Seite 1
CELLULITE MASSAGER / CELLULITE-MASSAGEGERÄT APPAREIL DE MASSAGE ANTI-CELLULITE SMG 2.4 D2 CELLULITE MASSAGER CELLULITE-MASSAGEGERÄT Operating instructions Bedienungsanleitung APPAREIL DE MASSAGE CELLULITE MASSAGEAPPARAAT ANTI-CELLULITE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ PROTI URZĄDZENIE DO MASAŻU CELULITIDĚ CELLULITU Návod k obsluze Instrukcja obsługi MASÁŽNY PRÍSTROJ PROTI MASAJEADOR ANTICELULÍTICO...
Seite 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
ärztliche Behandlung ersetzen. Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt. Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen/therapeutischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen. │ ■ 22 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 23 ■...
6 USB-Ladekabel (USB-Typ-A auf USB-Typ-C) Technische Daten Gerät Eingangsspannung 5,0 V (Gleichstrom) Eingangsstrom 1,0 A Integrierter Akku (Li-Ionen) 500 mAh / 3,7 V III / (Schutz durch Schutzklasse Kleinspannung) │ ■ 24 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Halten Sie das Ladekabel von heißen ► Oberflächen fern. Führen Sie keine Reparaturarbeiten am ► Gerät durch. Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifi- ziertem Fachpersonal durchgeführt werden. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 25 ■...
Seite 29
Badewanne oder das Waschbecken fallen kann. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, ► das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter aus der Netzsteck- dose. │ ■ 26 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 30
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 27 ■...
Seite 31
Gerätes einen Arzt zu Rate ziehen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ► an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen oder Thrombose. │ ■ 28 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 32
Einnahme von Mitteln, die das Reaktions- vermögen schwächen (z. B. Schmerzmittel oder Alkohol). Brechen Sie die Behandlung mit dem Gerät ► sofort ab, wenn Sie diese als unangenehm empfinden oder Schmerzen haben. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 29 ■...
Seite 33
Sie das möglicherweise ange- schlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch ei- nen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ ■ 30 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 34
Das Gerät darf nicht ins offene Feuer ► geworfen werden. Öffnen Sie den Akku nicht und schließen ► Sie diesen nicht kurz. Dadurch könnte der Akku überhitzen und platzen. Es besteht Brandgefahr! │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 31 ■...
Seite 35
Lassen Sie das Gerät beim Aufladen ► niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs- ► gemäß. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- ► mittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. │ ■ 32 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Sie den Schalter 2 auf die Position 0. ♦ Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels 6 mit einem geeigneten USB-Netzadapter. ♦ Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-Ladekabels 6 mit der USB-C-Buchse 4 des Geräts. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 33 ■...
Position 2 für eine schnellere Rotation. HINWEIS ► Empfinden Sie die Anwendung als unangenehm, verringern Sie die Rotationsgeschwindigkeit, ändern Sie den Anpress- druck, den Körperbereich oder brechen Sie die Massage ab. │ ■ 34 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Geben Sie gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 35...
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. │ ■ 36 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 40
Der fest eingebaute Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt werden . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 37 ■...
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. │ ■ 38 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 42
Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung auf- geführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera- ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 39 ■...
Seite 43
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 444858_2307 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ ■ 40 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
IAN 444858_2307 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 41 ■...