Seite 4
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Stecken Sie den Ventilator nicht ein, bevor dieser nicht vollständig zusammen gebaut ist Benützen Sie das Gerät nicht, falls die Rotationsblätter beschädigt oder gebrochen sind. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
Seite 5
Ventilator 2 (mitte) = Taste D Ventilator 3 (unten) = Taste E Geschwindigkeit Durch weiteres drücken der „ON/SPEED“ (B) Taste können drei Stufen gewählt werden: Stufe 1 = Schwach / Stufe 2 = Mittel / Stufe 3 = Stark Die Stufe die gewählt wurde wird mit einem speziellen Symbol unter der „ON/SPEED“ Taste im unteren Teil des Panels angezeigt.
Seite 6
Beide Betriebsarten können gelöscht werden in dem Sie die „MODE“ Taste solange drücken bis keine der Beiden Symbole mehr leuchtet oder in dem Sie die „OFF“ (A) Taste drücken. Die Programmierung des Timers ist bei beiden Betriebsarten möglich. Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie das Gerät genau gleich bedienen wie direkt über das Panel. Die Bezeichnungen sind die Selben wie oben beschrieben.
Seite 7
Insérez la partie inférieure de la colonne (3) dans le socle (4) fourni séparément avec l’appareil puis visser l’écrou (5) comme indiqué dans l’illustration. Veillez à ce que l’écrou soit bien serré pour assurer la stabilité du ventilateur. PANNEAU DE COMMANDE Le panneau est équipé...
Seite 8
Mode spécial Le mode de service «Nature Mode» Selon que le ventilateur est réglé sur les niveaux 1, 2 ou 3, l’appareil commute à différents intervalles entre les niveaux. Par ex., si le ventilateur est réglé sur «LOW», le mode NAT commute au bout de 5 s de la ventilation faible au mode sans ventilation durant 5 s.
Seite 9
Non introducete mai un dito, un'asticciola od altri oggetti attraverso al carter a rete del ventilatore, anche quando esso non funziona. Le persone, compresi i bambini, che per le loro possibilità fisiche, sensoriali o mentali o per la loro mancanza di esperienza o ignoranza, non sono in grado di usare l'apparecchio con sicurezza, non devono usarlo senza la supervisione o le istruzioni di una persona responsabile.
Seite 10
Inserite dapprima la ventola premendo il tasto „ON/SPEED“ (B). Il numero desiderato di ventilatori e la velocità possono essere regolati a piacere prima o dopo la programmazione del timer. Premete ora il tasto „TIMER“ (E) fino a impostare il tempo di funzionamento desiderato. è possibile programmare un tempo da 0.5 ore a 7.5 ore, con intervalli di mezz’ora.
Seite 11
L’invio deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. Servicestation: Rotel AG Service après-vente: Oltnerstrasse 93 Servizio Assistenza : 4663 Aarburg Tel: 062 787 77 00 / e-mail: office@rotel.ch...