SCREW IN BOTTLE INSERT
1
2
Fill the BPA free
Insert the BPA free
carbonating bottle with
carbonating bottle into
cold water up to the
the screw in system.
fill line.
!
Always fizz water before
adding any flavor.
FIZZING
x3
1
2
Firmly push the
Repeat as desired:
carbonating button
3 times for standard fizz
all the way down. Hold
5 times for strong fizz.
down the button for
1 second, and release.
大功告成!
盡情享用美味氣泡吧
8
3
Screw counter-clockwise
until FIRMLY in place.
x5
3
Unscrew the BPA free
carbonating bottle
clockwise to release.
立即註冊!
享2年保固
システムボトル挿入部にねじ込む
JP
1. BPAフリーの炭酸ボトル 専用ボトルの水位線ま
で 水を入れます。 (冷水で作るとより炭 酸ガス⇒
炭酸ガス が溶けやすくなります。 )
シロッ プは炭酸水を作った 後に加えてください。
!
2. BPAフリーの炭酸ボトル 専用ボトルをシステムの
スクリューに挿入します。
3. しっかりと固定されるまで反時計回りにねじ込み
ます。
旋轉扣瓶裝瓶容器
TW
1. 在專用水瓶注入冷水至滿水線
務必先打氣再調味
!
2. 將專用水瓶裝入旋轉扣瓶裝置
3. 逆時針旋轉至水瓶牢固
SYSTÈME DE FIXATION DE LA BOUTEILLE
FR
À VISSER
1.
Remplir la bouteille de gazéification sans BPA
d'eau fraîche jusqu'à la ligne de remplissage.
Gazéifiez votre eau avant d'y ajouter une saveur.
!
2. Insérez la bouteille de gazéification sans BPA en
plastique dans la machine.
3. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la bouteille soit bien en
place.
EN
IT
SISTEMA AD AVVITAMENTO DELLA BOTTIGLIA
1.
Riempi la bottiglia per gasatura priva di BPA
con acqua fresca fino alla linea di riempimento.
Gasa sempre l'acqua prima di aggiungere
!
qualsiasi concentrato.
2. Inserire la bottiglia per gasatura priva di BPA
nel sistema ad avvitamento.
3. Avvitare in senso antiorario fino a bloccarlo
saldamente in posizione.
EN
DE
SCHRAUBSYSTEM-FLASCHENEINSATZ
1.
Fülle die BPA-freie Kunstoffflasche bis zur
angegebenen Fülllinie mit kaltem Trinkwasser.
Sprudel immer zuerst das Wasser, bevor du
!
den Sirup hinzufügst!
2. Setze die BPA-freie Kunststoffflasche in das
Schraubsystem ein.
3. Schraube gegen den Uhrzeigersinn bis die BPA-
freie Kunststoffflasche fest sitzt.
炭酸注入
1. 炭酸注入ボタンを1秒ずつ しっかり押 してください。
2. 微炭酸は1秒ずつ2回、 中炭酸は3回、 強炭酸は5回
目安に繰り返し押してく ださい。
3. BPAフリーの炭酸ボトル 専用ボトル を時計回りにゆ
るめて外します。
できあがり ! 新鮮な出来立て、 生炭酸水を
お楽しみください !
打氣時刻
1. 將打氣按鈕用力壓到底。 按住按鈕1秒後鬆開
2. 視需要重複操作: 3下: 標準氣泡口感 5下: 強烈
氣泡口感
3. 順時針旋開專用水瓶
大功告成!
盡情享用美味氣泡吧!
GAZÉIFIER
1.
Appuyez fermement sur le bouton de
gazéification pendant 1 seconde, puis relâchez.
2. Selon le niveau de gazéification souhaité:
3 pressions pour des bulles légères
5 pressions pour des bulles intenses
3. Dévissez la bouteille de gazéification sans BPA en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre
pour l'extraire.
TADA! Savourez votre boisson petillante
LA GASATURADELLA BOTTIGLIA
1.
Premi con decisione il pulsante per la gasatura
fino infondo per 1 secondo, e rilascia.
2. Ripeti quante volte vuoi:
3 volte per acqua leggermente frizzante
5 volte per acqua molto frizzante
3. Svitare la bottiglia per gasatura priva di BPA in
senso orario per sganciarla.
TADA! Gusta la tua fantastica bevanda frizzante
SPRUDELN
1.
Drücke den Sprudlerknopf bis zum Anschlag fest
nach unten.
2. Wiederhole den Vorgang wie gewünscht: 3 Mal für
normale Sprudelstärke 5 Mal für starke Sprudelstärke.
3. Schraube die BPA-freie Kunststoffflasche im
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
TADA! Genieße dein frisch gesprudeltes
Erfrischungsgetränk!
9