Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips SC6250 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC6250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SC6250
4222.100.3780.1 SC6250 BKLT LX A5 COVER.indd 1
12-08-16 09:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SC6250

  • Seite 1 SC6250 4222.100.3780.1 SC6250 BKLT LX A5 COVER.indd 1 12-08-16 09:46...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    English 6 Deutsch 19 Français 34 Italiano 49 Nederlands 64...
  • Seite 6: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. What is VisaCare Prestige and how can it help your skin? When your skin is young, it renews itself fast, the skin is firm, elastic and bright.
  • Seite 7: General Description (Fig. 1)

    English General description (fig. 1) Filter 2 Exfoliation ring 3 Daily tip 4 Normal tip 5 On/off button 6 Charging light and 'battery low' indication 7 Handle 8 Air outlet 9 Charging stand 10 Small plug 11 Supply unit (type: SSW-2600) - Pouch (not shown) - Cleaning brush (not shown) Important...
  • Seite 8 English - If the supply unit is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid injury. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Seite 9 English Do not use the normal and daily tip on the same day. - Do not use the appliance in combination with (scrub) creams or with chemical or mechanical peelings, as this may cause damage to the appliance and your skin. - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.
  • Seite 10: General Advice

    - In combination with any other home skincare system containing an active peeling ingredient. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Charging Note: We advise you to charge the appliance after every use.
  • Seite 11: Charging The Appliance

    English Charging the appliance Note: You can use the appliance before the battery is fully charged. However, its performance and operating time will not be optimal in this case. Note: Charging normally takes approximately 8 hours. When the appliance is fully charged, it has a cordless operating time of up to 30 minutes.
  • Seite 12: Preparing For Use

    English Preparing for use Always clean your face before you use VisaCare Prestige. Depending on your preference, use the appliance on a dry or wet face. Note: The appliance is intended for use on a dry face or a face moistened with water.
  • Seite 13: First Time Use

    English First time use Skin test Before you use the appliance on your face for the first time, we advise you to test the tip on your inner forearm before you use it on your face. 1 Put the daily tip on the handle. 2 For wet use: apply some water to your inner forearm.
  • Seite 14: After Treatment

    English number of passes. Never make more than 4 passes with the daily tip and 6 passes with the normal tip. 1 Put the daily tip on the handle. 2 For wet use: apply some water to your face. 3 Press the on/off button to switch on the appliance. 4 Put the tip on your cheek in such a way that you feel the suction.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    English - Do not undergo electrolysis facial waxing or use depilatories. You can apply make-up immediately after you have used the appliance. Cleaning and maintenance Warning: Do not immerse the appliance in water. Warning: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the handle or tips.
  • Seite 16: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Seite 17: Warranty And Support

    If the light on the appliance still does not light up or if the appliance still does not charge, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
  • Seite 18 Philips Consumer Care Center in case you experience a side effect which is not mentioned above.
  • Seite 19: Einführung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Was ist VisaCare Prestige und was kann das Gerät für Ihre Haut tun? Wenn Ihre Haut jung ist, erneuert sie sich schnell und sie ist fest, elastisch und hell.
  • Seite 20: Übersicht (Abb.1)

    Deutsch Übersicht (Abb.1) Filter 2 Peeling-Ring 3 Aufsatz für täglichen Gebrauch 4 Normaler Aufsatz 5 Ein-/Ausschalter 6 Ladeanzeige und Anzeige für "Akku fast leer" 7 Griff 8 Luftauslass 9 Ladegerät 10 Gerätestecker 11 Stromversorgungseinheit (Typ: SSW-2600) - Tasche (nicht abgebildet) - Reinigungsbürste (nicht abgebildet) Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts...
  • Seite 21 Deutsch - Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie Gerät und Stromversorgungseinheit nicht, wenn sie beschädigt oder defekt sind. - Wenn die Stromversorgungseinheit defekt oder beschädigt ist, darf sie nur durch ein Original- Ersatzteil ausgetauscht werden, um Verletzungen zu vermeiden. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls ab, um einen anderen Stecker anzubringen.
  • Seite 22 Deutsch Achtung - Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als das Massieren und sanfte Entfernen der toten, oberen Hautschicht, um die normale Hauterneuerung zu beschleunigen. - Vermeiden von Hautreizungen: Verwenden Sie das Gerät nicht mehr als einmal pro Tag. Verwenden Sie den normalen Aufsatz nicht mehr als zweimal pro Woche.
  • Seite 23: Wichtige Hinweise Und Andere Warnhinweise

    Deutsch - VisaCare Prestige sorgt für eine bessere Aufnahme von Cremes und Gesichtsmasken. Aufgrund dieser verbesserten Aufnahmefähigkeit können negative Hautreaktionen auftreten. Es wird empfohlen, Cremes während der ersten zwei bis vier Wochen des Gebrauchs von VisaCare Prestige nicht zu wechseln. Wenn Sie nach dieser Zeit eine neue Creme verwenden, testen Sie diese Creme zuerst in einem kleinen Bereich.
  • Seite 24: Elektromagnetische Felder

    - In Kombination mit anderen Hautpflegesystemen für den Heimgebrauch, die über aktive Peeling-Inhaltsstoffe verfügen. Elektromagnetische Felder - Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern. Laden Hinweis: Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch aufzuladen.
  • Seite 25: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Deutsch 2 Führen Sie den kleinen Gerätestecker in die Buchse in der Ladestation und stecken Sie die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose. 3 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. - Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird.
  • Seite 26: Das Gerät Benutzen

    Deutsch Nassgebrauch Dieses Gerät wurde für den Gebrauch auf feuchter Haut entwickelt. Sie können Ihre Haut vor der Anwendung mit etwas Wasser anfeuchten. Sie können selbst entscheiden, ob Sie das Gerät auf feuchter oder trockener Haut verwenden möchten. Beide Arten des Gebrauchs sorgen für ein festeres Hautgefühl, der Aufsatz gleitet jedoch auf feuchter Haut einfacher, sodass Sie einen angenehmeren und sanfteren Eindruck haben.
  • Seite 27: Erster Gebrauch Im Gesicht

    Deutsch 1 Setzen Sie den Aufsatz für täglichen Gebrauch auf das Handstück. 2 Für den Nassgebrauch: Feuchten Sie die Innenseite Ihres Unterarms an. 3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. 4 Führen Sie einen Durchgang auf der Innenseite Ihres Unterarms durch und warten Sie dann ca.
  • Seite 28: Nach Der Behandlung

    Deutsch 1 Setzen Sie den Aufsatz für täglichen Gebrauch auf das Handstück. 2 Für den Nassgebrauch: Feuchten Sie Ihr Gesicht an. 3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. 4 Setzen Sie den Aufsatz auf Ihrer Wange so an, dass Sie das Ansaugen spüren.
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    Deutsch - Unterziehen Sie sich keiner elektrolytischen Haarentfernung oder Enthaarung mit Wachs und wenden Sie keine Haarentfernungsmittel an. Sie können unverzüglich nach dem Gebrauch des Geräts Make-up auftragen. Reinigung und Wartung Warnhinweis: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Warnhinweis: Verwenden Sie zum Reinigen des Handstücks oder der Aufsätze keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
  • Seite 30: Aufbewahrung

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
  • Seite 31: Garantie Und Support

    Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere www.philips.com/support Website unter , und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service- Center in Ihrem Land. Problem Die Lösung Ich weiß nicht, ob sich das Überprüfen Sie, ob das Gerät für Ihre Haut geeignet ist (siehe 'Wichtige...
  • Seite 32 Da immer die Möglichkeit besteht, dass eine seltene oder zuvor unbekannte Nebenwirkung durch den Gebrauch dieses Geräts oder eines anderen Produkts auftritt, wenden Sie sich an das Philips Consumer Care Center, wenn eine oben nicht genannte Nebenwirkung auftritt. Es ist schwierig, das Gerät Überprüfen Sie, ob der Filter verstopft ist.
  • Seite 33 Deutsch Problem Die Lösung Kann ich den Gebrauch Wenn Sie beabsichtigen, die Sonne zu genießen (z. B. im Sommerurlaub), von VisaCare Prestige mit empfehlen wir, den Gebrauch des normalen Aufsatzes eine Woche vor Sonnenbaden verbinden? dem Urlaub und solange Sie der Sonne länger ausgesetzt sind, abzubrechen.
  • Seite 34: Français

    Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Qu’est-ce que VisaCare Prestige et comment cet appareil peut-il traiter votre peau ? Lorsqu’on est jeune, la peau se renouvelle rapidement et elle est ferme,...
  • Seite 35: Description Générale (Fig. 1)

    Français Description générale (fig. 1) Filtre 2 Anneau exfoliant 3 Embout quotidien 4 Embout normal 5 Bouton marche/arrêt 6 Voyant de charge et indicateur de batterie faible 7 Manche 8 Sortie d’air 9 Socle de charge 10 Petite fiche 11 Adaptateur (type : SSW-2600) - Trousse (non illustrée) - Brossette de nettoyage (non illustrée) Important...
  • Seite 36 Français Avertissement - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 37 Français - Cet appareil contient un aimant. Les aimants doivent être tenus éloignés des stimulateurs cardiaques. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif implanté dans le corps ne doivent pas se trouver à proximité d’aimants. Il est recommandé de demander l’avis d’un professionnel de santé...
  • Seite 38 Français - Utilisez, chargez et rangez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C. - Chargez entièrement l’appareil au moins une fois tous les 3 mois pour maintenir la durée de vie de la batterie. - VisaCare Prestige améliore l’absorption des crèmes et des masques pour le visage.
  • Seite 39: Champs Électromagnétiques (Cem)

    - Si vous utilisez un autre système de soin de la peau à domicile contenant un ingrédient exfoliant actif. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
  • Seite 40: Avant Utilisation

    Français Remarque : En général, une charge dure environ 8 heures. Lorsqu’il est complètement chargé, l’appareil a une autonomie sans fil d’environ 30 minutes. 1 Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2 Insérez la petite fiche dans la prise du socle de charge et la fiche d’alimentation dans la prise murale.
  • Seite 41: Utilisation De L'appareil

    Français Remarque : L'appareil peut être utilisé sur peau sèche ou mouillée. N’utilisez pas l’appareil avec un masque pour le visage, une crème, un gommage ou d’autres produits cosmétiques, car ces produits peuvent obstruer l’appareil. Utilisation sur peau mouillée Cet appareil est conçu pour être utilisé sur une peau mouillée. Avant utilisation, mouillez votre visage à...
  • Seite 42: Première Utilisation

    Français Première utilisation Test cutané Avant d’utiliser l’appareil sur le visage pour la première fois, nous vous recommandons de tester l’embout sur la face interne de votre avant-bras. 1 Placez l’embout quotidien sur le manche. 2 Utilisation sur une peau mouillée : Mouillez la face interne de votre avant-bras.
  • Seite 43: Après La Séance

    Français passages. N’effectuez jamais plus de quatre passages sur une même zone avec l’embout quotidien et six passages avec l’embout normal. 1 Placez l’embout quotidien sur le manche. 2 Utilisation sur une peau mouillée : mouillez votre visage. 3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 4 Placez l’embout sur la joue de manière à...
  • Seite 44: Nettoyage Et Entretien

    Français - N’utilisez aucune autre méthode d’exfoliation mécanique ou chimique. - N’effectuez pas d’épilation du visage par électrolyse ou à la cire et n’utilisez pas de produits dépilatoires sur le visage. Vous pouvez vous maquiller immédiatement après avoir utilisé l’appareil. Nettoyage et entretien Avertissement : ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
  • Seite 45: Commande D'accessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
  • Seite 46: Garantie Et Assistance

    Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil.
  • Seite 47 Il est toujours possible qu’un effet secondaire rare ou inconnu survienne lors de l’utilisation de cet appareil ou de tout autre produit. Dans ce cas, contactez le Service Consommateurs Philips si vous présentez un effet secondaire non mentionné ci-dessus.
  • Seite 48 Français Problème Solution Puis-je m’exposer au soleil Si vous avez l’intention de profiter du soleil (par exemple durant les après avoir utilisé VisaCare vacances d’été), nous vous recommandons d’interrompre l’utilisation de Prestige ? l’embout normal une semaine avant les vacances et tant que vous vous exposez au soleil de manière intense.
  • Seite 49: Italiano

    Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Cos'è VisaCare Prestige e come può aiutare la vostra pelle? La pelle giovane si rinnova rapidamente e ha un aspetto tonico, elastico e luminoso.
  • Seite 50: Descrizione Generale (Fig. 1)

    Italiano Descrizione generale (fig. 1) Filtro 2 Anello esfoliante 3 Accessorio "Daily" 4 Accessorio "Normal" 5 Pulsante on/off 6 Spia di ricarica e indicazione di "batteria scarica" 7 Impugnatura 8 Uscita dell'aria 9 Supporto di ricarica 10 Spinotto 11 Unità di alimentazione (tipo: SSW-2600) - Custodia morbida (non illustrato) - Spazzolina per la pulizia (non illustrato) Importante...
  • Seite 51 Italiano Avvertenza - L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unità...
  • Seite 52 Italiano - Questo apparecchio contiene un magnete. Tenete il magnete lontano dai pacemaker cardiaci. Le persone che portano un pacemaker cardiaco o altri dispositivi impiantati non devono avvicinarsi troppo al magnete. Prima che tali persone utilizzino o vengano a contatto con i magneti deve essere richiesto un parere medico specialistico.
  • Seite 53 Italiano - Caricate completamente l'apparecchio almeno una volta ogni 3 mesi per preservare la durata della batteria. - VisaCare Prestige favorisce l'assorbimento di creme e maschere per il viso. A causa dell'elevato assorbimento, è possibile che si verifichi una reazione cutanea. Vi consigliamo pertanto di non cambiare crema durante le prime 2-4 settimane di utilizzo di VisaCare Prestige.
  • Seite 54: Campi Elettromagnetici (Emf)

    - In combinazione con qualsiasi altro sistema domestico per la cura della pelle che contenga ingredienti attivi per il peeling. Campi elettromagnetici (EMF) - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Come ricaricare l'apparecchio Nota: Vi consigliamo di ricaricare l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
  • Seite 55: Manutenzione Del Dispositivo

    Italiano 2 Inserite lo spinotto nella presa del supporto di ricarica e l'unità di alimentazione nella presa di corrente. 3 Posizionate l'apparecchio sul supporto di ricarica. - Quando l'apparecchio è in carica, la spia di ricarica emette una luce bianca lampeggiante. - Quando la batteria è...
  • Seite 56: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Italiano Uso con acqua Questo apparecchio è realizzato per essere utilizzato sulla pelle bagnata. Potete inumidire la pelle con dell'acqua prima dell'utilizzo. Potete scegliere di utilizzare l'apparecchio sulla pelle asciutta o bagnata poiché entrambe le modalità rendono la pelle più compatta. Tuttavia, per un'esperienza più gradevole e delicata, consigliamo di inumidire la pelle affinché...
  • Seite 57 Italiano 1 Inserite l'accessorio "Daily" nell'impugnatura. 2 Per l'utilizzo con acqua: bagnate la zona interna dell'avambraccio. 3 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. 4 Eseguite un passaggio nella zona interna dell'avambraccio, quindi attendete circa un'ora. Se riscontrate una reazione cutanea che pian piano scompare, potete utilizzare l'accessorio sul viso senza alcun rischio.
  • Seite 58: Dopo Il Trattamento

    Italiano 2 Per l'utilizzo con acqua: bagnate il viso. 3 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. 4 Posizionate l'accessorio sulla guancia in modo tale da sentire l'aspirazione. Accertatevi che l'accessorio sia sempre interamente in contatto con la pelle. Non premete eccessivamente l'accessorio sulla superficie cutanea. 5 Muovete delicatamente l'accessorio in linea retta verso la tempia quindi aspettate per circa un'ora.
  • Seite 59: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Potete applicare il trucco subito dopo l'utilizzo dell'apparecchio. Pulizia e manutenzione Avvertenza: Non immergete l'apparecchio nell'acqua. Avvertenza: non utilizzate mai spugnette o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l'impugnatura o gli accessori. Nota: pulite l'accessorio dopo ogni utilizzo per motivi di igiene e per prevenire l'ostruzione del filtro.
  • Seite 60: Ordinazione Degli Accessori

    Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 61: Garanzia E Assistenza

    Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto...
  • Seite 62 Dal momento che esiste sempre la possibilità di riscontrare effetti collaterali rari o precedentemente sconosciuti con l'utilizzo dell'apparecchio o di qualsiasi altro prodotto, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips qualora riscontriate un effetto collaterale diverso da quelli descritti in precedenza.
  • Seite 63 Italiano Problema Soluzione Non so quando iniziare a Se non riscontrate effetti collaterali con l'utilizzo dell'accessorio "Daily", utilizzare l'accessorio potreste provare l'accessorio "Normal". Tenete presente che quando "Normal". utilizzate per la prima volta un nuovo accessorio per il trattamento, potreste avere una reazione cutanea diversa. Concedete alla pelle il tempo di abituarsi al nuovo accessorio.
  • Seite 64: Nederlands

    Hoe Philips VisaCare Prestige werkt Philips VisaCare Prestige werkt op basis van een Dual Action Air Lift & Exfoliation-systeem, dat tegelijk masseert en exfolieert. Twee speciale Tips(een Normal Tip en een Daily Tip) werken met verschillende...
  • Seite 65: Algemene Beschrijving (Fig. 1)

    Nederlands - Voor de natte en droge huid: Het apparaat is bedoeld voor gebruik op een droog gezicht, of een gezicht dat bevochtigd is met water. Algemene beschrijving (fig. 1) Filter 2 Exfoliatiering 3 Daily Tip 4 Normal Tip 5 Aan/uitknop 6 Oplaadlampje en indicatie 'Accu bijna leeg' 7 Apparaat 8 Luchtuitlaat...
  • Seite 66 Nederlands Waarschuwing - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
  • Seite 67 Nederlands - Dit apparaat bevat een magneet. Houd magneten uit de buurt van pacemakers. Personen met een pacemaker, of met andere apparaten geïmplanteerd in hun lichaam, mogen niet in directe nabijheid van magneten komen. Dergelijke personen moeten advies inwinnen van een medisch specialist voordat zij in contact komen met magneten of deze hanteren.
  • Seite 68 Nederlands - Laad het apparaat ten minste iedere 3 maanden helemaal op om de levensduur van de accu te verlengen. - VisaCare Prestige verbetert de absorptie van uw crèmes en gezichtsmaskers. Door deze verbeterde opname kan een negatieve huidreactie optreden. Het advies is om gedurende de eerste 2-4 weken van het gebruik van VisaCare Prestige niet van crème te veranderen.
  • Seite 69: Elektromagnetische Velden (Emv)

    - In combinatie met een ander huidverzorgingssysteem voor thuis dat een actief scrubelement bevat. Elektromagnetische velden (EMV) - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Opladen Opmerking: We raden u aan het apparaat na ieder gebruik op te laden.
  • Seite 70: Klaarmaken Voor Gebruik

    Nederlands 2 Steek de kleine stekker in het contact van de oplaadhouder en steek de voedingseenheid in de wandcontactdoos. 3 Plaats het apparaat in de oplaadstandaard. - Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen. - Als de accu volledig is opgeladen, blijft het oplaadlampje continu wit branden.
  • Seite 71: Het Apparaat Gebruiken

    Nederlands Nat gebruik Dit apparaat kan op de natte huid worden gebruikt. U kunt uw huid met wat water bevochtigen voordat u het apparaat gebruikt. U kunt zelf bepalen of u het apparaat liever op de natte of op de droge huid gebruikt. Beide manieren van gebruik geven uw huid een steviger gevoel, maar de tip glijdt gemakkelijker over een natte huid, wat de ervaring zachter en prettiger maakt.
  • Seite 72: Eerste Gebruik Op Het Gezicht

    Nederlands 1 Plaats de daily tip op het apparaat. 2 Voor nat gebruik: maak de binnenkant van uw onderarm nat met een beetje water. 3 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. 4 Laat het over de binnenkant van uw onderarm glijden en wacht dan ongeveer een uur.
  • Seite 73 Nederlands 1 Plaats de daily tip op het apparaat. 2 Voor nat gebruik: maak uw gezicht nat met wat water. 3 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. 4 Plaats de tip zodanig op uw wang dat u de zuiging kunt voelen. Zorg ervoor dat er altijd volledig huidcontact is tussen de tip en de huid.
  • Seite 74: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands - Onderga aan uw gezicht geen ontharingsbehandeling met elektrolyse en gebruik geen ontharingscrèmes. Direct nadat u het apparaat hebt gebruikt, kunt u make-up aanbrengen. Reiniging en onderhoud Waarschuwing: Dompel het apparaat niet in water. Waarschuwing: Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat of de tips schoon te maken.
  • Seite 75: Accessoires Bestellen

    Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens). Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone...
  • Seite 76: Garantie En Ondersteuning

    (2006/66/EC). Wij raden u aan om uw product in te leveren bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum zodat een professional de oplaadbare batterij kan verwijderen.
  • Seite 77 Philips Consumer Care Centrum in het geval u een bijwerking ervaart die hierboven niet is genoemd.
  • Seite 78 Nederlands Probleem Oplossing Kan ik het gebruik van de Als u van plan bent van de zon te genieten (bijvoorbeeld tijdens de VisaCare Prestige zomervakantie), dan raden we u aan te stoppen met het gebruik van de combineren met normal tip vanaf één week voor de vakantie en gedurende de gehele zonnebaden? periode waarin u veel in de zon komt.
  • Seite 81 empty page before backcover...
  • Seite 82 Trademarks are the property of 4222.100.3780.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.3780.1 SC6250 BKLT LX A5 COVER.indd 2 12-08-16 09:46...

Inhaltsverzeichnis