Seite 3
Befestigungsschraube
vis
d e
b locage
Vite
d i
f issaggio
Mounting
s crew
für
i nneres
R ohr
pour
t ube
per
...
Seite 4
Deutsch
• SICHERHEITSHINWEISE
o Lesen
S ie
e rst
a lle
H inweise,
b evor
S ie
d as
G erät
i n
Betrieb
n ehmen.
...
Seite 5
o Achten
Sie
darauf,
dass
die
Netzspannung
mit
der
auf
dem
Typenschild
des
Gerätes
angegebenen
Spannung
ü bereinstimmt.
o Stecken
Sie
niemals
den
Finger,
einen
Stift
oder
andere
...
o Lassen
S ie
d en
L uftstrom
n icht
f ür
l ängere
Z eit
a uf
dieselben
P ersonen
g erichtet.
o Dieses
Gerät
entspricht
den
einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen
...
Seite 7
• MONTAGE
Fügen
Sie
den
hinteren
Gitterteil
(3)
und
den
Hauptteil
(1)
so
aneinander,
dass
die
zwei
Nocken
am
Hauptteil
in
die
Längsschlitze
am
Gitterteil
passen
und
die
Mutter
gut
z u
g edreht
w erden
k ann.
Schieben
...
Seite 8
• PFLEGE
Versichern
Sie
sich,
dass
das
Gerät
ausgeschaltet
und
ausgesteckt
ist
bevor
Sie
mit
der
R einigung
b eginnen.
Benutzen
Sie
zur
Reinigung
nur
ein
feuchtes,
weiches
Tuch
und
eventuell
etwas
milde
...
Seite 9
Français
• CONSIGNES
D E
S ÉCURITÉ
o Lire
t outes
l es
i nstructions
a vant
u sage.
o Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
moins
...
Seite 10
o N'introduisez
jamais
un
doigt,
un
crayon
ou
d'autres
o bjets
d ans
l a
g rille
d u
v entilateur
( même
quand
...
Seite 11
o Des
réparations
inadéquates
peuvent
être
source
de
d angers
i mportants
p our
l 'utilisateur.
o
N ous
déclinons
toute
responsabilité
pour
les
dommages
...
Seite 12
• MONTAGE
Joignez
la
grille
arrière
(3)
à
la
partie
principale
(1)
de
manière
à
pouvoir
introduire
les
deux
cames
de
la
partie
principale
dans
la
fente
longitudinale
de
la
grille
et
à
bien
...
Seite 13
• ENTRETIEN
Assurez-‐vous
q ue
l 'appareil
e st
a rrêté
e t
l a
f iche
r etirée
d e
l a
p rise
é lectrique
a vant
de
...
Seite 14
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Seite 15
o Non
introducete
mai
un
dito,
un'asticciola
od
altri
oggetti
attraverso
al
carter
a
rete
del
ventilatore,
anche
q uando
e sso
n on
f unziona.
o Per
evitare
danni
all'apparecchio,
non
spruzzate
liquidi
...
Seite 16
o
N on
p ossiamo
a ssumerci
r esponsabilità
p er
d anni
causati
da
uso
errato
o
da
un'applicazione
dell'apparecchio
non
contemplata
dal
presente
manuale
...
Seite 17
• MONTAGGIO
Unite
i nsieme
i l
c arter
p osteriore
a
r ete
( 3)
e
i l
g ruppo
p rincipale
( 1)
i n
m odo
c he
l e
due
...
Seite 18
• CURA
D ELL'APPARECCHIO
Prima
di
pulire
il
ventilatore,
assicuratevi
che
esso
sia
spento
e
che
il
cavo
elettrico
non
s ia
a llacciato
a lla
p resa
d i
c orrente.
Per
...
Seite 19
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Seite 20
o Never
stick
your
finger,
pen
or
other
implements
through
the
fan's
guard
(even
if
the
appliance
is
turned
o ff).
o People,
...
Seite 21
o This
appliance
complies
with
the
relevant
safety
regulations
for
electrical
appliances.
Repairs
on
electrical
appliances
must
only
be
carried
out
by
qualified
...
Seite 22
• ASSEMBLY
Insert
the
rear
grille
part
(3)
and
the
main
part
(1)
together
in
such
a
way
that
the
two
c ams
o n
t he
m ain
p art
f it
i n
t he
l ongitudinal
s lots
o n
t he
g rille
p art
a nd
t he
n ut
can
...
Seite 23
• CARE
Make
sure
that
the
appliance
is
turned
off
and
unplugged
before
you
start
any
cleaning
w ork.
To
...
Seite 24
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...