Seite 1
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek FR: Guide de l'u lisateur pour la douche / chaise d'aisance M2 Gas- p. Des né à une u lisa on à la baignade / douche et visite de toile es HMN a/s...
Seite 2
Bij de montage van de armsteun bijenkorven snap lock, dan armleuning omhoog getrokken en geduwd naar de kant. Lors du montage de l'accoudoir, le verrou à enclenchement est soulevé, puis l'accoudoir ré vers le haut et poussé sur le côté. HMN a/s...
Seite 3
De hoofdsteun is in hoogte verstelbaar door het losdraaien en vastdraaien van de schroef op de juiste posi e. L'appui-tête est réglable en hauteur en desserrant et en serrant la vis à la bonne posi on. HMN a/s...
Seite 4
La hauteur du repose-pieds est réglée au moyen de clips. Pour plus d'espace, les repose-pieds peuvent être écartés en les soulevant et en les tournant, tandis que les repose-pieds peuvent être inclinés. HMN a/s...
Seite 5
De zijsteunen geklikt beneden in de vierkante buizen van het frame. Door het aanpassen van de diepte draai de duimschroef en weer vast op de juiste plaats. Les supports latéraux sont cliqués dans les tuyaux carrés du cadre. En ajustant la profondeur, desserrer la vis à oreilles et resserrer à la bonne posi on. HMN a/s...
Seite 6
Seien Sie sich bewusst, dass der Benutzer nach vorne durch nega ve Spitzenposi on fallen kann! Mit der Halterung an der nega ven Spitze, wird dieses Risiko eliminiert. Nega ve Spitze kann nur auf M2 Gas-Tip verwendet werden. Var medveten om a användaren kan falla framåt genom nega v...
Seite 7
Me re devant la chaise Supports de montage Må kun anvendes på M2 Gas- p Only for the M2 Gas-Tip chair Kann nur auf dem M2 Gas- p angewendet werden Använd endast M2 Gas- p NO: Bruk kun M2 Gas- p Käytä...
Seite 8
2 Years complaint rights against manufacturing errors. Complaint rights for frame. Life expectancy: 10 years. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for produc on and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Seite 9
Vi gir 5 års reklamasjonsre mot brudd på M2 dusj / toale stoler og rus ri stål badbenker. reklamasjonsre en gjelder produksjons - eller materialfeil, og forutsa normal bruk. Vær oppmerksom på at normal slitasje dekkes ikke av reklamasjonsre en. HMN a/s...
Seite 10
De klachtrecht Levensverwach ng: 10 jaar. geldt voor de produc e of materiaalfouten en uitgaande van nor- maal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s...
Seite 11
Droits de réclama on pour les cadres. Durée de vie prévue : 10 ans. HMN accorde un droit de réclama on de 5 ans contre la rup- ture du cadre pour toutes les chaises de douche/d'aisance et tabourets de douche en acier inoxydable M2. Les droits de réclama on s'appliquent en cas de pannes de produc on et...
Seite 12
M2 Gas-Tip Forebyggende E ersyn: Gælder for følgende Varenumre: (310201-B, 310621-B, 310622-B) For at sikre at hjælpemidlet fungerer trygt for brugeren anbefaler vi at der kan udføres nedenstående e ersyn. 1. Kontroller at stellet er uden brud og stolen er intakt.
Seite 13
M2 Gas-Tip Rekondi onerings Instruk on: Gäller följande Art.nr: (310201-B, 310621-B, 310622-B) För a säkerställa a hjälpmedlet fungerar säkert för användaren rekommenderar vi följande inspek oner u örs. 1. Kontrollera a ramen är utan bro och stolen är intakt.
Seite 14
M2 Gas-Tip Preventa ve Maintenance Check: Applies to the following Art.no: (310201-B, 310621-B, 310622-B) To ensure that the aid func ons safely for the user, we recommend that the follo- wing inspec ons be carried out. 1. Check that the frame is without breaks and the chair is intact.
Seite 15
Ce produit doit être recyclé conformément aux réglementa ons na onales. Après démontage du produit, triez les composants en fonc on de leur composi on et recyclez-les individuellement. Veuillez contacter votre centre de recyclage local pour obtenir des conseils si nécessaire. HMN a/s...