Seite 1
CELLULITE MASSAGER SMG 2.4 D2 CELLULITE MASSAGER ELEKTRIČNI APARAT ZA MASAŽU PROTIV CELULITA Operating instructions Upute za upotrebu MASAŽER ZA CELULIT APARAT DE MASAJ Uputstvo za upotrebu PENTRU CELULITĂ Instrucţiuni de utilizare АНТИЦЕЛУЛИТЕН МАСАЖОР ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΑΣΑΖ ΚΑΤΑ Ръководство за експлоатация...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
ärztliche Behandlung ersetzen. Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt. Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen/therapeutischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen. │ ■ 124 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 125 ■...
6 USB-Ladekabel (USB-Typ-A auf USB-Typ-C) Technische Daten Gerät Eingangsspannung 5,0 V (Gleichstrom) Eingangsstrom 1,0 A Integrierter Akku (Li-Ionen) 500 mAh / 3,7 V III / (Schutz durch Schutzklasse Kleinspannung) │ ■ 126 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Halten Sie das Ladekabel von heißen ► Oberflächen fern. Führen Sie keine Reparaturarbeiten am ► Gerät durch. Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifi- ziertem Fachpersonal durchgeführt werden. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 127 ■...
Seite 131
Badewanne oder das Waschbecken fallen kann. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, ► das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter aus der Netzsteck- dose. │ ■ 128 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 132
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 129 ■...
Seite 133
Gerätes einen Arzt zu Rate ziehen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ► an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen oder Thrombose. │ ■ 130 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 134
Einnahme von Mitteln, die das Reaktions- vermögen schwächen (z. B. Schmerzmittel oder Alkohol). Brechen Sie die Behandlung mit dem Gerät ► sofort ab, wenn Sie diese als unangenehm empfinden oder Schmerzen haben. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 131 ■...
Seite 135
Sie das möglicherweise ange- schlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch ei- nen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ ■ 132 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 136
Das Gerät darf nicht ins offene Feuer ► geworfen werden. Öffnen Sie den Akku nicht und schließen ► Sie diesen nicht kurz. Dadurch könnte der Akku überhitzen und platzen. Es besteht Brandgefahr! │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 133 ■...
Seite 137
Lassen Sie das Gerät beim Aufladen ► niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs- ► gemäß. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- ► mittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. │ ■ 134 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Sie den Schalter 2 auf die Position 0. ♦ Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels 6 mit einem geeigneten USB-Netzadapter. ♦ Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-Ladekabels 6 mit der USB-C-Buchse 4 des Geräts. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 135 ■...
Position 2 für eine schnellere Rotation. HINWEIS ► Empfinden Sie die Anwendung als unangenehm, verringern Sie die Rotationsgeschwindigkeit, ändern Sie den Anpress- druck, den Körperbereich oder brechen Sie die Massage ab. │ ■ 136 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Geben Sie gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 137...
25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. │ ■ 138 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiede- nen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateriali- en sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 139 ■...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ ■ 140 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Seite 144
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemä- ßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 141 ■...
Seite 145
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 444858_2307 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ ■ 142 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
IAN 444858_2307 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 143 ■...