Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Smart Battery 20V / 4Ah PAPS 204 A1
Smart batteri 20 V / 4 Ah
Oversættelse af den originale
driftsvejledning
Smart accu 20 V / 4 Ah
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
IAN 390998_2201
Batterie Smart 20 V / 4 Ah
Traduction des instructions d'origine
Smart-Akku 20 V / 4 Ah
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAPS 204 A1

  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 90 Inhalt Bluetooth® aktivieren/ Einleitung .... 91 deaktivieren ..106 Funktionen Bestimmungs gemäße der App ....107 Verwendung ..91 Allgemeine Daten schutz - Beschreibung ..92 richtlinie ....110 Lieferumfang ..92 Gerät trennen und Übersicht ....93 Daten aus der App Technische Daten .. 93 löschen .....110 Ladezeit ....
  • Seite 91: Einleitung

    Produkts. Sie ent- ten des (PARKSIDE) hält wichtige Hinweise X 20 V Teams. Die Akkus für Sicherheit, Ge- dürfen nur mit Ladegerä- brauch und Entsor- ten der Serie (Parkside) X 20 V TEAM geladen gung. Machen Sie sich werden. Jede andere vor der Benutzung des...
  • Seite 92: Allgemeine Beschreibung

    Der Hersteller haftet nicht Akku für Schäden, die durch Betriebsanleitung bestimmungswidrigen Das Ladegerät Gebrauch oder falsche ist nicht im Bedienung verursacht wurden. Dieser Smart-Ak- Lieferumfang enthalten. ku ermöglicht die Smart-Funktion nur bei Entsorgen Sie das PARKSIDE-Performance Verpackungsmaterial Geräten mit „ready to ordnungsgemäß. connect“.
  • Seite 93: Übersicht

    Betrieb ..-20 - 50 °C Technische Lagerung 3 Monate .-20 - 45 °C Daten 1 Jahr ..0 - 25 °C Akku (Li-Ion) ..Smart PAPS 204 A1 Wir empfehlen Anzahl der Ihnen, diesen Akku Batteriezellen ....5 mit folgenden Nennspannung 20 V Ladegeräten zu laden: PLG 20 A3, PLG 20 C1,...
  • Seite 94: Ladezeit

    Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität fin- den Sie unter: www.lidl.de/akku Ladezeit Akku Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 120 Min. gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 80 Min. PLG 20 A3 50 Min. PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 50 Min. Smart 40 Min. PLGS 2012 A1...
  • Seite 95: Sicherheits - Hinweise

    Sicherheits­ Hinweiszei- hinweise chen mit Infor- mationen zum bes- Symbole und seren Umgang mit Bildzeichen dem Gerät. Bildzeichen in der Betriebs­ Bildzeichen auf anleitung: dem Akku: Gefahrenzei- Der Akku chen mit Anga- ist Teil der Serie X 20 V TEAM. ben zur Verhütung von Per sonen- oder Sachschäden.
  • Seite 96 renzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwen- Werfen Sie den dung dieser Mar- Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer ken durch Grizzly Tools GmbH & Co. oder ins Wasser. KG unterliegt einer Lizenz. Andere Setzen Sie Warenzeichen und den Akku nicht Markennamen sind über längere Zeit starker Sonnen-...
  • Seite 97: Allgemeine Sicherheits - Hinweise

    Allgemeine • Laden Sie Akkus Sicherheits ­ nur mit Ladege- hinweise räten auf, die der Achtung! Serie (Parkside) Beim Ge- X 20 V Team an- brauch von Elekt- gehören. Für ein rogeräten sind zum Ladegerät, das Schutz gegen elek- für eine bestimm-...
  • Seite 98 vorgesehenen verursachen Akkus in den könnten. Ein Kurzschluss zwi- Elektro werk- zeugen. Der Ge- schen den Akku- brauch von ande- kontakten kann ren Akkus kann Verbrennungen oder Feuer zur zu Verletzungen Folge haben. und Brandgefahr • Bei falscher führen. • Halten Sie den Anwendung nicht benutzten kann Flüssigkeit...
  • Seite 99 Sie zusätzlich • Setzen Sie einen ärztliche Hilfe in Akku keinem Anspruch. Aus- Feuer oder zu tretende Akkuflüs- hohen Tempera- turen aus. Feuer sigkeit kann zu Hautreizungen oder Temperatu- ren über 130 °C oder Verbrennun- gen führen. können eine • Benutzen Sie Explosion hervor- keinen beschä- rufen.
  • Seite 100 reichs. Falsches Kundendienststel- Laden oder La- len erfolgen. den außerhalb des zugelassenen Spezielle Sicher­ Temperaturbe- heitshinweise reichs kann den für Akkugeräte: Akku zerstören und die Brandge- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät fahr erhöhen. ausgeschaltet ist, bevor Sie den Service Akku einsetzen.
  • Seite 101 weil das Lade- Heizkörpern ab. gerät nur dafür Hitze schadet bestimmt ist. Ge- dem Akku und es fahr durch elekt- besteht Explosi- rischen Schlag. onsgefahr. • Um das Risiko • Lassen Sie einen eines elektrischen erwärmten Akku Schlags zu redu- vor dem Laden zieren, ziehen Sie abkühlen.
  • Seite 102: Bedienung

    Sie zusätzlich ben sind. ärztliche Hilfe in Anspruch. • Verwenden Sie Bedienung kein Zubehör welches nicht von Akku PARKSIDE emp- entnehmen/ fohlen wurde. einsetzen Dies kann zu elek- Setzen Sie den trischem Schlag Akku erst ein, oder Feuer führen. wenn das Akku-Werk- zeug für den Einsatz...
  • Seite 103: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    lungstaste (1) am leuchten der entspre- Akku und ziehen chenden LED-Leuchte den Akku heraus. angezeigt. 2. Zum Einsetzen des 3 LEDs leuchten (rot, Akkus (4) schieben orange und grün): Sie den Akku entlang der Führungsschiene Akku geladen 2 LEDs leuchten (rot und in das Gerät.
  • Seite 104: Akku Mit Lidl Home App Verbinden

    Akku mit Lidl 3. Öffnen Sie die Lidl Home App Home App. verbinden Ab hier gibt es die  Möglichkeiten   Nur Smart Per- den Akku formance Akkus zu verbinden. können mit der Lidl  Home App verbunden Wenn der Akku das werden.
  • Seite 105 ter bei Möglich- 8. Bestätigen Sie die  keit  erfolgreiche Verbin- dung mit „Fertig“. 5. Wählen Sie „Gehen Sie auf Hinzufügen“, Jetzt ist der Akku im so bekommen Sie Reiter „Zuhause“ die verfügbaren aufgeführt und kann angewählt werden. Geräte in einer Liste angezeigt.
  • Seite 106: Bluetooth® Aktivieren/ Deaktivieren

    5. Verfahren Sie wei- und schlägt sie Ih-  ter wie bei nen vor. Punkt 5. 8. Wählen Sie den gewünschten Akku  Wenn Ihnen nicht durch drücken des automatisch eine Liste aus, um ihn der der verfügbaren Geräte App hinzuzufügen. vorgeschlagen wird: 9.
  • Seite 107: Funktionen Der App

    3 Sekunden, bis nur • Kurzübersicht die mittlere LED leuch- (oben) Hier wird, im Fenster tet, dann ist das Blue- tooth® aktiviert und oben, eine Kurzüber- Sie können die Taste sicht zum Akku mit Bild gegeben. Es wird die zur Ladezustandsanzei- ge (2) los lassen.
  • Seite 108: Benachrichtigung

    zeigt die Grenze zur und max. kont. Entla- Übertemperatur an. Die destrom an. schwarze Linie gibt die Im Expert-Modus kön- aktuelle Akku-Tempera- nen Sie Entladeschluss- tur an. spannung und max. • Akku sperren kont. Entladestrom Hier können Sie den selbst bestimmen, in- dem Sie sie anwählen Akku gegen Benutzung sperren, indem Sie ei-...
  • Seite 109 Über das Feld „Akku • - Einstellungen identifizieren“ lassen finden Sie oben rechts, wenn Sie Sie die Ladezustands- einen Akku ausgewählt anzeige des Akkus aufleuchten. Die Lade- haben. zustandsanzeige er- Wenn Sie erneut -Icon wählen, lischt nach einiger Zeit wieder von alleine. können Sie dem Akku •...
  • Seite 110: Daten Schutz - Richtlinie

    sieren. Sie finden hier „Ich“ im Feld „Da- außerdem die häufig tenschutzrichtlinie“. gestellten Fragen unter Gerät trennen „FAQ“. In diesem Menü und Daten aus können Sie prüfen, ob die Firmware upge- der App löschen graded werden muss und auch das Upgrade 1.
  • Seite 111: Probleme Mit Der App? - Faq

    zu löschen, wählen ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur Sie „Trennen“. einen Ersatz-Akku, Probleme mit der den Sie über den App? - FAQ Onlineshop www. grizzlytools.shop be- ziehen können. 1. Wählen Sie den • Beachten Sie in Akku aus der Gerä- jedem Falle die teliste aus zu dem sie Fragen haben.
  • Seite 112: Reinigung

    • Lagern Sie den Akku • In den App-Einstel- nur im teilgeladenen lungen des Smart Zustand. Während ei- Ladegeräts können ner längeren Lagerzeit Sie zum Lagern die sollten 2 bis 3 LEDs Ladefunktion „Einla- gerung“ wählen. So leuchten. • Prüfen Sie während wird der Akku für einer längeren Lage- die Lagerung optimal...
  • Seite 113: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Dämpfe oder Flüssig- keiten austreten. Umweltschutz Führen Sie Akku und Entsorgen Sie Akkus Verpackung einer um- nach den lokalen weltgerechten Wieder- Vorschriften. Defekte verwertung zu. oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie Das Symbol der 2006/66/EG recycelt durchgestri- werden. Geben chenen Müllton- Sie Akkus an einer ne bedeutet, dass die-...
  • Seite 114 zum Schutz vor einem das Recht, ein entspre- Kurzschluss abzude- chendes Altgerät unent- cken. Öffnen Sie den geltlich zurückzugeben. Akku nicht. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unab- Zusätzliche Entsor- hängig vom Kauf eines gungshinweise nach Neugerätes, unentgelt- Elektro- und Elektronik- lich (bis zu drei) Altge- gerätegesetz: Vertrei- räte abzugeben, die in...
  • Seite 115 Garantie Unterlage wird als Nachweis für den Kauf Sehr geehrte Kundin, benötigt. sehr geehrter Kunde, Tritt innerhalb von drei Sie erhalten auf diesen Jahren ab dem Kaufda- Artikel 3 Jahre Garantie tum dieses Produkts ein Material- oder Fabri- ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln kationsfehler auf, wird das Produkt von uns...
  • Seite 116 das reparierte oder ein Garantieumfang Das Gerät wurde nach neues Produkt zurück. strengen Qualitätsrichtli- Mit Reparatur oder Austausch des Produkts nien sorgfältig produziert beginnt kein neuer Ga- und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantiezeitraum. Garantiezeit und Die Garantieleistung gesetzliche gilt ausschließlich Mängelansprüche für Material- oder Die Garantiezeit wird...
  • Seite 117: Abwicklung Im Garantiefall

    Für eine sachgemäße vorgenommen wurden, Benutzung des Pro- erlischt die Garantie. dukts sind alle in der Betriebsanleitung auf- Abwicklung im geführten Anweisungen Garantiefall genau einzuhalten. Ver- Um eine schnelle Bear- wendungszwecke und beitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, Handlungen, von de- nen in der Betriebsan- folgen Sie bitte den fol- genden Hinweisen:...
  • Seite 118: Reparatur-Service

    • Sollten Funktionsfehler Um Annahmeproble- oder sonstige Mängel me und Zusatzkosten auftreten, kontaktie- zu vermeiden, benut- ren Sie zunächst die zen Sie unbedingt nur nachfolgend benann- die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen te Serviceabteilung telefonisch oder per Sie sicher, dass der E-Mail.
  • Seite 119: Service-Center

    Service­Center Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie Service erstellt Ihnen gerne ei- Deutschland nen Kostenvoranschlag. Tel.: 0800 5435 111 Wir können nur Geräte E-Mail: grizzly@lidl.de bearbeiten, die ausrei- IAN 390998_2201 chend verpackt und fran- kiert eingesandt wurden. Service Achtung: Bitte senden Österreich Sie Ihr Gerät gereinigt Tel.: 0800 447744...
  • Seite 120: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben ge- nannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim www.grizzlytools.de...
  • Seite 121 Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 119). Akku Smart PAPS 204 A1 ...... 80001154 Ladegerät PLG 20 C1; EU ......80001353 PLG 20 C1; UK ......80001354 PLG 20 C3; EU ......80001355 PLG 20 C3;...
  • Seite 123 Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejde denne overensstemmelseserklæring: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Christian Frank Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 07.09.2022 befuldmægtiget * Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Euro- paparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Seite 125 Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Christian Frank Stockstädter Straße 20 Chargé de 63762 Großostheim, documentation Germany, 07.09.2022 * L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispo- sitions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certai- nes substances dangereuses dans les équipements électriques et...
  • Seite 127 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Documentatiegelastigde Germany, 07.09.2022 *Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
  • Seite 128: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original­ DE AT EG­Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Smart Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 522000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden...
  • Seite 129 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Christian Frank 63762 Großostheim, Dokumentations- Germany, 07.09.2022 bevollmächtigter * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 130 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07/2022 Ident.-No.: 80002326072022-DK/BE IAN 390998_2201...

Diese Anleitung auch für:

390998 2201

Inhaltsverzeichnis