Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Auf dem Knapp 46
D-42855 Remscheid
_____________________________________________________________________________
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
K 50
HE.3240 Version 1.c
Auf dem Knapp 46
D-42855 Remscheid
_____________________________________________________________________________
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
K 50
HE.3240 Version 1.c
Tel.: ++49 (0)2191/907-0
Fax: ++49 (0)2191/907-141
10/99
Tel.: ++49 (0)2191/907-0
Fax: ++49 (0)2191/907-141
10/99

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klauke K50

  • Seite 1 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 _____________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung Instruction Manual K 50 10/99 HE.3240 Version 1.c Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 _____________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung Instruction Manual K 50 10/99 HE.3240 Version 1.c...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung K 50 Seite 2 ___________________________________________________________________________ Bild/Fig. 1 Griffe Entriegelungsschraube Einsätze Handles Release screw Dies Bedienungsanleitung K 50 Seite 2 ___________________________________________________________________________ Bild/Fig. 1 Griffe Entriegelungsschraube Einsätze Handles Release screw Dies...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung K 50 Seite 3 ___________________________________________________________________________ 1. Einleitung Vor Inbetriebnahme Ihres Preßwerkzeuges lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Benutzen Sie dieses Werkzeug ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch. 2. Gewährleistung Die Gewährleistung bei sachgemäßer Bedienung beträgt 12 Monate ab Lieferdatum. Symbole Sicherheitstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten, um Personen-...
  • Seite 4: Bedienung Des Preßwerkzeuges

    Bedienungsanleitung K 50 Seite 4 ___________________________________________________________________________ 3. Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Bei der K 50 handelt es sich um ein mechanisches Preßwerkzeug für auswechselbare Einsätze. 3.1. Bedienung des Preßwerkzeuges Als erstes wird für die gewünschte Anwendung der geeignete Preßeinsatz bereitgelegt. Durch Zusammendrücken der beiden Griffe wird die Verriegelung gelöst und das Werkzeug geöffnet sich vollständig.
  • Seite 5: Erläuterung Des Anwendungsbereiches

    Bedienungsanleitung K 50 Seite 5 ___________________________________________________________________________ 3.2. Erläuterung des Anwendungsbereiches Unser mechanisches Preßwerkzeug vom Typ K 50 verfügt über eine große Anzahl verschiedener Werkzeugeinsätze zum Verpressen von isoliertem und unisoliertem Verbindungsmaterial aus Cu-, Cu-Legierungen und Stahl (Flachsteckhülsen). Tabelle 1 Verbindungsmaterial Preßbereich Cu-Rohrkabelschuhe und Verbinder 0,75-10 mm²...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung K 50 Seite 6 ___________________________________________________________________________ Sollten andere Verbindungsmaterialien verpreßt werden müssen, ist eine Rücksprache mit dem Werk zwingend erforderlich. Achtung Desweiteren dürfen keine unter Spannung stehenden Teile verpreßt werden. Vor Arbeitsbeginn ist ein spannungsfreier Zustand der zu verpressenden Verbindung sicherzustellen.
  • Seite 7: Aufbewahrung Und Transport Des Preßwerkzeuges

    Bedienungsanleitung K 50 Seite 7 ___________________________________________________________________________ 3.4. Wartungshinweise Das mechanische Preßwerkzeug ist nach jedem Gebrauch zu reinigen und ein trockener Zustand vor Einlagerung sicherzustellen. Das Gerät ist im Prinzip wartungsfrei, lediglich die Bolzenverbindungen sind regelmäßig leicht einzuölen. 3.5. Aufbewahrung und Transport des Preßwerkzeuges Um das Preßwerkzeug einschließlich der Einsätze vor Beschädigungen zu schützen, sollte das Preßwerkzeug nach Gebrauch und nachdem es gesäubert worden ist, in den Transportkoffer Typ MK 55 gelegt werden, der dann anschließend sicher zu verschließen ist.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung K 50 Seite 8 ___________________________________________________________________________ 4. Verhalten bei Störungen am Preßgerät Die Preßzange ist schwergängig: => Preßzange säubern und einölen. Griffe lassen sich nicht mehr öffnen: => Feder gebrochen oder ausgeleiert => Sperrklinke mit Hilfe der Entriegelungsschraube entriegeln. 5. Außerbetriebnahme/Entsorgung Das komplette Preßwerkzeug kann z.Z.
  • Seite 9 Instruction Manual K 50 page 9 _______________________________________________________________________________________________________________ Brief inspection before putting into service Please check immediately if you received all parts mentioned in our basic supply. Basic supply: mechanical crimping tool Type K 50 instruction manual Please check according your bill of delivery if you received all requested dies. Symbols Safety Warnings Please do not disregard to avoid injuries and environmental damage.
  • Seite 10 Instruction manual K 50 page 10 ___________________________________________________________________________ Instruction Manual for the mechanical crimping tool Type K 50, Serial-No......1. Introduction Before starting to use the tool please read the instruction manual carefully. Use this tool exclusively for its determined use. 2.
  • Seite 11: Operation Of The Unit

    Instruction manual K 50 page 11 ___________________________________________________________________________ 3. Remarks in respect of the determined use The K 50 is a mechanical crimping tool for interchangeable dies. The crimping process is defined by the closing motion of the dies. During that process the connecting material is positioned in the stationary half of the die whereas the moving part of the die is approaching the compression point.
  • Seite 12 Instruction manual K 50 page 12 ___________________________________________________________________________ Attention Do not use force to open the tool. This could result in destroying the ratchet mechanism. A crimping process is terminated when the dies contacted each other and the ratchet has released the handles. After the crimping cycle has been finished the tool opens and the connecting material can be removed.
  • Seite 13 Instruction manual K 50 page 13 ___________________________________________________________________________ Table 1 Dies Crimping range Connecting material ___________________________________________________________________________ K50/1 0,75-10 mm² Tubular cable lugs and connectors ___________________________________________________________________________ K50/2 0,5-10 mm² Terminals DIN 46234 and pin terminal DIN 46230 ___________________________________________________________________________ K50/3 0,14-50 mm² Cable end-sleeves...
  • Seite 14: Mounting Instructions

    With those dies mentioned in Table 1 only Klauke connecting material are supposed to be crimped. Crimping of commercial products of other suppliers might not result in a perfect crimp.
  • Seite 15 Instruction manual K 50 page 15 ___________________________________________________________________________ 4. Troubleshooting Crimping with the tool affords a lot of force => Clean the tool and oil it Handles do not open => Spring broken or worn out => Disengage the ratchet pawl 5.

Inhaltsverzeichnis