Herunterladen Diese Seite drucken

Avertissements - Keter Gulliver-Base Montageanleitung

10
AVVERTENZE
II periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto, quindi vi
preghiamo di conservare una prova di acquisto con data
Validitå di garanzia: 2 anni a partire dada data di acquisto.
Danni causati da utilizzo
non corretto,
forza, negligenza o montaggio non seguito in conformitå con il
manuale distruzioni
provocano la decadenza della
Produttore
Danni provocati da errate condizioni di stoccaggio del prodotto o da
errate condizioni di stoccaggio dei materiali
Che ne deformino la struttura
stessa, provocano la decadenza della
garanzia del Produttore
I produttore non
responsabile
riposti all'interno del prodotto
Si consiglia di posizionare il prodotto su una superficie piana
Non adatto per la conservazlone
dovuta a variazioni della temperatura
Non conservare all'interno
del prodotto
esempio, lampade per saldature, ferri da stiro, ecc
Non adatto per la conservazlone
corrosive
Non adatto per conservare alimenti
Non incidere 0 perforare il prodotto
Si raccomanda di chiudere e bloccare le porte con un lucchetto
(non incluso)_ La presenza del lucchetto puö aiutare a prevenire
eventuali danni provocati dal vento
Temperatura di esercizio: da -50C a +400 C
Lavare il prodotto con una soluzione detergente non aggressiva,
per non provocare danni alle superfici plastiche
spazzole dure o detergenti abrasivi.
I prodotto non
un giocattolo: tenere lontano dalla portata dei
bambini
Attenzione:
rischio
soffocamento
Non rinchiudere animali alliinterno del prodotto
A1 termine
dell'installazione,
normativa vigente.
A fine vita del prodotto: smaltire il prodotto secondo la normativa
vigente
Conservare
il manuale
d'uso
WARNINGS
The guarantee
period begins on the date of purchase. You should
therefore keep proof of purchase indicating the date.
Guarantee validity: two years from date of purchase.
Damage caused by incorrect
or inappropriate
negligence or assembly other than as described in these instructions
invalidates the manufacturer's
guarantee.
Damage caused by incorrect
storage
materials
contained
in the product, resulting
structure invalidates the manufacturer's
he manufacturer
is not responsible
objects placed in the product.
The product should be positioned on a flat surface
Not suitable for storing products subject to damage caused by
variations in ambient temperature
Do not store hot objects in the product, such as welding lamps,
irons.
etc
Not suitable for storing flammable or corrosive substances
Not suitable for storing foods
Do not cut or perforate the product
You are recommended to close and lock the doors with a padlock
(not included).
A padlock can help prevent possible wind damage
Working temperature:
from -50 C to +400C
Wash the product with mild detergent
plastic surfaces. Do not use stiff brushes or abrasive detergents
The product is not a toy Keep out of reach of children
mportant: danger of suffocation
Do not shut animals inside the product
After installation,
dispose of the packaging in accordance with
current legislation
At the end Of its useful life, dispose Of the product in accordance
with current legislation
Keep the instructions
uso inappropriato,
uso di
garanzia del
altinterno
del prodotto
per danni causati agli oggetti
di prodotti soggetti ad usura
ambientale
oggetti caldi quali, ad
di sostanze
infiammabili
Non utilizzare
smaltire
l'imballaggio
secondo la
use, use of force,
of the product,
or of the
in warping
of the
guarantee.
for damage caused by
to avoid damaging the
10
HINWEISE
Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum, heben Sie daher bitte
einen Kaufbeleg mit Datumsangabe auf.
Garantielaufzeit:
2 Jahre ab Kaufdatum.
Schäden
durch
falschen
Gewaltanwendung,
Fahrlässigkeit
den Angaben
im Benutzerhandbuch
Herstellergarantie.
Schäden durch falsche Lagerbedingungen
falsche Lagerbedingungen der Materialien im Produkt, die den Korpus
verformen, führen zum Erlöschen der Herstellergarantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Gegenständen, die im
Produkt
aufbewahrt
werden
Es Wird empfohlen,
das Produkt
aufzustellen
Nicht geeignet fur die Aufbewahrung von Produkten, die bei
Anderung der Raumtemperatur verschleißen
Bewahren
Sie
im
Produkt
beispielsweise Lötlampen, Bügeleisen, usw auf_
Nicht
geeignet
für
die Aufbewahrung
korrosiven
Stoffen
0
Nicht geeignet fur die Aufbewahrung von Lebensmitteln
Das Produkt
nicht
einschneiden
Es Wird geraten,
die Türen zu schließen
Vorhängeschloss zuverriegeln (nicht im Lieferumfangenthalten)
Mit dern Vorhängeschloss können durch Wind verursachte Schäden
verhindert
werden
Betriebstemperatur:
-50C bis +400C
Waschen
Sie
das
Produkt
Reinigungslösung,
um
beschädigen Verwenden Sie keine harten Bürsten Oder scheuernden
Reinigungsmittel
Das Produkt ist kein Spielzeug: halten Sie es fern von Kindern
Achtung: Erstickungsgefahr.
Schließen
Sie keine
Tiere
Entsorgen Sie die Verpackung nach der Montage vorschriftsmäßig
Am
Lebensende
des Produkts:
vorschriftsmäßig
Die Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren

AVERTISSEMENTS

La période de garantie commence å compter de la date d'achat, donc
nous vous conseillons de conserver une preuve d'achat indiquant la
date
d'achat
Validité de la garantie: 2 ans
Les dommages causés par une utilisation non correcte ou inappropriée,
par une utilisation en force, par une négligence ou un montage non
conforme å la notice entrainent l'annulation de la garantie du fabricant.
Des dommages causés par de mauvaises conditions de stockage du
produit ou par de mauvaises conditions de stockage des matériaux
å tintérieur
du produit provoquant la déformation
entrainent ['annulation de la garantie du fabricant.
Le producteur
n'est pas responsable des dommages causés aux
objets rangés ä tintérieur du produit
est conseillé de placer le produit sur une surface plane
pas adapté pour la conservation de produits sensibles aux variations
de la température ambiante
Ne pas conserver å l'intérieur
exemple, des lampes å souder, fers å repasser etc
Pas adapté pour la conservation de substances inflammables
corrosives
pas adapté pour conserver des aliments
Ne pas couper ou percer le produit.
II est recommandé de fermer et bloquer les portes å Caide d'un
cadenas (non inclus)
La présence d'un cadenas Peut aider
dommages provoqués par le vent.
Température de service: de -50C å +400C
Laver le produit avec une solution détergente non agressive, pour ne
pas endommager les surfaces plastiques. Ne pas utiliser de brosses
dures ou de détergents abrasifs
Le produit n'est pas un jouet: ne pas le laisser å la portée des
enfants. Attention: risque de suffocation
Ne pas enfermer dianimaux å tintérieur du produit
Lorsque le montage est terminé éliminer [emballage conformément
å la réglementationen vigueur.
En fin de vie du produit: éliminer le produit conformément
réglementatlon en vigueur
Conserver
la notice
Oder
unsachgemäßen
Gebrauch,
Oder
Montage
entgegen
führen
zum Erlöschen
des Produkts Oder durch
auf
einer
ebenen
keine
heißen
Gegenstände.
von brennbaren
Oder durchstoßen
und
mit
mit
einer
nicht
aggressiven
die
Kunststoffoberfläche
nicht
im Produkt
ein
entsorgen
Sie
das Produkt
compter de la date d'achat
de la structure,
des objets chauds. comme, par
éviter les éventuels
der
Fläche
wie
Oder
einem
Zu
ou
å la
17
loading