English ............................................................................................................................................... 29
D / F / I / E SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Vue d’ensemble Diagramma della struttura Structure diagram Deutsch Français Italiano English o Vite Befestigungsschraube Screw o Griglia di protezione avanti Vorderes Schutzgitter Capot de cage avant Front basket cover o Elica Ventilatorflügel Hélice...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
Seite 6
o Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ordnungs- gemäss montiert wurde. o Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen eingehalten werden. o Verwenden Sie das Gerät nicht in besonders staub- haltigen Räumen oder in der Nähe brennbarer Sub- stanzen.
Seite 7
o Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsge- brauch oder ähnliche Verwendungszwecke be- stimmt, z. B. in Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonsti- gen Arbeitsstätten, zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhäusern. o Achten Sie darauf, dass die Zuleitung so verlegt wird, dass ein Stolpern über die Zuleitung ausge- schlossen ist.
Seite 8
o Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlänge- rungskabel. Wenn dies nicht vermeidbar ist, wickeln Sie das Verlängerungskabel bitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels. o Das Gerät darf nicht in nassen/ nasskalten oder feuchten Räumen betrieben werden – Stromschlag- gefahr! o Vermeiden Sie starke Sonneneinstrahlung auf das Gerät.
Seite 9
o Um Schäden zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden. o Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netz- stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker ein- gesteckt ist.
MONTIEREN Stellen Sie vor der Montage sicher, dass Sie das Gerät auf einem ebenen, trockenen Platz montieren. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen. Halten Sie Ver- packungsmaterial wie z. B. Kunststoffbeutel oder Styropor von Kleinkindern fern – Erstickungsgefahr! Prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind. Legen Sie die Standfüße (12), die Flügelschrauben (13) und die Verbindungsstangen (14) bereit.
BEDIENEN Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Untergrund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Geschwindigkeit einstellen Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie sich für eine der drei Geschwindigkeitsstufen entscheiden und diese am Geschwindigkeitsregler einstellen: ...
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten ENTSORGUNG Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...