Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON BGC 00 37 69 Gebrauchsanweisung

STIEBEL ELTRON BGC 00 37 69 Gebrauchsanweisung

Einschraubheizkörper
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGC 00 37 69:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
BGC
Deutsch
Einschraubheizkörper
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Additional Heating Element
Operation and assembly instructions
Français
Corps de chauffe électrique
Notice de montage et d'utilisation
Nederlands
Inschroefbaar verwarmingselement
Gebruiks- en montageaanwijzingen
Sverige
El-patron
Bruksanvisning och montageanvisning
Česky
Šroubovací/topné/těleso
Návod/k/používání/a/montáži
BGC
00 37 69
BGC
07 51 15
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem zugelas-
senen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
The installation (water and electrical installation) and the first-time operation and maintanance of this device may only be carried out by a
qualified installer in accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par un
installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen uitsluitend
door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
Montage, driftsättning och underhåll av denna apparat får endast utföras av auktoriserad installatör och i enlighet med dessa anvisningar.
Montáž'(hydraulickou'i'elektrickou'instalaci),'první'uvedení'do'provozu'a'údržbu'tohoto'přístroje'smí'provádět'pouze'odborník'podle
tohoto'návodu.
Technik zum Wohlfühlen
1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . 4
4. Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . 4
1. Operating Instructions . . . . . . . . . . . . 7
2. Installation Instructions . . . . . . . . . . . . 7
3. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Environment and recycling . . . . . . . . . 7
1. Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Instructions de montage . . . . . . . . . . . 8
3. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Environment et recyclage . . . . . . . . . . 8
1. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Montageinstruktion . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Återvinning . . . . . . . . . . . .
1. Návod'k'používání '.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. 11
2. Návod'k'montáži '.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. 11
3. Záruční'podmínky '.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. 11
4. Ekologie'a'recyklace '.'.'.'.'.'.'.'.'.'. 11
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON BGC 00 37 69

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Technik zum Wohlfühlen Deutsch Einschraubheizkörper 1. Gebrauchsanweisung ....3 2. Montageanweisung ....3 Gebrauchs- und Montageanweisung 3.
  • Seite 2 SW 46 00 37 69 166 mm 500 mm SW 46 SW 55 07 51 15 45 mm 166 mm 500 mm max. 60 °C max. 45 °C max. 80 °C 6 kW 3/PE ~ 400 V L1 L2 L3 N 10 14 13 11 10 9 1 kW 1/N/PE ~ 230 V 2 kW 1/N/PE ~ 230 V...
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann 1.1 Gerätebeschreibung 1.2 Bedienung 1.3 Wartung Die Montage des Heizelementes und die Die gewünschte Temperatur kann durch Dre- Ist das Heizelement in einer Brauchwasser- Erstinbetriebnahme darf nur durch einen hen des Temperaturwählers (1) eingestellt Erwärmungsanlage installiert, ist folgendes zu Fachmann erfolgen, der damit die Verantwor- werden.
  • Seite 4: Umwelt Und Recycling

    Im Garantiefall entscheidet dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Schaden des vom Kunden festgestellten Fehlers des erreichen – auch an Sonn- und Samstagen behoben werden soll.
  • Seite 5: Garantie-Urkunde

    Notizen Technik zum Wohlfühlen Garantie-Urkunde Verkauft am: _________________________________________________ Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Geräte-Typenschild. Nr.: Einschraubheizkörper Stempel und Unterschrift des Fachhändlers:...
  • Seite 6 Notizen...
  • Seite 7: Operating Instructions

    1. Operating instructions for the user and qualified installer 1.1 Device description 1.2 Operation 1.3 Maintenance Fitting of the heater element and the first- The desired temperature can be set by The following should be observed where the time start up of the device may only be turning the temperature selector (1).
  • Seite 8: Notice D'utilisation

    Respectez les normes et les prescriptions en Le corps de chauffe est conçu pour être vigueur. L’appareil n’est prévu que pour un prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron utilisé dans les installations de chauffage concernée, à défaut l’importateur agréé.
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    U dient zich te wenden tot de vestiging van vermogen van uw apparaat. Het apparaat van de fabrikant van het reservoir in acht. Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het moet over een scheidingsweg van min. 3 mm Het verwarmingselement is toepasbaar voor betreffende land.
  • Seite 10: Bruksanvisning

    1. Bruksanvisning för användaren och installatören 1.1 Beskrivning av aggregatet 1.2 Manövrering 1.3 Underhåll Montering och driftsättning av Önskad temperatur kan ställas in genom att Om värmeelementet har installerats i ett värmeelementet får endast utföras av vrida på temperaturreglaget (1). När tappvattenvärmesystem bör man tänka på...
  • Seite 11: Návod'k'používání

    1./Návod/k/montáži/ (pro/uživatele/a/odborníka) 1.1/Popis/přístroje 1.2/Ovládání tvoří'při'vyšších'teplotách'vodní'kámen. Ten'se'usazuje'v'zásobníku'a'na'topném Topná'vložka'smí'být'instalována'a'prvně Zvolenou'teplotu'je'možno'nastavit tělese.'Je'proto'nutné'čas'od'času uvedena'do'provozu'pouze'odborníkem, otočením'voliče'teploty'(1).'Pokud'je nechat'stav'topné'příruby'a'zásobníku který'přebírá'zodpovědnost'za'správnou nastavená'teplota'dosažena,'topné'těleso prověřit'odborníkem'a'popřípadě'nechat instalaci'a'vybavení. vypne'a'v'případě'potřeby'automaticky odvápnit. Vypínací'teplotu'je'možno'plynule znovu'zapne.'Musí-li'být'ohřev'přerušen, nastavit'v'rozmezí'od'10'°C'do'80'°C. nastavte'volič'teploty'do'polohy'!'(viz. Při/použití/topného/tělesa Z'hospodárných'důvodů'je'však'omezena obr.' v/nádržích/vybavených na'cca.'60'°C.'Na'přání'je'možno'nechat magnezitovou/ochrannou/anodou/je odborníkem'toto'rozmezí'přestavět. 1.3/Údržba nutno/zohlednit/zvýšené/poškození této/anody./Ochrannou/anodu/a Pokud'je'topná'příruba'instalována topné/těleso/je/pak/nutno v'zásobníku'na'přípravu'TUV'je'nutno kontrolovat/poprvé/po/roce/provozu. dbát'na'následující:'Téměř'každá'voda 2./Návod/k/montáži/ (pro/odborníka) 2.1/Konstrukce/přístroje 2.6 První/uvedení/do/provozu Havarijní/termostat/ Při'teplotách'pod'–'15'°C'(např.'při...
  • Seite 12: Technik Zum Wohlfühlen

    Technik zum Wohlfühlen Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Magyarország Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Kft. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Pacsirtamezo ´ ´ 'u.'41 H-1036 Budapest Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0...

Diese Anleitung auch für:

Bgc 07 51 15

Inhaltsverzeichnis