Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et d'emploi
Coffret électrique EB
1551.500
1547.500
1545.500
1553.500
1546.500
1548.500
1552.500
1549.500
E-Box EB
E-Box EB
1554.500
1556.500
1550.500
1577.500
1557.500
1578.500
1555.500
1579.500

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal E-Box EB

  • Seite 1 E-Box EB E-Box EB Coffret électrique EB 1551.500 1547.500 1554.500 1556.500 1545.500 1553.500 1550.500 1577.500 1546.500 1548.500 1557.500 1578.500 1552.500 1549.500 1555.500 1579.500 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Degrees of protection Caractéristiques techniques / Schutzgrade Heat loss Indices de protection Verlustleistung Puissance dissipée Spare parts Ersatzteile Pièces de rechange Guarantee Garantie Garantie Customer services addresses Kundendienstadressen Coordonnées des services après-vente E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 3: Ce-Kennzeichnung

    Eine aktuelle Übersicht finden Sie beim et domaines d’application. Produkt auf www.rittal.de. Un état actualisé est disponible sur le site internet www.rittal.fr. E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    During the development of the E-Box EB as part of the design study, a risk evaluation according to DIN EN ISO 12100 was conducted to evaluate and prevent safety-critical items. Because a few residual risks cannot be precluded, the following notes must be observed: –...
  • Seite 5 Ba le linn fhorbairt bhosca E-Box EB, mar chuid den staidéar deartha, a rinneadh measúnú priacail de réir DIN EN ISO 12100 chun gnéithe tábhachtacha den tsábháilteacht a bhreithmheas agus a chosc. Toisc nárbh fhéidir mionrioscaí iarmharacha a chur as an áireamh, ní mór na treoracha seo a leanas a leanúint:...
  • Seite 6: Instruções De Segurança

    Pri razvijanju E-Box EB priključne omarice so bili že v fazi izdelave ovrednoteni in odpravljeni varnostno kritični vidiki ocene tveganja v skladu s standardom DIN EN ISO 12100. Nekaterih ostalih tveganj ni mogoče izključiti, zato je treba upoštevati naslednje napotke: –...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    3.1 Utilisation appropriée du coffret Ces produits Rittal sont des coffrets vides prévus pour recevoir des disjoncteurs basse tension de max. 1000 V AC ou 1500 V DC et des composants de contrôle et de régulation. Pour des applications spécifiques ou pour une implantation en extérieur, faites vérifier leur adéquation par Rittal.
  • Seite 8 3.1 Użu xieraq Dawn il-prodotti ta' Rittal huma spazji vojta għal kombinazzjonijiet ta' kommutatur ta' voltaġġ baxx ta' 1000 V AC jew ta' 1500 V DC, u strumen- tazzjoni inkorporata u sistemi ta' kontroll. Għal rekwiżiti speċifiċi u għal installazzjonijiet fuq barra, għandha tiġi akkwistata konferma ta' adegwa- tezza.
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung Und Bestandteile

    1578.500 Référence 1552.500 1549.500 1555.500 1579.500 Ø 9 Erdungsaufkleber M6 x 10 M8x30 M6x12 Ø 8,4 y6,1 Ø 8,2 Ø 6,1 M6 x 16 Ø 6,4 A6,4 Ø 8,1 Schrankschlüssel E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 10: Anforderungen An Den Aufstellort

    Hinweise in der Anleitung des assurée en cas de montage mural. verwendeten Systemzubehörs zu berück- Les remarques de la notice des accessoires sichtigen. utilisés doivent également être respectées. E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 11: Demontage/Montage Tür

    4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Demontage/Montage Tür / 4.2 Dismantling/fitting the door / 4.2 Démontage / montage de la porte = 2,2 Nm = 2,2 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 12 PZ 2 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.3 Vorreiberverschluss, Umbau / 4.3 Cam lock, modification / 4.3 Remplacement serrure à came = 1,5 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 13: Montageplatte, Einbau

    4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.4 Montageplatte, Einbau / 4.4 Mounting plate, installation / 4.4 Montage de la plaque de montage = 4 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 14 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation Best. Nr. : Model No.: 4.5 Wandbefestigung / 4.5 Wall mounting / 4.5 Fixation murale Référence : KL 1590.000 = 10 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 15 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.6 Verschlussstopfen / 4.6 Sealing plugs / 4.6 Obturateurs Type rating E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 16 4.7 Erdung und Potenzialausgleich / 4.7 Earthing and potential equalisation / 4.7 Mise à la terre et équipotentialité Gehäuse Tür Enclosure Door Coffret Porte = 5 Nm = 5 Nm Montageplatte Mounting plate Plaque de montage = 10 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 17: Erdung Und Potenzialausgleich

    7 Überprüfen Sie nach Arbeiten am Schalt- 7 After working on the enclosure, check that porte est correctement fermé. schrank, dass die Tür ordnungsgemäß the door is closed properly. verschlossen ist. E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 18: Inspektion Und Wartung

    7 l’humidité relative de l’air ne dépasse pas übersteigt (bei niedrigeren Temperaturen at lower temperatures). 50% à +40°C (des taux d’humidité supéri- dürfen höhere Luftfeuchtewerte zugelassen eurs sont admissibles pour des températu- werden). res plus basses). E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 19: Degrees Of Protection

    Nach DIN EN 60529 / According to DIN EN 60529 / Selon la norme DIN EN 60529 Nach IEC 62262 / According to IEC 62262 / Selon la norme CEI 62262 Nach UL 50e / According to UL 50e / Selon la norme UL 50e E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 20: Heat Loss

    10. Heat loss 10. Puissance dissipée Best.-Nr. Model No. Référence Watt / watt (W) 1551.500 1545.500 1546.500 1552.500 1547.500 1553.500 1548.500 1549.500 1554.500 1550.500 1557.500 1555.500 1556.500 1577.500 1578.500 1579.500 E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 21: Spare Parts

    No. 1658, Minyi Road Urbana, OH 43078 Songjiang District Phone +1 800 477 4000, option 3 Shanghai, 201612 E-mail: service@rittal.us Phone +86 21 5115 7799-213 www.rittal-corp.com Fax +86 21 5115 7788 E-mail: service@rittal.cn E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
  • Seite 22 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact...

Inhaltsverzeichnis