Seite 1
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld HKB64453NB aeg.com\register...
Seite 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Seite 3
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Seite 4
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Seite 5
• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez- vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour...
Seite 6
2.3 Raccordement au gaz desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. • Utilisez le câble d’alimentation électrique ATTENTION! approprié. Lorsque vous utilisez une bouteille de • Ne laissez pas le câble d’alimentation gaz, maintenez-la toujours sur une électrique s’emmêler.
Seite 7
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont ATTENTION! chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les L’utilisation d’un appareil de cuisson au objets chauds à distance des graisses et gaz entraîne la production de chaleur, des huiles pendant que vous cuisinez. d’humidité...
Seite 8
2.6 Service • N’installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. • Pour réparer l'appareil, contactez le • N’utilisez pas de plaques, d’argile, de service après-vente agréé. Utilisez céramique ou de pots en fonte à uniquement des pièces de rechange puissance maximale pendant une période d'origine.
Seite 9
3.2 Raccordement au gaz Continuez ensuite avec le raccordement au gaz. AVERTISSEMENT! Le tuyau flexible est prêt à être appliqué lorsque : Les instructions suivantes relatives à l'installation, au raccordement et à • la température ne peut dépasser la l'entretien doivent être effectuées par un température ambiante, ni être supérieure professionnel qualifié, conformément aux à...
Seite 10
5. Remplacez la plaque signalétique (située près du tuyau d’arrivée de gaz) par celle pour le nouveau type d’alimentation en gaz. Cette plaque se trouve dans l’emballage fourni avec l’appareil. Si la pression de l’alimentation en gaz n’est pas constante ou diffère de la pression nécessaire, installez un système de réglage de la pression sur le tuyau de l’alimentation en gaz.
Seite 11
Si le voyant s'allume après avoir branché la table de cuisson à l'alimentation électrique, allumez et éteignez la manette de commande et attendez que le voyant de chaleur résiduelle s'éteigne. 3.6 Câble d'alimentation Pour remplacer le câble d'alimentation, utilisez uniquement le câble spécial ou son équivalent.
Seite 12
3.7 Assemblage INSTALLATION SUPERPOSÉE A. Joint fourni B. Équerre fournie min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm INSTALLATION INTÉGRÉE 30 mm 480 mm 560 mm FRANÇAIS...
Seite 13
min. 30 mm min. 2 mm min. 30 mm min. 2 mm ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. FRANÇAIS...
Seite 14
3.8 Installation de la table de A. Panneau amovible cuisson sous une hotte B. Espace pour les branchements Élément de cuisine avec un four Le raccordement électrique de la table de Si vous installez la table de cuisson sous cuisson et du four doit être installé une hotte, reportez-vous aux instructions séparément pour des raisons de sécurité...
Seite 15
4.2 Configuration du bandeau de commande Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelle fonction est activée. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Pour sélectionner la fonction Minuteur. Pour activer les icônes / Hob²Hood et.
Seite 16
4.4 Chaleur résiduelle Voyants allumés Voyants atténués Voyants éteints Manette ouverte La chaleur résiduelle démarre La chaleur résiduelle termine AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur Le voyant de chaleur résiduelle s'allume résiduelle. lorsque vous éteignez le brûleur. Manette ouverte Manette du brû‐...
Seite 17
5.1 Vue d’ensemble des brûleurs Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement positionnés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins...
Seite 18
2. Appuyez sur la touche minuteur pour régler la durée (00 - La table de cuisson est fournie avec 99 minutes). StepPower. Cette fonction vous permet Lorsque la durée est écoulée, un signal de régler la puissance plus précisément sonore retentit et 00 clignote. de 9-1.
Seite 19
1. Lorsque le minuteur est éteint, appuyez sur la touche Minuteur pendant 3 secondes. Pour éteindre la hotte, appuyez 00 s’affiche. longtemps sur jusqu'à ce que 2. Appuyez simultanément sur H0 s'affiche. jusqu'à ce que An s'allume, n est le mode automatique actuel.
Seite 20
• Ne pointez pas de lumière halogène sur le compatibles avec cette fonction, reportez- bandeau de la hotte. vous à notre site Web. Les hottes AEG • Ne recouvrez pas le bandeau de dotées de cette fonction doivent afficher le commande de la table de cuisson.
Seite 21
Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Riz aux champignons Grand Couscous Grand Pâtes - Riz - Autres cé‐ réales Spaghetti Grand Ravioli...
Seite 22
Toutes les recettes correspondent à Les réglages conseillés dans le tableau environ 4 portions. des cuissons doivent uniquement servir de guide et peuvent être ajustés en fonction du niveau de cuisson des aliments, de leur poids et de leur quantité ainsi que du type de gaz utilisé...
Seite 23
7.5 Nettoyage du répartiteur de 4. Pour que le brûleur fonctionne flamme correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur. Vous pouvez laver les répartiteurs de 7.3 Retrait et installation des flamme dans un lave-vaisselle. supports de casserole Après les avoir lavés, veillez à...
Seite 24
8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Il n’y a aucune étincelle lorsque La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est vous essayez d’activer le généra‐ chée à...
Seite 25
Problème Cause possible Solution L'affichage indique "E t" Éteignez les manettes de comman‐ de et attendez que l'affichage soit éteint ou débranchez l'appareil de l'alimentation secteur pour revenir à la condition initiale. Le Mode automatique sélectionné Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐ ne s'affiche pas lorsque les ma‐...
Seite 26
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Dimensions de la table de cuisson Largeur 590 mm Profondeur 520 mm 9.2 Autres caractéristiques techniques G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) 8,5 kW Gaz original : G20 (2E) 20 mbar (LU) 8,5 kW PUISSANCE TOTA‐ Remplacement G30 (3+) 28-30 mbar 582 g/h LE :...
Seite 27
Auxiliaire 0,33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle HKB64453NB Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - semi-rapide 60,2 % Arrière droit - semi-rapide...
Seite 28
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez . Déposez les emballages dans les vos services municipaux. conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à...
Seite 29
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. MONTAGE....................35 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................41 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................43 6.
Seite 30
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Seite 31
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
Seite 32
aufgeführten Bedingungen muss gewährleistet sein. Das Erdungskabel ist davon ausgenommen. • Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat (z. B. mit Isolierschläuchen), die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur liegen. •...
Seite 33
Nennwerten der Netzspannung Stromversorgung trennen können. Die übereinstimmen. Trenneinrichtung muss mit einer • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Kontaktöffnungsbreite von mindestens ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und 3 mm ausgeführt sein. unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls 2.3 Gasanschluss vorhanden) können die Klemme überhitzen.
Seite 34
VORSICHT! WARNUNG! Die Verwendung eines Gaskochgeräts Brand- und Explosionsgefahr führt zur Entstehung von Wärme, • Öle und Fette können beim Erhitzen Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie in dem Raum, in dem es installiert ist. Flammen oder erhitzte Gegenstände Stellen Sie sicher, dass die Küche gut während des Kochens von Fetten und belüftet ist, insbesondere wenn das...
Seite 35
• Stellen Sie sicher, dass die Topfgriffe nicht ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden über der Vorderkante des Geräts stehen. Sie keine Scheuermittel, • Vergewissern Sie sich, dass die Flamme Scheuerschwämme, scharfe nicht erlischt, wenn Sie den Knopf schnell Reinigungsmittel oder Metallgegenstände, von der höchsten auf die niedrigste Stufe sofern nicht anders angegeben.
Seite 36
3.2 Gasanschluss Flüssiggas (nur für Belgien) Verwenden Sie den Gummirohrhalter für Flüssiggas. Die Dichtung immer einrasten. WARNUNG! Fahren Sie dann mit der Gasverbindung fort. Die folgenden Anweisungen zur Das flexible Rohr ist für die Anwendung Installation, Verbindung und Wartung vorbereitet, wenn: müssen von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den geltenden •...
Seite 37
geeignete Düsen (siehe Tabelle im Abschnitt „Technische Daten“). 4. Bringen Sie die Teile an. Führen Sie dazu die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 5. Ersetzen Sie das Typenschild (es befindet sich in der Nähe der Gasversorgungsleitung) durch das für die neue Art der Gasversorgung.
Seite 38
• Das Netzkabel darf nicht auf eine Temperatur von über 90 °C erhitzt werden. Leuchtet die Kontrolllampe nach dem Netzanschluss des Kochfelds, schalten Sie den Wahlknopf ein und aus und warten Sie, bis die Restwärmeanzeige erlischt. 3.6 Anschlusskabel Ersetzen Sie das Anschlusskabel ausschließlich durch das spezielle Kabel oder ein gleichwertiges Kabel.
Seite 39
3.7 Aufbau AUFLIEGENDE MONTAGE A. Mitgelieferte Dichtung B. Mitgelieferte Stützwinkel min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm INTEGRIERTE MONTAGE 30 mm 480 mm 560 mm DEUTSCH...
Seite 40
min. 30 mm min. 2 mm min. 30 mm min. 2 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur auf einer flachen Arbeitsplatte. DEUTSCH...
Seite 41
3.8 Montage des Kochfelds unter A. Entfernbare Platte der Dunstabzugshaube B. Raum für Anschlüsse Küchenschrank mit Backofen Kochfeld und Backofen müssen aus Wird das Kochfeld unter einer Sicherheitsgründen über separate elektrische Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss Montageanleitung der Abzugshaube sich leicht aus dem Küchenschrank entfernen nach, welcher Mindestabstand zwischen...
Seite 42
4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie den Kurzzeit-Wecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. Die Displays, Anzeigen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Anmerkung sorfeld Auswählen der Uhrfunktion. Zum Aktivieren von und Hob²Hood Symbolen. Zeigt die Zeit in Minuten an. Timer-Anzeige Anzeige von Automatikmodi Hob²Hood und Hob²Hood.
Seite 43
4.4 Restwärme LEDs leuchten voll LED-Licht langsam reduziert LED erlischt Einstellknopf geöffnet Restwärme beginnt Restwärme endet WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Die Restwärmeanzeige leuchtet, wenn Restwärme. Sie den Brenner ausschalten. Offener Einstellknopf Einstellknopf des Brenners ein < 20 Sek 20 Sek < ein < 1 Min 1 Min <...
Seite 44
5.1 Übersicht Brenner Wenn der Brenner nach einigen Versuchen nicht zündet, überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen. WARNUNG! Halten Sie den Einstellknopf nicht länger als 15 Sekunden gedrückt. Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, lassen Sie den Einstellknopf los, drehen Sie ihn in die Aus-Position und versuchen Sie, den Brenner nach...
Seite 45
Zum Einschalten der Funktion. 2. Berühren Sie oder des Timers, um Das Kochfeld ist mit StepPower die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). ausgestattet. Mit dieser Funktion können Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, Sie die Leistung genauer von 9 - 1 ertönt ein Signalton und 00 blinkt.
Seite 46
1. Wenn der Timer ausgeschaltet ist, berühren Sie 3 Sekunden lang den Kurzzeit-Wecker. Um die Abzugshaube auszuschalten, 00 schaltet sich ein. berühren Sie länger, bis H0 angezeigt 2. Berühren Sie gleichzeitig bis wird. „An“ leuchtet, „n“ ist ein aktueller Automatikmodus. WARNUNG! 3.
Seite 47
Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion • Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds ausgestattet sind, finden Sie auf unserer nicht ab. Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, • Unterbrechen Sie den Signalfluss die mit dieser Funktion ausgestattet sind, zwischen dem Kochfeld und der haben das Symbol Dunstabzugshaube nicht (z.
Seite 48
Speisekategorien Rezepte Brenner-Typ Leistungsstufe Leistungsstufe der Aufheizpha‐ der Kochphase se 1) Pilzreis Groß Couscous Groß Pasta - Reis - andere Getreidesorten Spaghetti Groß Ravioli Groß Gemüsesuppe Mittel Pilz- und Kartoffelsup‐ Suppe - Hülsenfrüchte Mittel Fischsuppe Groß Rinderhackfleischbäll‐ Groß chen Fleisch Schweinebratenfilet Groß...
Seite 49
Die in der Kochtabelle vorgeschlagenen Einstellungen dienen nur als Richtwert und müssen je nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und dem verwendeteten Kochgeschirrmaterial angepasst werden. 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Sie können die Brennerkrone in einem Geschirrspüler waschen.
Seite 50
Topfträger in der Mitte des Brenners warmen Seifenwasser und trocknen Sie befinden. diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen. 7.3 Entfernen und Einsetzen der 7.5 Reinigen der Flammenverteiler Topfträger Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Kochfelds, dass sich die Topfträger in der richtigen Position befinden.
Seite 51
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Es wird kein Funke erzeugt, wenn Das Kochfeld ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord‐ Sie den Funkenerzeuger betätigen. ordnungsgemäß an die Spannungs‐ nungsgemäß...
Seite 52
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der gewählte Automatikmodus ist Siehe „Täglicher Gebrauch“. erscheint nicht, wenn die Ein‐ stellknöpfe geöffnet werden. 8.2 Wenn Sie keine Lösung auch während der Garantiezeit eine Gebühr finden ... zu entrichten. Die Informationen über Garantiezeitraum und autorisierte Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Kundendienststellen finden Sie in der können, wenden Sie sich an Ihren Händler...
Seite 54
10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU-Ökodesign-Vorschriften Modellbezeichnung HKB64453NB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Hinten links – Normalbrenner 60,2 % Hinten rechts – Normalbrenner 60,1 % Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Vorne links – Ultraschnell 59,0 % Energieeffizienz für das Gaskochfeld...
Seite 55
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden. werden können. Der Endnutzer ist zudem Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, selbst dafür verantwortlich, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät personenbezogene Daten auf dem Altgerät dorthin geliefert wird;...
Seite 56
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre gemacht werden. Gemeindeverwaltung. Die Rücknahme von Elektro- und Electrolux Appliances AB - Contact Address: Elektronikgeräten kann auch auf Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Containerplätzen oder zugelassenen Poland Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere DEUTSCH...