
  • Seite 150: Controleer Deze Punten Bij Problemen Met Uw Vaatwasser

    Problemen oplossen en informatiecodes CONTROLEER DEZE PUNTEN BIJ PROBLEMEN MET UW VAATWASSER... PROBLEEM MOGELIJ KE OORZAAK OPLOSSING Controleer of de deur volledig is gesloten en vergrendeld. Controleer of het bovenste rek goed is aangesloten op het spruitstuk. Controleer ook op eventueel onevenwichtige montage van het bovenste rek.
  • Seite 151 PROBLEEM MOGELIJ KE OORZAAK OPLOSSING Controller het spoelmiddelreservoir en voeg indien nodig Er bevindt zich geen of onvoldoende spoelmiddel toe. spoelmiddel in het spoelmiddelreservoir. Controleer de spoelmiddelinstellingen. Er zij n vaatwastabletten gebruikt zonder Selecteer de functie Drogen+ of gebruik een spoelmiddel. De vaat droogt niet goed.
  • Seite 152 Als het probleem zich blij ft voordoen, neemt u contact op met een geautoriseerd Samsung- servicecentrum. Zie de achterkant van deze handleiding voor meer informatie en neem contact op met de klantenservice van Samsung in het geval van codes die hierboven niet worden genoemd.
  • Seite 153: Programmatabel

    Programmatabel PROGRAMMATABEL Mate van vervuiling Automatisch Intensief Breekbaar Snel Zeer licht tot sterk Hoeveelheid voedselresten Normaal Zwaar Licht Licht vervuild Voorspoelen  Voorspoelen  Voorspoelen  Voorspoelen  Hoofdwas  Hoofdwas  Hoofdwas  Hoofdwas  Hoofdwas  Spoelen  Spoelen ...
  • Seite 154: De Vaatwasser Op Een Milieuvriendelij Ke Wij Ze Afdanken

    Bij lage DE VAATWASSER OP EEN MILIEUVRIENDELIJ KE WIJ ZE AFDANKEN Uw vaatwasser is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het afdanken van de vaatwasser aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Knip de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron.
  • Seite 155 Voor standaardtest De onderstaande diagrammen laten zien hoe het vaatwerk in de manden moet worden geplaatst conform de Europese normen (EN50242). • Wascapaciteit: Couvert voor 14 personen • Testnorm: EN50242/IEC60436 • Positie van bovenste mand: Laag • Programma: ECO • Aanvullende opties: Alleen bovenste + alleen onderste (standaard) •...
  • Seite 156: Productkaart

    Productkaart REGELGEVING (EU) Nr. 1059/2010 “ * ” Een sterretje betekent een variantmodel en kan variëren (0-9) of (A-Z). Leverancier SAMSUNG Modelnaam DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* DW60H9970F* Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-effi ciëntieklasse Ecolabel Jaarlij ks energieverbruik (AE ) (kWh/jaar) Energieverbruik standaardprogramma (E...
  • Seite 157 REGELGEVING (EU) Nr. 1059/2010 “ * ” Een sterretje betekent een variantmodel en kan variëren (0-9) of (A-Z). Leverancier SAMSUNG Modelnaam DW60H9950F* DW60J9970S* DW60J9950S* DW60J9970B* Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-effi ciëntieklasse Ecolabel Jaarlij ks energieverbruik (AE ) (kWh/jaar) Energieverbruik standaardprogramma (E...
  • Seite 158 Opmerking User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_NL_150112.indd 38 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_NL_150112.indd 38 2015-01-12 2015-01-12 2:37:18 2:37:18...
  • Seite 159 Opmerking User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_NL_150112.indd 39 User Manual_DW9000H-Series-00156A-03_NL_150112.indd 39 2015-01-12 2015-01-12 2:37:18 2:37:18...
  • Seite 160 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg/support...

Inhaltsverzeichnis