Herunterladen Diese Seite drucken

Kong ROPE CLAMP Bedienungsanleitung Seite 4

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
lenosti od ostrých hran, zdrojů tepla, vlhkosti, korozivních
látek nebo jiných možných škodlivých podmínek. Neskladujte
výzbroj v mokrém stavu!
14 - Kolaudace a certifikace
Tento výrobek je certifikován notifikovanou osobou č. 0123 -
TUV Product Service GMBH, Ridlerstraße 65, 80339 Mnichov,
Německo v souladu s normami uvedenými na výrobku.
Všechny výrobky KONG jsou kolaudovány/kontrolovány kus
po kusu v souladu s postupem Systému Kvality podle normy
UNI EN ISO 9001. Dohled nad výrobou osobních ochranných
pracovních prostředků třídy III je v souladu s článkem 11B
Směrnice 89/686/EHS prováděn notifikovaným organismem
č. 0426 - ITALCERT, v.le Sarca 336, 20126 Milano, Itálie.
Upozornění: Laboratorní zkoušky, kolaudace, informace a
normy nejsou vždy schopny reprodukovat praktickou stránku,
a proto se výsledky získané v reálných podmínkách použití
výrobku v přirozeném prostředí mohou lišit, někdy i velmi
výrazně. Nejlepšími informacemi jsou praktická použití pod
dohledem kompetentních a dobře připravených instruktorů.
15 – Životnost výrobku
Upozornění: Pozorně si přečtěte bod 3.
Teoretická životnost kovových zařízení je neomezená, zatím-
co u textilních a plastových výrobků je to 10 let od data výroby
v případě, že: Bylo uskladnění provedeno v souladu s popi-
sem v bodě 13.4, pravidelné kontroly před použitím i po
použití nevykázaly poruchy v činnosti, deformace, opotřebení
apod., že je prováděna údržba v souladu s popisem uve-
deným v bodě 13 a že je výrobek používán správně, aniž by
došlo k překročení ¼ mezního zatížení.
Nepoužívejte zastaralá zařízení, (např. s prošlou životností,
bez kontrolního listu s aktualizovanými zápisy, nevyhovující
platným předpisům, nevhodná zařízení nebo zařízení nekom-
patibilní s aktuálními technikami apod.).
Odstraňte zastará, deformovaná, opotřebená, nesprávně fun-
gující zařízení apod. jejich zničením s cílem zabránit jaké-
mukoli jejich dalšímu použití.
16 - Informace týkající se BLOKANTŮ
„LIFT", „MODULAR", „PROCAVE", „CAM-CLEAN" a „HAND
FUTURA" jsou blokanty certifikované podle norem EN 567:97
a UIAA 126, které se po vložení do textilních lan vyhovujících
normám EN 564:06 (pomocná lana) nebo EN 892:04 (dyna-
mická horolezecká lana) nebo EN 1891:98 (polostatická lana)
s ø v rozmezí od 8 do 13 mm (viz označení na produktu)
zablokují pod zátěží v jednom směru a budou se moci volně
posouvat v opačném směru (směr použití).
Blokant „HAND FUTURA" je také blokantem pro manuální
umístění, certifikovaným podle normy EN 12841:06 typu B,
určeným pro výstup směrem nahoru po textilním pracovním
laně, vyhovujícím normě EN 1891:98 (polostatická lana) s ø v
rozmezí od 12 do 12,7 mm, určeným pro povinné použití spolu
se zařízením proti pádu z výšky, které vyhovuje normě EN
12841:06 typu A nebo EN 353-2:02, nasazeným na pojistné
lano (jako např. BACK-UP).
Tato zařízení dokonale fungují na suchých a čistých textilních
lanech. Upozornění: Na špinavých, zamaštěných, zablácený-
ch nebo zledovatělých lanech může dojít k postupnému
snížení blokujícího účinku až po jeho úplné zrušení, a zařízení
může po laně klouzat. K takového situaci dochází nejčastěji
u lan s malým průměrem: Proto se doporučuje používat lano
s průměrem nejméně 10 mm. Speciální zub s otvorem, který
usnadňuje odstranění bláta, tento problém částečně snižuje,
ale úplně neruší. Upozornění: V žádném případě nepoužívej-
loading

Verwandte Produkte für Kong ROPE CLAMP