Eine aktuelle Übersicht finden Sie beim et domaines d’application. Produkt auf www.rittal.de. Un état actualisé est disponible sur le site internet www.rittal.fr. E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
During the development of the E-Box EB as part of the design study, a risk evaluation according to DIN EN ISO 12100 was conducted to evaluate and prevent safety-critical items. Because a few residual risks cannot be precluded, the following notes must be observed: –...
Seite 5
Ba le linn fhorbairt bhosca E-Box EB, mar chuid den staidéar deartha, a rinneadh measúnú priacail de réir DIN EN ISO 12100 chun gnéithe tábhachtacha den tsábháilteacht a bhreithmheas agus a chosc. Toisc nárbh fhéidir mionrioscaí iarmharacha a chur as an áireamh, ní mór na treoracha seo a leanas a leanúint:...
Pri razvijanju E-Box EB priključne omarice so bili že v fazi izdelave ovrednoteni in odpravljeni varnostno kritični vidiki ocene tveganja v skladu s standardom DIN EN ISO 12100. Nekaterih ostalih tveganj ni mogoče izključiti, zato je treba upoštevati naslednje napotke: –...
3.1 Utilisation appropriée du coffret Ces produits Rittal sont des coffrets vides prévus pour recevoir des disjoncteurs basse tension de max. 1000 V AC ou 1500 V DC et des composants de contrôle et de régulation. Pour des applications spécifiques ou pour une implantation en extérieur, faites vérifier leur adéquation par Rittal.
Seite 8
3.1 Użu xieraq Dawn il-prodotti ta' Rittal huma spazji vojta għal kombinazzjonijiet ta' kommutatur ta' voltaġġ baxx ta' 1000 V AC jew ta' 1500 V DC, u strumen- tazzjoni inkorporata u sistemi ta' kontroll. Għal rekwiżiti speċifiċi u għal installazzjonijiet fuq barra, għandha tiġi akkwistata konferma ta' adegwa- tezza.
Hinweise in der Anleitung des assurée en cas de montage mural. verwendeten Systemzubehörs zu berück- Les remarques de la notice des accessoires sichtigen. utilisés doivent également être respectées. E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Demontage/Montage Tür / 4.2 Dismantling/fitting the door / 4.2 Démontage / montage de la porte = 2,2 Nm = 2,2 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
Seite 12
PZ 2 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.3 Vorreiberverschluss, Umbau / 4.3 Cam lock, modification / 4.3 Remplacement serrure à came = 1,5 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.4 Montageplatte, Einbau / 4.4 Mounting plate, installation / 4.4 Montage de la plaque de montage = 4 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
Seite 14
4. Assembly and siting 4. Montage et implantation Best. Nr. : Model No.: 4.5 Wandbefestigung / 4.5 Wall mounting / 4.5 Fixation murale Référence : KL 1590.000 = 10 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
Seite 15
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.6 Verschlussstopfen / 4.6 Sealing plugs / 4.6 Obturateurs Type rating E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
Seite 16
4.7 Erdung und Potenzialausgleich / 4.7 Earthing and potential equalisation / 4.7 Mise à la terre et équipotentialité Gehäuse Tür Enclosure Door Coffret Porte = 5 Nm = 5 Nm Montageplatte Mounting plate Plaque de montage = 10 Nm E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
7 Überprüfen Sie nach Arbeiten am Schalt- 7 After working on the enclosure, check that porte est correctement fermé. schrank, dass die Tür ordnungsgemäß the door is closed properly. verschlossen ist. E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
7 l’humidité relative de l’air ne dépasse pas übersteigt (bei niedrigeren Temperaturen at lower temperatures). 50% à +40°C (des taux d’humidité supéri- dürfen höhere Luftfeuchtewerte zugelassen eurs sont admissibles pour des températu- werden). res plus basses). E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
Nach DIN EN 60529 / According to DIN EN 60529 / Selon la norme DIN EN 60529 Nach IEC 62262 / According to IEC 62262 / Selon la norme CEI 62262 Nach UL 50e / According to UL 50e / Selon la norme UL 50e E-Box EB Montageanleitung/E-Box EB assembly instructions/Notice de montage coffrets EB...
Seite 22
◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact...